赵孟頫行楷《抚州永安院僧堂记》
作者:赵孟頫 书体:行楷 2016-06-30 20:05:45
元代赵孟頫行楷书法《抚州永安院僧堂记》,刻本三希堂法帖。
释文:
撫州永安禪院僧堂記 無盡居士撰
古之學道之士,灰心泯志于深山幽谷之間,穴土以為廬,紉草以為衣,掬溪而飲,煮藜而食,虎豹之與鄰,猿狙之與親。不得已而聲名腥薌,文彩發露。則枯槁同志之士不遠千里,裹糧躡屩來從之遊。道人深拒而不受也,則為之樵蘇、為之舂炊、為之灑掃、為之刈植、為之給侍奔走。凡所以效勞,苦致精一,積月累歲,不自疲厭。覬師見而湣之,賜以一言之益,而超越死生之岸。烏有今日所謂堂殿宮室之華、床榻臥具之安、氈幄之溫、簟席之涼、窗牖之明、巾單之潔、飲食之盛、金錢之饒、所須而具、所求而獲也哉。嗚呼,古之人吾不得而見之矣。因永安禪院之新其僧堂也,得以發吾之緒言。元祐六年,冬十一月。吾行郡過臨川,聞永安主僧老病物故,以兜率從悅之徒了常繼之。常陞座說法,有陳氏子一歷耳根生大欣慰,謂常曰:“諦觀師誨,前此未聞,當有淨侶雲集。而僧堂狹陋,何以待之?願出家貲百萬,為眾更造。”明年堂成,高廣宏曠殆甲江右。常遣人來求文曰:“公迫常於山而及此也,幸卒成之。”吾使謂常,擊鼓集眾以吾之意而告之曰:汝比丘!此堂既成,坐臥經行惟汝之適。汝能於此帶刀而眠,離諸夢想,則百丈即汝,汝即百丈!。若不然者,昏沉睡眠,毒蛇伏心,暗冥無知,晝入幽壤!;汝能於此跏趺宴坐,深入禪定,則空生即汝,汝即空生!。若不然者,獼猴在檻外睹樝栗,雜想變亂,坐化異類!;汝能於此橫經而誦,研味聖意,因漸入頓,因頓入圓,則三藏即汝,汝即三藏!。若不然者,春禽啼晝,秋蟲夜鳴,風氣所使,曾無意謂!;汝能于此閱古人話,一見千悟,入紅塵裏,轉 * 輪,則諸祖即汝,汝即諸祖!。若不然者,狗齧枯骨,鴟啄腐鼠,鼓喙呀唇,重增饑火!。是故,析為垢淨,列為因果,判為情想,感為苦樂,漂流汨溺極未來際!。然則作此堂者,有損有益;居此堂者,有利有害。汝等比丘宜知之!汝能斷毗盧髻,截觀音臂,刳文殊目,折普賢脛,碎維摩座,焚迦葉衣,如是受者。黃金為瓦,白銀為壁,汝尚堪任,何況一堂?戒之勉之,吾說不虛!。了常咨參悅老十餘年,盡得其末後大事,蓋古德所謂金剛王寶劍云。
元祐七年十二月十日,南康赤烏觀雪夜擁爐,書以為記。至治元年,正月廿四日 ,千江上人過余溪上,茗談中,話及無盡居士所作《永安禪院僧堂記》,詞意卓絕,深有抑揚宗旨,勉勵後學之語,因上人求余書,故書此以歸之。 吳興趙孟頫
舜如道兄經案:逐句校勘後另加標點。供養道兄並乞教正。歸雲閑人再拜
注:與道兄茗談,話及三希堂法帖中子昂此帖,書作俱佳,特郵傳供養。再此上傳後與諸君共賞佳作。
关注词典网微信公众号:词典网,回复:赵孟頫书法,可方便查询。
赵孟頫书法欣赏:
- 赵孟頫行书《千字文》
- 赵孟頫·行书杜甫秋兴八首
- 赵孟頫行书《山上帖》
- 赵孟頫《秋深帖》
- 赵孟頫行书《秋兴赋》
- 赵孟頫楷书《周文矩采神图跋》
- 赵孟頫《江南净土词十二首》
- 赵孟頫行书《跋定武兰亭序》
- 赵孟頫的手札欣赏
- 赵孟頫楷书《杭州福神观记》
猜你喜欢:
- 欧阳玄跋《李白上阳台帖》,行书,北京故宫博物院藏。释文:唐家公子锦袍仙,文采风流六百年。不见屋梁明月色,空余翰墨化云
- 元 邓文原行书《跋定武兰亭序》(宋拓定武柯九思本),即邓文原50岁时所书 ,台北故宫博物院藏 。释文:此兰亭真刻,用
- 倪瓒《致慎独有道诗札》1362年 纵28.4厘米 横52.8厘米 台北故宫博物院藏释文:□问埏字,盖和答王都司见贻诗韵有此字
- 赵孟頫《北陇耕云书卷》,此卷有墨迹本和刻本,行草书,纵29厘米,横222厘米;碑刻为青石,长1米,宽0.42米,厚0.12米,刻文30行
- 【释文】米氏父子书画擅当世,是卷沉著痛快,字如其图,尤作全也
- 赵孟頫行书《论虞世南书法》即论《枕卧帖》,28.3×44.6cm,现存台北故宫博物院。【释文】常州张治中有虞
- 张雨《唐摹万岁通天帖小楷题跋》 辽宁省博物馆藏 释文:右唐摹王氏进帖,岳氏具言始末,传信传宝为宜。然双钩之法,世久无闻
- 鲜于枢《论草书帖》,纸本草书释文:张长史怀素高闲,皆名善草书,长史颠逸,时出法度之外,怀素守法,特多古意,高闲用笔粗,十
- 张雨《登高诗札》纸本 34.5×22.5cm 约至元五年(1339) 美国程可庵藏 【释文】: 资料来源
- 中峰明本《与济侍者警策》 31.5X67.3cm 日本神奈川县镰仓市常盘山文库藏