何处是归程?长亭连短亭。
李白 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》名句出处
出自唐代李白的《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。(更短亭 一作:连短亭)
名句书法欣赏
译文和注释
译文
远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉石的台阶上,徒然侍立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。
注释
菩萨蛮,唐教坊曲名。又名《菩萨篁》、《重叠金》、《花间意》、《梅花句》等。《杜阳杂编》说:“大中初,女蛮国入贡,危髻金冠,璎珞被体,号为菩萨蛮,当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其 词。”后来,《菩萨蛮》便成了词人用以填词的词牌。但据《教坊记》 载开元年间已有此曲名。到底孰是,今不可考。
平林:平原上的林木。《诗经·小雅·车舝》:“依彼平林,有集维鷮。”毛传:“平林,林木之在平地者也。”
漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。
伤心:极甚之辞。愁苦、欢快均可言伤心。此处极言暮山之青。
暝色:夜色。
玉阶:玉砌的台阶。这里泛指华美洁净的台阶。
伫(zhù)立:长时间地站着等候。
归:一作“回”。
长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。“更”一作“连”。
简评
本首词的具体创作背景不详。据宋僧文莹《湘山野录》卷上说:“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼,复不知何人所撰。魏道辅泰见而爱之。后至长沙,得古集于子宣(曾布)内翰家,乃知李白所作。”
李白名句,菩萨蛮·平林漠漠烟如织名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 一人兴善,万人可激宋濂、王袆《元史·列传·卷五十六》
- 画地为牢势不入,削木为吏议不对班固《汉书·传·司马迁传》
- 君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。子思《礼记·中庸》
- 守分安命,顺时听天。朱柏庐《朱子家训·全文》
- 不可以一时之得意,而自夸其能;亦不可以一时之失意,而自坠其志。冯梦龙《警世通言·卷十七》
- 二十五日为圣母诞辰诣慈宁宫瞻拜感成长句志痛乾隆〔清代〕
- 仇氏园张嵲〔宋代〕
- 方观承进棉花图十六事各题其十四·上机乾隆〔清代〕
- 过孔北海墓二十韵温庭筠〔唐代〕
- 重和元少尹白居易〔唐代〕