东湖北崦人家原文
柴门映石柟,茅屋似僧庵。蚕候家人熟,耕时父老谙。
设罝当兔径,添竹护鱼潭。
赛雨鸣箫鼓,迎神向水南。
诗词问答
问:东湖北崦人家的作者是谁?答:释文珦
问:东湖北崦人家写于哪个朝代?答:宋代
问:释文珦的名句有哪些?答:释文珦名句大全
参考注释
柴门
用零碎木条木板或树枝做成的门,旧时也比喻贫苦人家
倚杖柴门外,临风听暮蝉。——唐· 王维《辋川闲居赠裴秀才迪》
石柟
亦作“ 石枏 ”。植物名。花供观赏,叶可入药。 唐 段成式 《酉阳杂俎续集·支植上》:“三色石柟花, 衡山 石柟花有紫、碧、白三色,花大如牡丹,亦有无花者。” 清 王灼 《游歙西徐氏园记》:“臺高二寻,其上正平,可罗坐十餘人,旁植梅、檜、竹、柏、石枏甚众。”参见“ 石南 ”。
茅屋
用芦苇、稻草等苫盖屋顶的简陋房子
僧庵
佛寺;佛庵。 唐 陆龟蒙 《残雪》诗:“何谿背林处,犹覆定僧庵。”
蚕候
蚕事方兴之征候。《禽经》:“商庚,夏蚕候也。” 张华 注:“此鸟鸣时,蚕事方兴,蚕妇以为候。”
家人
(1) 家庭成员
家人团聚
(2) 旧称仆人
(3) 指平民
父老
古时乡里管理公共事务的人,多由有名望的老人担任;亦尊称老年人
设罝
张设捕兔的网具。 南朝 宋 鲍照 《拟古》诗之一:“伐木清江湄,设罝守毚兔。” 唐 王维 《戏赠张五弟諲》诗之三:“设罝守毚兔,垂钓伺游鳞。”
当兔
指处在两伏兔之间的部分车辕。伏兔,古代车厢底板下面扣住横轴的两个部件,也叫做轐。《周礼·考工记·輈人》:“十分其輈之长,以其一为之当兔之围。” 郑玄 注:“輈当伏兔者也。” 贾公彦 疏:“当兔,谓舆下当横轴之处。” 孙诒让 正义引 戴震 曰:“当兔在舆下正中,其两旁置伏兔者。”
鱼潭
(1).谓在江河深水处捕鱼。 南朝 梁 江淹 《建平王聘隐逸教》:“虽 周 惠之富,犹有鱼潭之士; 汉 教之隆,亦见栖山之夫。”
(2).产鱼的深水池。 唐 高适 《淇上酬薛三据兼寄郭主簿》诗:“酒肆或淹留,鱼潭屡栖泊。”一本作“渔潭”。
鸣箫
* 。 明 唐顺之 《冬至南郊》诗:“除道疑登 岱 ,鸣簫异渡 汾 。”
迎神
旧时迎接神灵来降,以祈多福免灾的活动。迎神时,多配有鼓乐歌辞。《汉书·礼乐志》:“大祝迎神于庙门,奏《嘉至》,犹古降神之乐也。” 唐 皇甫冉 《送李使君赴邵州》诗:“城池春足雨,风俗夜迎神。” 清 纳兰性德 《蝶恋花·散花楼送客》词:“行宿黄茅山店路,夕阳邨社迎神鼓。” 鲁迅 《花边文学·迎神和咬人》:“迎神,农民们的本意是在救死的--但可惜是迷信。”
水南
见“ 水南山人 ”。