名句出处
出自宋代吕本中的《减字木兰花·去年今夜》
去年今夜,同醉月明花树下。此夜江边,月暗长堤柳暗船。
故人何处?带我离愁江外去。来岁花前,又是今年忆去年。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
记得去年的今夜,我们在月明花娇的万树丛中举杯欢饮,一同进入醉乡。而今年今夜,只有我一个停立江边,心情无比惆帐。月色朦胧,长堤昏昏暗暗,岸上垂柳摇曳的阴影遮住了停靠江边的小船。
远游的故人你现在何处?请江月把我的离愁带往江外我那好友居住的地方。预想来年百花吐艳的时节,我还会像今年这样,更加深情地追忆去年呢!
注释
月暗:昏暗,不明亮。
江外:指长江以南地区。因从中原看出来,江南地带地处长江以外。故称“江外”,亦作“江表”。
来岁:来年,下一年。
简评
此词约作于北宋灭亡,宋室南渡以后。
吕本中名句,减字木兰花·去年今夜名句


猜你喜欢:
- 万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。
- 与朋友交游,须将他们好处留心学来,方能受益王永彬《围炉夜话·第二则》
- 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。
- 日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。
- 牛鸣而马不应,非不闻牛声也,异类故也。刘向《列女传·辩通传·齐孤逐女》