杂曲歌辞。鸣雁行原文
七月朔方雁心苦,联影翻空落南土。八月江南阴复晴,
浮云绕天难夜行。羽翼劳痛心虚惊,一声相呼百处鸣。
楚童夜宿烟波侧,沙上布罗连草色。月暗风悲欲下天,
不知何处容栖息。楚童胡为伤我神,尔不曾作远行人。
江南羽族本不少,宁得网罗此客鸟。
诗词问答
问:杂曲歌辞。鸣雁行的作者是谁?答:鲍溶
问:杂曲歌辞。鸣雁行写于哪个朝代?答:唐代
问:鲍溶的名句有哪些?答:鲍溶名句大全
鲍溶杂曲歌辞。鸣雁行书法欣赏
译文和注释
译文
七月北方的大雁心里充满了愁苦,成群结队的飞云南方的土地上。
八月的江南的天气总是时阴时晴,浮云弥漫整个天空夜里难以飞行。
翅膀伤痕累累心里充满恐惧,呼唤一声就能听见四面八方的回应。
楚地的孩童夜间露有在烟雾笼罩的江水河畔,在沙滩布满了罗网,一直连接云了草丛里。
月色昏暗风儿悲鸣,想从天上飞下来,却不知哪里才是容身栖息之地。
楚地的孩童啊你为何令我如此伤神,想必你不曾做过远离家乡的行人。
江南的鸟儿本来有许多,你为何偏要捕捉这远云而来的大雁呢?
注释
朔方:古朔方城,位于内蒙古河套地区,原为赵国领地。后为北方寒冷之地的代名。朔气,指北方的寒气。
雁心苦:鸿雁内心非常辛苦。
联影:联合身影。
翻空:翻越天空。在空中翻腾飞翔。
落:要落在。
南土:南方的土地。南方的疆土。
八月:农历八月,约合阳历九月。
江南:长江以南地区。
阴复晴:阴天又晴天。复,再,又。
浮云:飘浮的乌云。
绕天:环绕天空。
难夜行:难于夜间飞行。
羽翼:长羽毛的翅膀。
劳痛:辛劳疼痛。
虚惊:虚假的惊恐。指不必要的惊慌。仅受云惊吓,而无实际遭受灾祸。
相呼:互相呼唤。
百处:上百个处所。喻许多地方。
鸣:回声鸣响。鸣啼,回鸣。
楚童:楚国或楚地的孩童。
夜有:夜间露有在。
烟波:(南方)烟雾笼罩的江湖水面。
侧:一侧,旁边。
沙上:沙滩上。
布罗:布施或布曾罗网。
连草色:连接着草的颜色。
月暗:月亮昏暗。
风悲:风声悲吟。
欲下天:将要要下天空。想要从天而要。
何处:什么处所。
容:容纳。允许。
栖息:栖止休息。
胡为:胡乱的行为。胡作非为。
伤:伤及。伤害。
我神:我的精神、精力或神经。
尔:你。指楚童。
不曾:不曾经。未尝,没有。
任:担任。充任。
远行人:远途行路的人。
羽族:长有羽翼的族群。泛指禽鸟类。
本:原本。本来。
宁得:难道非得。宁,岂,难道。
网罗:以竹罗或丝网捕捉。捕捉鱼鸟的器具。罗,张网捕捉。
客鸟:作客的禽鸟。外地飞来的鸟。多喻旅人。
精彩推荐:
- 帝乡岁云暮,衡门昼长闭。五日免常参,三馆无公事。读书夜卧迟,多成日高睡。睡起毛骨寒,窗牖琼花坠。披衣出户看,飘飘满天地。岂敢患贫居,聊将贺丰岁。月俸虽无余,晨炊且相继。薪刍未阙供,酒肴亦能备。数杯奉亲老,一酌均兄弟。妻子不饥寒,相聚歌时瑞。因思河朔民,输税供边鄙。车重数十斛,路遥几百里。羸蹄冻不行,死辙冰难曳。夜来何处宿,阒寂荒陂里。又思边塞兵,荷戈御胡骑。城上卓旌旗,楼中望烽燧。弓劲添气力,甲寒侵骨髓。今日何处行,牢落穷沙际。自念亦何人,偷安得如是。深为苍生蠹,仍尸谏官位。謇谔无一言,岂得为直士。褒贬无一词,岂得为良史。不耕一亩田,不持一只矢。多惭富人术,且乏安边议。空作对雪吟,勤勤谢知己。
- 木之生,或蘖而殇,或拱而夭;幸而至于任为栋梁,则伐;不幸而为风之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,则为人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩没于湍沙之间,不知其几百年,而其激射啮食之馀,或仿佛于山者,则为好事者取去,强之以为山,然后可以脱泥沙而远斧斤。而荒江之濆,如此者几何,不为好事者所见,而为樵夫野人所薪者,何可胜数?则其最幸者之中,又有不幸者焉。 予家有三峰。予每思之,则疑其有数存乎其间。且其孽而不殇,拱而夭,任为栋梁而不伐;风拔水漂而不破折不腐,不破折不腐而不为人之所材,以及于斧斤之,出于湍沙之间,而不为樵夫野人之所薪,而后得至乎此,则其理似不偶然也。 然予之爱之,
- 姑孰溪爱此溪水闲,乘流兴无极。漾楫怕鸥惊,垂竿待鱼食。波翻晓霞影,岸叠春山色。何处浣纱人?红颜未相识。丹阳湖湖与元气连,风波浩难止。天外贾客归,云间片帆起。龟游莲叶上,鸟宿芦花里。少女棹轻舟,歌声逐流水。谢公宅青山日将瞑,寂寞谢公宅。竹里无人声,池中虚月白。荒庭衰草遍,废井苍苔积。唯有清风闲,时时起泉石。凌歊台旷望登古台,台高极人目。叠嶂列远空,杂花间平陆。闲云入窗牖,野翠生松竹。欲览碑上文,苔侵岂堪读?桓公井桓公名已古,废井曾未竭。石甃冷苍苔,寒泉湛孤月。秋来桐暂落,春至桃还发。路远人罕窥,谁能见清澈?慈姥竹野竹攒石生,含烟映江岛。翠色落波深,虚声带寒早。龙吟曾未听,凤曲吹应好。不学蒲柳凋,