恩爱夫妻(德国)
克洛琳德死了;六周之后
她的丈夫也一命鸣呼,
离开嚣烦的尘世,他的灵魂
踏上了通往天国的笔直道路。
“彼得先生,”他喊,“请开大门!”
“谁呀?”——“一个信奉基督的
正派人。”——
“怎么个正派法?我倒想听听。”
“我整夜整夜地惊恐、祈祷和战栗,
不得安眠,自从我卧床不起,
得了肺结核病。
快开门吧!”——门马上开了。
“哈哈!原来是克洛琳德的丈夫!
我的朋友,”圣彼得说,“快快请进!
您的太太旁边还有一个座位空着呐。”
“什么?我老婆也进了天堂?怎么可能?
你们真的收容了克洛琳德吗?
那么再见!谢谢您费心劳神!
我却想去别的什么地方栖身。”
她的丈夫也一命鸣呼,
离开嚣烦的尘世,他的灵魂
踏上了通往天国的笔直道路。
“彼得先生,”他喊,“请开大门!”
“谁呀?”——“一个信奉基督的
正派人。”——
“怎么个正派法?我倒想听听。”
“我整夜整夜地惊恐、祈祷和战栗,
不得安眠,自从我卧床不起,
得了肺结核病。
快开门吧!”——门马上开了。
“哈哈!原来是克洛琳德的丈夫!
我的朋友,”圣彼得说,“快快请进!
您的太太旁边还有一个座位空着呐。”
“什么?我老婆也进了天堂?怎么可能?
你们真的收容了克洛琳德吗?
那么再见!谢谢您费心劳神!
我却想去别的什么地方栖身。”
0
猜你喜欢:
在阳光下,一枝风姿婀娜的旋花熠熠闪动着碧绿的叶簇。旋花一边顾影自怜,一边在邻居面前炫耀自己的芳容。旁边
母狼生了一个小狼,叫人来请狐狸做干爹。狼说:“狐狸是我们的近亲,有高的智慧和多方面的才能;它能够教导我
四位诗人环坐在放着一碗美酒的桌旁。 第一位诗人说道:“我似乎用我的
狮子睡觉,一只老鼠从他嘴边跑过。狮子站起来,团团打转,寻找这不速之客。狐狸看见了,责备他身为狮子,却怕
水和镜子吵架。他们争论不休。 镜子说:“我的性格是严肃认真。什么也
生锈也有必要:光是锐利也不行!否则人们会常常说你:“他太年轻!”
“我真不幸啊!”一个吝啬鬼对他的邻居叫苦抱怨。“夜里有人把我埋在花园里的财主给挖走啦,在原来的地方埋了
喜鹊用美禽的羽毛, 把自己乔装打扮, 就像是脱胎换骨, &nbs
古希腊有个青年人自认为自己比大哲学家苏格拉底还聪明。有一天,苏格拉底问他一个问题:“世间是先有蛋还是先有鸡?”
一只饿急了的狐狸,到处奔窜,寻找肉吃。它边找边想:“啊,我要能找到好多好多的香喷喷的肉吃,那有多好呀!
为杜绝直言敢谏, 为禁止苦口良言, 为把沙皇的对头惩办从严, 暴君宣判: 把大臣问斩
春秋时期有一个很高明的画家,这天被请来为齐王画像。画像过程中,齐王问画家:“比较起来,什么东西最难画呢?”
两个人一起行走,一个在路上看见把斧头,另外一个高兴地叫道:“啊,斧头,我们找到手。”“唉,不要说‘我们’,因为找到的是我,”他们争起来,推开
从前朱比特有块地要出租,麦丘利替他宣布了这件事,有些人就来了,提出自己愿交的田赋,等着回音,但这并不那么容易作出决定。一个认为那块地十分贫瘠
两个人在山谷里走着。一个人用手指指着山边,说道:“你看到那座隐士的茅屋了吗?屋里住着一个长期与世隔绝的
东印度被敌人包围了,敌人要得到六百元,才肯退兵。于是市民们打着鼓向全城报告,谁能筹六百元,就可以当市长
“你尽管为你身体的高大强壮骄傲好了。”麻雀对鸵鸟说,“可是比起 你
溪水边一个牧童唱歌, 他的歌声悱恻哀怨多。 不久前发生的不幸无法挽回, 心爱的羊羔落水淹没在大河。 哀歌激起了溪水的同情, 它气愤他说,“河
宋国人澄子不知在什么地方丢失了一件黑布做的上衣。他跑上大路沿途寻找,到处都找不着那件黑衣。
从前有一只老鼠,十分骄傲自满,因而他拒绝从亲戚和同类中寻找妻子。他说,他宁愿没有妻子,除非他能够赢得宇
评论
发表评论