首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 爱丽丝梦游奇境(英国)(11)

爱丽丝梦游奇境(英国)(11)


  十二位陪审员全都在纸板上忙着写什么。白兔喊道:“法庭肃静。”国王戴上了眼镜,迅速地扫视了四周。
  “传令官,宣读起诉书。”国王宣布说。
  白兔在喇叭上吹了三下,然后摊开那卷羊皮纸,开始宣读:
  “红心王后做了馅饼,这是夏日发生的事情;红心武士偷了馅饼,带着它们逃离!”
  “考虑你们的评审意见吧。”国王对陪审员说。
  “不行,”兔子赶快插嘴说,“还有好些过程才到那一步呢!”
  于是,国王说:“传第一个证人。”白兔就在喇叭上吹了三下,喊道:“第一个证人!”
  第一个证人是帽匠。他进来时,一手拿着茶杯,一手拿着奶油面包。他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被您传来了。”
  “你早该吃完。你什么时候开始吃的?”国王问。
  帽匠看了看一同进来的饮茶伙伴,三月兔和睡鼠,说:“我想是三月十四日。”
  “是十五日。”三月兔说。
  “十六日。”睡鼠反对说。
  “记下来。”国王对陪审员说,陪审员们急忙在纸板上写下了这三个日期,然后把它们加在一起,再折算成先令和便士。
  “摘掉你的帽子!”国王命令帽匠说。
  “那不是我的。”帽匠说。
  “偷的!”国王叫了起来,并看了看陪审员。陪审员立即记下,作为事实备忘录。
  “我是个帽匠,拿帽子来卖,没有一顶帽子是我自己的。”帽匠解释道。
  这时,王后戴上了眼镜,仔细查看着帽匠,只见帽匠脸色发白,开始发抖。
  “拿出证据来,”国王说,“并且不许紧张,不然,我就当场把你处决。”
  这些话使帽匠更慌张,他不断地用两 * 替着站,而且因为心里慌乱,竟把茶杯咬下一大块,而不是去吃奶油面包。
  正在这时,爱丽丝有一种奇怪的感觉,起先她不知是什么,后来才慢慢明白,原来她又开始长个子了。她想站起来离开法庭,但再一想,她又决定不动窝。
  “我希望你不要挤我,我都透不过气来了。”坐在爱丽丝旁边的睡鼠说。
  “我身不由己呀,你看我还在长呢!”爱丽丝非常温和地说。
  在爱丽丝和睡鼠说话的时候,王后的眼睛始终盯着帽匠,这个可怜的人抖得更厉害,甚至把脚上的鞋子也抖了下来。
  “拿出证据来,否则我就处决你,不管你紧张不紧张!”国王愤怒地重复喊着。
  那个可怜的帽匠丢掉了茶杯和奶油面包,跪下说:“我是个可怜的人,陛下。”
  “你是个可怜的狡辩者。”国王说。
  这时,一只豚鼠突然喝起彩来,但立即被法庭上的官员制止了。他们用一只大帆布袋,把那只豚鼠头朝里塞进去,用绳扎上了袋口,然后坐在袋上。
  “如果你再没有别的补充,你可以退下去了。”国王宣布说。

猜你喜欢:

  •   我们正和医生某君沿着香榭丽树林荫路往回走,一面向那些被炮弹击得百孔千疮的墙壁,向那些被机枪扫射得坑坑洼洼的人行便道,探询巴黎被围的历史;
  •   1  海岸上屹立着一座白色宫殿般富丽堂皇的别墅,里面住着老爷。甚至可以说是没人住,因为老爷们老是跑国外,别墅就只好空着。但是有人看守,有
  •   一  有很强分析能力的人常会从剖析中得到意想不到的快乐。强壮的人因他的强健体魄而高兴,敏锐的人则从一切可以显示其才能的平凡小事中获得快感
  •   由于他的慢性子和不灵活的身体,伙伴们都管他叫草包。若是班上进行测验,那么他总是嫌时间不够用——临下课他才能打起精神来。若是他喝茶。  那
  •   大家都知道百鸟是最好的歌唱家和音乐家,但是很少有人会料到在百鸟之中,呱呱叫的乌鸦竟然夺了魁首。当然,乌鸦的歌唱不值一把玉米粒,可是当它拨
  •   在一间渔家的小屋里,渔妇冉娜在灯前织补一张旧帆。屋外,风在呼啸,轰鸣的海浪冲击着岸崖,溅起阵阵浪花……海上正起着风暴,外面又黑又冷。但在
  •   一  小山坡上的树林里,有一座城堡,朱利安的父母就居住在这座城堡里。  城堡四角的望楼是尖顶的,上面覆盖着鳞状的铅皮;墙基筑在岩石上,这
  •   小公园的长凳上,坐着一位个儿不高的白胡子老头儿。他正用阳伞在沙土上画着什么。  “坐开一点。”巴甫立克对他说,接着便在边上坐下来。  老
  •   (一)  “哎呀,又是一封匿名信!”  友二好像在夺取什么似的,从信箱中取出了一封来信。  “真叫人
  •   第一章姥姥的来信  新川幸子是小学四年级学生,身高一米三,体重三十二公斤,虽然不知道腰围和胸围是多少,可是她的腿很长,是个挺苗条的女孩子
  •                                   雨果  在巴黎街上,有不少衣服破烂、身上肮脏,逛来逛去的顽皮孩子叫“街溜
  •     在遥远的古代,人可以听懂动物和植物的语言。当时大森林中有一处村庄。   
  •   萨沙早就想让妈妈给他买一把打纸炮的 * 。可妈妈总是说:  “你要这种枪干什么?多危险呀!”  “这有什么危险?它打的是纸炮,又不是 * ,
  •   犹太人夏洛克住在威尼斯①,他是个放印子钱的。他靠着放 * 给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以
  •     古时候,天空低垂,几乎擦着原始森林中的树梢。饥饿的美洲豹活动猖獗,它们一旦碰到人和其他动物,就立刻扑过
  •   据说有只大老鹰在大尺望山上的牡丹杉树上做了一个窝。  “喂,你见到过老鹰吗?”我问小仙。  “当然见过,我在割草的时候见过。”小仙洋洋得
  •   (一)  佐佐木长期过着狩猎生活,但生擒幼猴这还是第一次。这是一只还在吃奶的幼猴。  猴子越小、出售的价钱就越贵。因为小猴子非常容易训练
  •   奇异的来客  我的名字叫吉姆,霍金斯。特莱罗尼先生和里弗赛医生曾多次敦促我把整个有关宝岛的经历记载下来。因此,在1760年的一天,我终于
  •   出了波尔托一维基奥①的市区,朝着西北方向,往这个岛②的腹地走去,就会发现地势相当迅速地升高;沿着婉蜒曲折、经常被巨大的岩石堵塞。有时
  •   村外的广场上来了一个马戏团,有狮子,老虎,还有禁闭这些猛兽的笼子。人们好久没有欣赏马戏了,因而来观看的人络绎不绝。  “过来
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com