原文
黄昏约略酒醒时,塞管何烦特地吹。是则调羹消息早,不妨留伴月钩垂。
诗词问答
问:《和浙东童仓使建昌家圃梅花玉雪亭诗三首》的作者是谁?答:宋伯仁
问:该诗写于哪个朝代?答:宋代
问:宋伯仁的名句有哪些?答:宋伯仁名句大全
书法欣赏
参考注释
黄昏
(1) 日落以后至天还没有完全黑的这段时间
奄奄黄昏后。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
渐黄昏清角吹寒。——宋· 姜夔《扬州慢》
(2) 见“傍晚”
约略
大概;大略
约略估计
酒醒
醉后清醒过来
塞管
塞外胡乐器。以芦以首,竹为管,声悲切。 唐 杜牧 《张好好诗》:“繁絃迸关纽,塞管裂圆芦。” 冯集梧 注:“北人吹角以惊马,一名笳管,以芦为首,竹为管。” 南唐 冯延巳 《鹊踏枝》词之三:“回首西南看晚月,孤雁来时,塞管声呜咽。” 宋 晏殊 《清商怨》词:“夜又永,枕孤人远,梦未成归,梅花闻塞管。”
何烦
何须,何必。《太平广记》卷二五二引 唐 高彦休 《唐阙史·俳优人》:“《金刚经》云:‘敷座而坐。’或非妇人,何烦夫坐然后儿坐也?”
特地
特意;特为
他昨晚特地来看你,你不在家
是则
虽则;虽然。 宋 无名氏 《张协状元》戏文第二七出:“是则无妻我身自不由己,须有爹妈在家乡尤未知。”《宋元戏文辑佚·王祥卧冰》:“是则冒寒途路遥,顺父母颜情,怎敢辞劳。”
调羹
(1) 用于搅拌或进食的小勺子
(2) 搅拌羹汤使均匀或美味
消息
(1) 情况报道
消息灵通人士
(2) 音信
杳无消息
不妨
(1)
最好还是
你不妨现在就告诉他
(2)
无任何害处
你不妨去碰碰运气
(3)
表示怀疑或不确定
我不妨说,传导声音的机械装置是完善的
月钩
旧历月头或月尾时的蛾眉月。其状似钩,故称。 宋 周必大 《入直召对选德殿赐茶而退》诗:“归到玉堂清不寐,月钩初上紫薇花。”
0
纠错