衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
柳永 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》名句出处
出自宋代柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。(阑 通 栏)
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。
打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我*日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。
注释
蝶恋花:原唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调六十字,上下片各四仄韵。
伫倚危楼:长时间依靠在高楼的栏杆上。伫,久立。危楼,高楼。
望极:极目远望。
黯黯:迷蒙不明,形容心情沮丧忧愁。
生天际:从遥远无边的天际升起
烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。
会:理解。
阑:同“栏”。
拟把:打算。
疏狂:狂放不羁。
强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。
衣带渐宽:指人逐渐消瘦。
消得:值得,能忍受得了。
柳永名句,蝶恋花·伫倚危楼风细细名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。
- 行坐深闺里。懒更妆梳,自知新来憔悴。杜安世《鹤冲天·清明天气》
- 学如不及,犹恐失之。孔子弟子《论语·泰伯篇》
- 国危主忧,说者成伍,无益于安危也。商鞅《商君书·农战》
- 更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁
- 再游龙井即景杂咏六首·其四乾隆〔清代〕
- 端午帖子九首曹勋〔宋代〕
- 浪淘沙(中秋阴雨,同显忠、椿年、谅之坐寺门作)朱敦儒〔宋代〕
- 道中积雨姚勉〔宋代〕
- 残春三绝张耒〔宋代〕