名句出处
出自宋代佚名的《蝶恋花》
全文:
至。
抚张曰:至矣至矣,睡何为哉?并枕重衾而去。
张生拭目危坐久之,犹疑梦寐。
俄而红娘捧崔而至,则娇羞融冶,力不能运支体。
曩时之端庄,不复同矣。
是夕,旬有八日,斜月晶荧,幽辉半床。
张生飘飘然,且疑神仙之徒,不谓从人间至也。
有顷,寺钟鸣晓。
红娘促去。
崔氏娇啼宛转,红娘又捧而去。
终夕无一言。
张生辨色而兴,自疑曰:岂其梦耶?所可明者,妆在臂,香在衣,泪光荧荧然,犹莹于茵席而已。
奉劳歌伴,同和前声。
商调十二首之六。
数夕孤眠如度岁。
将谓今生,会合终无计。
正是断肠凝望际。
云心捧得嫦娥至。
玉困花柔羞抆泪。
端丽妖娆,不与前时比。
人去月斜疑梦寐。
衣香犹在妆留臂。
参考注释
俄而
不久;顷刻。也作“俄尔”
俄而百千人大呼。——《虞初新志·秋声诗自序》
红娘
原为文学人物名,《西厢记》中崔莺莺的侍女,促成了莺莺和张生的结合。后民间把红娘作为帮助别人完成美满姻缘的热心人的代称。现也常比喻为各方牵线搭桥、促成事情的人或组织
娇羞
妩媚含羞
娇羞不胜
融冶
(1).分解溶化。
(2).融会贯通。 南朝 梁 慧皎 《高僧传·义解四·昙斌》:“潜思积时以穷其妙,融冶百家,陶贯诸部。”
(3).和乐舒适。 唐 韩愈 《元和圣德诗》:“众乐惊作,轰豗融冶。” 宋 杨万里 《唐李推官<披沙集>序》:“读之使人发融冶之驩,於荒寒无聊之中,动惨戚之感。”
(4).和煦明媚。 宋 胡仔 《苕溪渔隐丛话前集·孟东野贾浪仙》:“若曰‘柳塘春水慢,花坞夕阳迟’,则春物融冶,人心和畅,有言不能尽之意,亦未可以为小道无取也。” 元 辛文房 《唐才子传·陆龟蒙》:“ 中和 初,遘疾卒, 吴融 誄文曰:‘霏漠漠,淡涓涓,春融冶,秋鲜妍。’”
不能
(1)
不可能;不能够
又北向,不能得日。——明·归有光《项脊轩志》
不能理解
不能生育
不能实现
(2)
〈方〉∶不允许,不可以
不能不谈到
不能接受
不能相提并论
(3)
〈方〉∶不至于
支体
指整个身体。亦仅指四肢。《吕氏春秋·孝行》:“能全支体以守宗庙,可谓孝矣。”《史记·孝文本纪》:“夫刑至断支体,刻肌肤,终身不息,何其楚痛而不德也,岂称为民父母之意哉!” 唐 元稹 《思归乐》诗:“君看 赵工部 ,八十支体轻。”
佚名名句,蝶恋花名句