记少年、骏马走韩卢,掀东郭。
辛弃疾 《满江红·和范先之雪》名句出处
出自宋代辛弃疾的《满江红·和范先之雪》
天上飞琼,毕竟向、人间情薄。还又跨、玉龙归去,万花摇落。云破林梢添远岫,月临屋角分层阁。记少年、骏马走韩卢,掀东郭。
吟冻雁,嘲饥鹊。人已老,欢犹昨。对琼瑶满地,与君酬酢。最爱霏霏迷远近,却收扰扰还寥廓。待羔儿、酒罢又烹茶,扬州鹤。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
天上雪花纷纷飞扬,撒向这薄情的人间。再次踏出门去时,雪花已经不下了,大地就像是被千万朵摇落的洁白花瓣铺满。天上云层散去,树梢上渐渐出现了远处的天空,月亮慢慢升到屋檐,照亮了层层叠叠的楼阁。在这样的夜里,还记得年少时,骑着骏马能够赶得上疾犬韩庐,能够轻易追上疾兔东郭。
人们在大雪后以冻僵的大雁、饥鹊为素材作诗,或是吟咏或是嘲讽。可惜我已经老了,但那些欢声笑语的日子仿佛还在昨天。面对着水晶一般洁白的冰雪世界。和您一起相互言谈敬酒。曾经最喜爱雪花霏霏飘落,不辨远近的朦胧样子,如今却只觉得被打扰又更倍显孤单寂寥。等到吃完了羊羔肉,酒也饮尽后,又煮了茶来喝,像此等腰缠10万贯,骑鹤下扬州这样如意之事还能享受多久呢?
注释
飞琼:雪花
岫(xiù):山。
韩卢:战国时韩国的名犬。色黑,故名卢。《战国策·秦策三》:“以秦卒之勇,车骑之多,以当诸侯譬若驰韩卢而逐蹇兔也”。韩卢也在今后成为狗的别称 。
酬酢(chóuzuò):宾主互相敬酒。
酬:向客人敬酒。
酢:向主人敬酒。泛指交际应酬 。
辛弃疾名句,满江红·和范先之雪名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 料敌以远,须谋于今;去贼以尽,其谋无忌。来俊臣《罗织经·谋划卷第九》
- 清愁诗酒少,寒食雨风多。
- 梅花散彩向空山,雪花随意穿帘幕。
- 是他春带愁来,春归何处。辛弃疾《祝英台近·晚春》
- 居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤。老子《老子·道经·第八章》