首页 >> 故事大全>> 一千零一夜>> 死神的故事(9)

死神的故事(9)


  奥莉薇亚本来堆满笑容的脸上忽然有了一点淡淡的忧愁,细细的眉毛蹙了起来,明净的双眼好象也有些黯淡了:“我去讲一个沉睡的国王的故事吧。”
  “嗯?”我在自己的记忆里搜索了一下,“好象你没有给我讲过这个故事嘛。”我不知道自己是不是有点妒忌老野猪了。
  “其实这个故事我自己不是很喜欢,我本来想讲给你听的,不过怕你听了以后觉得没意思,以后就不会跟我念诗集了。”奥莉薇亚显得有些忧心忡忡。
  “是这样,”我没有太在意她的表情。
  我对老野猪的妒忌之情减少了几分,心满意足的点点头,毕竟好听的故事我都听过了。忽然我瞪大眼睛从栏杆上翻了下来,没人在栏杆上让奥莉薇亚靠着,她也惊慌的跳了下来。
  “干什么啊,你?”她一边理着裙子一边埋怨。
  “你傻了么?”我一下一下的拍着她的头顶想让这个乐天派再清醒一点,“你不讲个有趣的故事吸引他明天继续听下去,他明天早晨就会杀了你的!”
  “知道啊,”奥莉薇亚眼睛一眨一眨的看着我,很无奈的样子,“可是哪里有那么多的好故事呢?我已经讲了七百一十二个故事给他听,我的故事都快讲完了。”
  “那怎么办?”我没有心情拍打她的脑袋了,两张忧虑的脸对望着,很久我们都没有说话。我实在想不出办法,我总不能代替奥莉薇亚弹琴讲故事给老野猪听吧?我讲的故事都很乏味,而且我也不会弹琴,实在不足以吸引他。如果老野猪对战术有兴趣,我倒是可以舞一套镰刀给他看……算了,我想他不会喜欢的。
  奥莉薇亚终于又笑了,从皱鼻子开始,她狡猾而又美丽的笑容一点点的重新出现在脸上。“别担心,别担心,不会有事情的,”奥莉薇亚一边摇着我的胳膊一边说,“这个故事骗你不行,骗骗老野猪应该没问题的。”
  这次轮到我皱着眉头,我还想说些什么,可是这个时候号角又吹响了。奥莉薇亚慌慌张张的跑去讲她的故事。我皱皱眉头,真见鬼,难道这头猪只有三岁大,睡前要故事才能睡着么?就算是三岁的猪,屠夫也会嫌老的。
  “明天早晨不用带镰刀来勾我的魂,不会有事的。”奥莉薇亚在远处一边做鬼脸,一边打手势,然后一溜烟的不见了。我知道用这个词来形容一个贵族小姐的奔跑简直是在侮辱她,不过对于奥莉薇亚,这个词确实很合适。

  一千零一夜之死神(二)

  奥莉薇亚的声音藏在弦间,诉说一个遥远东方的故事。我听不见那个故事,我只是想到我小的时候在东方,看见印度国王黄金的屋顶,中国皇帝锦绣的皇袍,街头抛刀吐火的艺人,裹着大头巾穿着小短褂的少年,遮着粉色面纱的纤纤少女在土黄色的楼上对少年微笑……琴声象流水,时光象流水,记忆也象流水,如果我们能踩在水波上回到从前,去看曾经流逝的一点一滴,那该是多么美好啊!
  我正沉浸在自己很艺术感的幻想里,觉得自己可以写一首诗的时候,忽然琴声停了,灯熄灭了,一切都安静下来,寂静而且寂寞。

猜你喜欢:

  •   马尔佳娜很快就发现了强盗留在门上的记号,知道事情不妙.但她立即镇定了下来,决定将计就计,照着那个记号在附近每家的门上都画上相同的记号. 
  •   话说国王夏姆斯宫中负责管理国库的官员,手执专用钥匙打开国库取物时,突然发现库中储藏的贵重物品全都不见了,国库空空荡荡,什么都没有了.他惊
  •   从前有个大坏蛋,平日无所事事,吃喝嫖赌无恶不作.他听说在一个城市里住着一个长得很漂亮的女人,便千方百计一心想把她搞到手.他设法打听清楚那
  •   从前,有个暴君,不准老百姓做好事.他宣布说:  "凡是胆敢相互帮助.彼此施舍的,一律受砍手之罪."  命令颁布后,众
  •   我的故事与他们两位的不同,相比较而言,我的经历更加离奇古怪.我原来也是个王子,父亲去世以后,我继承了王位,正直无私.公平地对待百姓,深受
  • 赫鲁纳·拉德执掌哈里发权柄时,有一天,他在大殿中听取从大臣的朝呈。一个小太监突然平捧一顶镶满各式各样名贵宝石的纯金王冠,到御前跪下,吻了地面
  •   相传在哈里发何鲁纳.拉施德执政期间,他手下的两名干将哈利德和马立克一直面和心不和,他俩经常勾心斗角,致使国家大事都受到影响.  造成这种
  •   哈里发听了第一位姑娘的故事,感到很奇特.他转向第二位姑娘,问:  "你呢,你身上的伤痕是怎么回事?"  那姑娘说,我
  • 古代巴士拉城中有一位富有的商人去世后,留下一份遗产。他的两个儿子装殓安葬了父亲以后,各自继承到一份遗产,用来开铺子做生意。哥哥开了间打造铜器
  •   在一个山洞里,住着一只狐狸和一只狼,它们早出晚归,一直过了很长的岁月.狼的本性倔强好胜,经常欺负.役使狐狸,让它侍候自己.狼不高兴了,对
  •   从前有一个人家里很穷,他欠了人家很多钱,却又无力偿还.他为了一点点还钱,每天外出干活,累得骨瘦如柴.疲惫不堪,处境异常窘迫.债主们纷纷找
  •   古埃及有位富商,名叫哈桑,他一生辛苦经营,日积月累,积蓄下许多珠宝货物.田产地业.他的儿子阿里长得很漂亮,自幼学习《 * 》,攻读诗词.
  •   从前有个女人,为人十分清廉本分,平时节衣缩食,王宫里的人们都跟她关系很好,愿意接近她.尊敬她.一天,她又来到宫中,与王后促膝谈心.王后想
  • 相传在古埃及开罗城中,住着一个名叫迈尔鲁夫的补鞋匠。他心地善良,循规蹈矩,是个老实巴交的本份人,但与他形成鲜明对比的却是他那个奸酸刻薄、凶恶
  •   第八天,国王临朝听政.哲人桑第巴德拉着王子的手,上殿参加朝拜.王子跪倒在国王面前行大礼,然后站立一旁,尽情地赞美国王的大恩大德,真诚地感
  •   这只羚羊,原是我叔父的女儿.我和她青梅竹马,两小无猜,长大后,由家长做主,结为夫妻(夫妻:阿拉伯人有近亲联姻的习俗.).我们婚后在一起过
  •   一场重大的灾难总算过去了.国王瓦尔德痛定思痛,如同噩梦初醒,深深地感到要想永享太平,就得自己首先要从国家的危难中吸取深刻的教训,一改昔日
  •   从前有一个富商,经常到外地去做生意.一天他又要到外地去做买卖,为了了解那里的情况,便找到刚从那里回来的人,问他:  "那个地方
  •   从前在波斯有一个银匠,最喜欢美术作品.一天他去看友人,见友人家中墙壁上挂着一幅美人图,便立刻被那画中人美妙的身姿.俊秀的容颜所吸引.他坐
  •     从前,在巴格达住着一个渔夫,名叫哈利法.他一贫如洗,连一日三餐都难以保障,更谈不上娶妻成家了.  一天,他照例起得很早,背起鱼网,出
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com