烛影摇红原文
辜负天工,九重自有春如海。佳期一梦断人肠,静倚银釭待。
隔浦红兰堪采,上扁舟,伤欵乃。
梨花带雨,柳絮迎风,一番愁债。
回首当年,绮楼画阁生光彩。
朝弹瑶瑟夜银筝,歌舞人潇洒。
一自市朝更改,暗销魂,繁华难再。
金钗十二,珠履三千,凄凉万载。
诗词问答
问:烛影摇红的作者是谁?答:夏完淳
问:烛影摇红写于哪个朝代?答:明代
问:烛影摇红是什么体裁?答:词
问:夏完淳的名句有哪些?答:夏完淳名句大全
译文和注释
译文
尽管天工奇巧,春光浩荡,我却无心观赏,辜负了良辰美景。梦中的一晌欢触动心中愁绪,只好静静靠在银灯前坐待天明。隔水的红兰可采撷。坐上小船,听到橹声不禁暗自伤心。梨花带着雨点,柳絮迎着春风,一番离愁别绪。
回想当年,精致美丽的楼阁生发着光彩。早上弹着瑶琴晚上弹着银筝,歌舞不歇潇洒快意。一夕之间改朝换代,暗自销魂,繁华不再。如此多的侍女和门客都离散了,令人凄凉感慨。
注释
烛影摇红:词牌名,双调四十八字,前段四句两仄韵后段五句三仄韵。
天工:自然形成的工巧,与人工相对。
九重:传说天有九重,因以指天。春如海:形容春光繁丽,浩荡如海。
银釭(gāng):银白色的灯盏、烛台。代指灯。
红兰:兰草的一种。
欸乃:行船摇橹声。
市朝:本指市场和朝廷,这里偏指朝,谓朝廷。
金钗十二:即金钗十二行,后以喻姬妾或侍女众多。
珠履:珠饰之履,代指门客或有谋略的人。
诗文赏析
公元1645年(顺治二年)清兵大举南下,屠扬州,破南京,福王政权覆灭。诗人眼见南明已亡,天地之大,无处存身,感慨而作此词。
0
纠错
精彩推荐:
- 里中一老妇,行行啼路隅。自悼未亡人,暮年从二夫。寡时十八九,嫁时六十余。昔日遗腹儿,今兹垂白鬓。子岂不欲养,母岂不怀居。繇役及下户,财尽无所输。异籍幸可免,嫁母乃良图。牵车送出门,急若盗贼驱。儿孙孙有妇,小大攀且呼。回头与永诀,欲死无刑诛。我时闻此言,为之长叹呜。天民固有穷,鳏寡宝其徒。仁政先四者,著在孟轲书。吾君务复古,旦旦师黄虞。赦书求节妇,许与旌门闾。繄尔愚妇人,岂曰礼所拘。蓬茨四十年,不知形影孤。州县莫能察,诏旨成徒虚。而况赋役间,群小所同趋。奸欺至骨髓,公利未锱铢。良田岁岁卖,存者唯莱汙。兄弟欲离散,母子因变渝。天地岂非大,曾不容尔躯。嗟嗟孝治王,早晚能闻诸。吾言又无位,反袂空涟如。