浣溪沙原文
雁怯重云不肯啼。画船愁过石塘西。
打头风浪恶禁持。
春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝。
一年灯火要人归。
诗词问答
问:浣溪沙的作者是谁?答:姜夔
问:浣溪沙写于哪个朝代?答:宋代
问:浣溪沙是什么体裁?答:词
问:姜夔的名句有哪些?答:姜夔名句大全
姜夔浣溪沙书法欣赏
译文和注释
译文
重叠的彤云低压着,连大雁也吓得不肯啼叫了。当航船经过石塘西畔时,我心中的愁苦更加浓重。船儿被迎头打来的风浪恶作剧地摆布着。
迎着归棹,春天的河岸上已逐渐生出一层嫩绿;小小的梅树,新枝该长得压着门楣了吧?一年一度的灯节已经开始了,仿佛在催促我:快点回来啊!
注释
浦:水滨。
棹(zhào):划船的工具,船桨,也指船。
长(zhǎng)亚门:长得靠近门楣。
一年灯火:指春节至元宵节的灯笼、焰火之类。
要:通“邀”。陶渊明《桃花源记》:“便要还家。”
重云:重重云层。
石塘:在苏州的小长桥。
恶(wù):猛,厉害。
禁(jīn)持:“禁”通“今”,摆布。
诗文赏析
这首词写还家过年之情。姜夔一生布衣,以清客身份依人篱下,辗转飘泊,除夕不能回家过年,已是常事。宋宁宗庆元二年丙辰除夕前五日,姜夔从无锡乘船归杭州(当时白石移家杭州,依张鉴门下),途中经过吴松,遂作此词。
0
纠错