原文
恭祀上帝,于国之阳。爵醴是荷,鸿基永昌。
诗词问答
问:《郊庙歌辞。梁郊祀乐章。庆隆》的作者是谁?答:张衮
问:该诗写于哪个朝代?答:唐代
问:张衮的名句有哪些?答:张衮名句大全
书法欣赏
全唐诗:卷734-21
参考注释
上帝
(1)
(2) 天帝。古时指天上主宰一切的神
上帝以寡人有薄德于古今,遂宽其同气之罪。——唐· 李朝威《柳毅传》
(3) 基督教所崇奉的神,认为是宇宙万物的创造者和主宰者,拥有至上权力,英明,仁慈,使人们崇拜并向他祈祷
上帝保佑
是荷
犹言为荷。意谓对你的帮助或恩惠表示感谢。多用于书信的末尾。《花月痕》第三回:“席设 宝髻坊 荔香仙院 ,务望便衣早临,是荷。”
鸿基
(1).宏大建筑物的基础。 北魏 郦道元 《水经注·河水五》:“北岸有 新臺 鸿基,层广高数丈, 卫宣公 所筑 新臺 矣。”
(2).伟大的基业。多指王业。 三国 蜀 刘禅 《策丞相诸葛亮诏》:“朕以幼冲,继承鸿基。” 宋 范仲淹 《圣人大宝曰位赋》:“固此鸿基,方君临於万国。” 明 沉采 《千金记·别姬》:“英雄志,当初指望造鸿基,如今一旦成虚费。”
永昌
长久。 唐 元稹 《人道短》诗:“ 尧 舜 有圣德,天不能遣,寿命永昌。”
0
纠错
精彩推荐:
- 楔子(外末上,开)老夫王员外便是,家住在汴梁西北角隐贤庄居住。家中有万贯钱财。有个孩儿,唤做万宝奴,一家儿看成似神珠玉颗。我不合将人上了神灵的纸马,又将来卖与别人还愿。我卖的是草香水酒,似我这等瞒心昧己又发迹,除死无大灾。(下)(正旦上,开)老身是张屠的母亲,得了些症候,看看至死,不久身亡。叫张屠孩儿来,我想一口米汤吃。(正末上,云)自家张屠的便是,街坊每顺口叫我做小张屠。娘儿两个,开着个肉案儿。母亲自二十上守寡,经今六十二岁。不想十五日看灯回来得病,渐加沉重,想口儿米汤吃。大嫂,家中无米,将棉袄我去王员外家当去。(外旦云)这袄子是故衣,只值二升米。你将去如珍珠一般,休要作贱了。(下)(正末唱
- 宾之初筵,左右秩秩。笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。籥舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是曰既醉,不知其秩。宾既醉止,载号载呶。乱我笾豆,屡舞僛僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,维其令仪。凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。