名句出处
出自唐代白居易的《望驿台》
靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
两处春光同日尽,居人思客客思家。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
靖安宅里,韦丛天天面对着窗前碧柳;望驿台前,春意阑珊,落红满地。
两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。
注释
望驿台:在今四川广元。驿:旧时供传递公文的人中途休息、换马的地方。
当窗柳:意即怀人。唐人风俗,爱折柳以赠行人,因柳而思游子。
扑地:遍地。
春光:一作“春风”。
居人:家中的人。诗中指元稹的妻子。客:出门在外的人。指元稹。
简评
此诗创作于元和四年(公元809年)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下《使东川》一组绝句。元稹组诗中的《使东川》云:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得孟光今日语,不曾春尽不归来!”这是元稹在元和四年三月的最后一天,为思念妻子韦丛而作。元稹夫人韦丛住长安靖安里。结句“不曾春尽不归来”,是诗人的揣测之辞。他料想妻子以春尽为期,等他重聚,而现在竟无法实现,表达了极其怅惘之情。稍后,白居易写了十二首和诗,《望驿台》便是其中一首。
白居易名句,望驿台名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 为世用者,百篇无害;不为用者,一章无补。王充《论衡·卷三十·自纪篇》
- 痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。
- 其进锐者,其退速。孟子《孟子·尽心章句上·第四十四节》
- 得忍且忍,得耐且耐,不忍不耐,小事成灾。佚名《增广贤文·上集》
- 浮天沧海远,去世法舟轻。
- 荷锄陆游〔宋代〕
- 今秋各省告丰者多既慰以惧并示近臣乾隆〔清代〕
- 次韵巽老李处权〔宋代〕
- 雨前茶·其二乾隆〔清代〕
- 题西湖十景·其三·花港观鱼乾隆〔清代〕