彩袖殷勤捧玉钟。当年拚却醉颜红。
晏几道 《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》名句出处
出自宋代晏几道的《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》
彩袖殷勤捧玉钟,当年拚却醉颜红。舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。
从别后,忆相逢,几回魂梦与君同。今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
你挥舞彩袖手捧酒杯殷勤劝酒,回想当年心甘情心醉倒于颜红。舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇。
自从那次离别后,我总是怀念那美好的相逢,多少回梦里拚你共同欢聚。今夜里我举起银灯把你细看,唯恐这次相逢又是在梦中。
注释
鹧鸪天:词牌名,又名“思佳客”,五十五字。 此词黄升《花庵词选》题作《佳会》。
彩袖:代指穿彩衣的歌女。
玉钟:古时指珍贵的酒杯,是对酒杯的美称。
拚(pàn)却:甘心,不顾惜。却:语气助词。
“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到挂在杨柳树梢照到楼心的一轮明月低沉下去;歌女清歌婉转,直唱到扇底儿风消歇(累了停下来),极言歌舞时间之久。桃花扇,歌舞时用作道具的扇子,绘有桃花。歌扇风尽,形容不停地挥舞歌扇。这两句是《小山词》中的名句。“低”字为使动用法,使······低。
同:聚在一起。
剩把:剩:通“尽(jǐn)”,只管。把:持,握。
银釭(gāng):银质的灯台,代指灯。
简评
在仁宗至和二年(公元1055年)晏殊就已亡故,欧阳修则因反对新法,逐渐失势,后于熙宁五年(1072)病故,这使晏几道失去了政治上的依靠,生活景况日趋恶化。晏几道采用忆昔思今对比手法写下了许多追溯当年回忆的词作,《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》便是这其中的佼佼之作。
晏几道名句,鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 白头宫女在,闲坐说玄宗。
- 无人解,树转午阴凉
- 城门失火,殃及池鱼。司马光《资治通鉴·梁纪·梁纪十六》
- 津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。
- 偶参伍之验,以责陈言之实韩非及后人《韩非子·备内》
- 再题安澜园十咏·其五·远秀山房乾隆〔清代〕
- 渭南道中逢二蜀兵出印本手诏司马温公范文宗泽〔宋代〕
- 黄子陂上韩吏部贾岛〔唐代〕
- 潘山人至自辽左得季给谏消息·其二王广心〔清代〕
- 留别南湖二首项安世〔宋代〕