名句出处
出自宋代米芾的《水调歌头·中秋》
砧声送风急,蟠蟀思高秋。我来对景,不学宋玉解悲愁。收拾凄凉兴况,分付尊中醽醁,倍觉不胜幽。自有多情处,明月挂南楼。
怅襟怀,横玉笛,韵悠悠。清时良夜,借我此地倒金瓯。可爱一天风物,遍倚阑干十二,宇宙若萍浮。醉困不知醒,欹枕卧江流。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
中秋的时候,捣衣声混杂着风声,蟠蟀好像在思索高爽的秋天。我面对着这样的景象,是不会学宋玉去纾解悲愁的。把凄凉的心意收拾起来,给每个酒樽里都倒上美酒,内心更加觉得抵不过这样的幽静。明月挂在南楼正是我觉得充满情趣的地方所在。
怅惘这样的胸怀,于是拿起笛子吹奏,笛声的韵律悠悠扬扬。在这清平之时,良美之夜,就把这块地方借给我让我痛饮。看着这一天可爱的风景,我倚着曲曲折折的栏杆,宇宙在我眼里也只是小小的浮萍。喝醉困乏了就靠着枕头临江而睡,不知道什么时候会醒来。
注释
砧声:也作“碪声”,捣衣声。元好问《短日》:短日碪声急,重云雁影深。
蟠蟀:蟋蟀的一种,宋代顾逢曾作《观鬭蟠蟀有感》。
高秋:天高气爽的秋天。
宋玉解悲秋:宋玉《九辨》:悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。
兴况:情趣,意趣。
分付:分别付予,这里指给酒樽分别倒酒。
醽醁(líng lù):古代的一种美酒。
清时:清平之时,也指太平盛世。
金瓯(ōu):酒杯的美称。瓯,杯子。
阑干十二:曲曲折折的栏杆。阑干,即栏杆。十二,形容曲折之多。
欹(qī):斜倚着,斜靠。
米芾名句,水调歌头·中秋名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 催促年光,旧来流水知何处。
- 故目者,心之浮也;言者,行之指也;作於中,则播於外也。戴圣《大戴礼记·曾子立事第四十九》
- 夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。
- 物各为主,无所责也。李大师、李延寿《南史·列传·卷十六》
- 断崖苍藓对立久,冻雨为洗前朝悲。
- 浣溪沙(和张文伯海棠)王之道〔宋代〕
- 僧德殊家水帘求予咏王安石〔宋代〕
- 湖州歌九十八首 其八汪元量〔宋代〕
- 招提寺乾隆〔清代〕
- 偈颂三十六首释如珙〔宋代〕