《太宗论盗》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 发布时间:2022-08-15 13:16:44
太宗论盗
原文
上①(唐太宗)与群臣论止盗,或⑦请重法以禁止,上哂②(shěn:讥笑)之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切(逼迫)身,故不暇③顾廉耻耳。朕当去⑧奢省费,轻⑨徭④薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安⑩用重法邪!”自是数年之后,海内升平⑤(太平),路不拾遗,外户⑥(大门)不闭,商旅野宿焉。——司马光《资治通鉴》
阅读训练
1、解释下列句子中加点的词。(4分)
⑴或请重法以禁止 ⑵朕当去奢省费
⑶轻徭薄赋 ⑷安用重法邪
2、用现代汉语翻译下列两个词语。(2分)
⑴路不拾遗 ⑵商旅野宿
3.短文中唐太宗认为“止盗”应采取什么措施?(3分)
参考答案:
1.(1)有人 (2)去除 (3)减轻 (4)怎么(哪里)
2.(1)遗失在路上的财物无人拾取。(2)商人旅客在野外露宿。
3.取奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏。
一、短文中唐太宗认为“止盗”应采取的措施:
1)原文语句:朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”
2)现代言语:应当去掉奢华,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么老百姓自然就不会去做盗贼了,不用再使用严厉的刑法了!
二、
群臣的看法是:重法以禁之(使用严厉的刑法来制止)。
“上”的看法是:去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余。(去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余。)
理由是:赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳(由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓吃不饱,穿不暖,这是切身的问题)。
三、
海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
四、
“海内升平”使你联想到课文中:谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作。
“外户不闭,商旅野宿”使你联想到课文中:外户而不闭。
译文
皇上与群臣议论怎样禁止盗贼。有人请求使用严厉的刑法来制止。皇上微笑着说:"老百姓之所以去做盗贼,是由于赋税太多,劳役、兵役太重,官吏们又贪得无厌,老百姓的饥饿逼迫上身,所以就顾不得廉耻罢了。我们应当去掉奢侈,节省开支,减轻徭役,少收赋税,选拔和任用廉洁的官吏,使老百姓穿的吃的都有富余,那么他们自然就不会去做盗贼了,何必要用严厉的刑法呢!” 从这以后,过了几年,天下太平,没有人拾别人掉在路上的东西(给自己),大门可以不关,商人和旅客可以露宿。
释义
上:皇上,这里指唐太宗。
哂:讥笑
不暇:顾不上。
徭:古时统治者强制人民承担的无偿劳动。
海内升平:古人认为中国疆土四面环海,因此称中国境内为海内。升平,太平。
外户:使门向外开,也就是不闭门的意思。户,门。
或:有人。
去:去掉
轻:减轻
安:怎么能,何必
切:逼迫
路不拾遗:路人不捡别人掉落的东西
商旅野宿:商人和旅客可以露宿
论:议论
为:作为
.故:所以,因此
启示
劝导或阻止人们不去做坏事和不利于他人的事,不能一昧的“堵”,有时“疏”所达到的效果反而更好。
作为官员或统治者,我们要学会体谅人民,理解他们的难处,这样这个社会才会更加和谐与安定。
对于犯错误的人,不能单一的惩罚,同时也要教他们该做什么,不该做什么,从内而外的改变他们。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 文言文考点复习文言文考点系统化复习阅读下列短文,回答1~2题。世主有先生①者,有后生者,有不生者。昔者楚庄王谋事而当,居有忧色。申公巫臣问曰
- 《道山亭记》作者:曾巩(1019--1083)北宋散文家。字子固,南丰(今属江西)人。嘉佑进士, 曾奉召编校史馆书籍,官至中书舍人。为文平易
- 汉书原文:公孙贺字子叔,北地义渠人也。贺祖父昆邪景帝时为陇西守以将军击吴楚有功封平曲侯著书十 余篇。 贺少为骑士,从军数
- 赵普独相凡十年,刚毅果断,以天下事为己任。尝欲除①某人为某官,帝不用;明日,复奏之,又不用;明日,更奏之。帝怒,裂其奏投诸地,普颜色自若,徐
- 文言文《鲍子都》的阅读题答案《鲍子都》是一篇文言文,在做这道题的时候你知道正确答案吗?下面是小编为您整理的文言文《鲍子都》的阅读题目及其参考
- 掩耳盗铃文言文翻译导语:掩耳盗铃:原为掩耳盗钟。出处:《吕氏春秋·自知》。下面是小编整理的掩耳盗铃文言文翻译,希望对大家有所帮助。原文范氏之
- 救父代死文言文翻译救父代死出自文言文《直躬救父》。下面请看救父代死文言文翻译内容!以供大家欣赏!救父代死文言文翻译原文楚有直躬者,其父窃羊而
- 徐霞客原文:越岭东向二里,至仰天坪,因谋尽汉阳之胜。汉阳为庐山最高顶,此坪则为僧庐之最高者。坪之阴,水俱北流从九江;其阳,水俱南下属南康。余
- 文言文《梁书·卷十三》练习题阅读下面的文言文,完成4~7题。范云,字彦龙,南乡舞阴人,晋平北将军汪六世孙也。父抗,为郢府参军,云随父在府。起
- 崔琰字季珪,清河东武城人也。少朴讷,好击剑,尚武事。自去家四年乃归,以琴书自娱。大将军袁绍闻而辟之。时士卒横暴,掘发丘陇。琰谏曰:“昔孙卿有
- 三国志原文:崔琰字季圭,清河东武城人也。少朴讷,好击剑,尚武事。年二十三,乡移为正,始感激,读《论语》、韩诗。至年二十九,乃结公孙方等就郑玄
- 《吴起守信》文言文解释昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。
- 短篇文言文原文加翻译在语文考试中,特别喜欢考文言文小短篇阅读。下面是小编与你分享的一些短篇文言文原文加翻译,希望对大家有帮助。 &
- 旧唐书原文:娄师德,郑州原武人也。弱冠,进士攫第,授江都尉。上元初,累补监察御史。会吐蕃犯塞,募猛士以讨之,师德抗表请为猛士。高宗大悦,特假
- 柳宗元《黔之驴》原文与翻译黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之
- 臧霸字宣高,泰山华人也。父戒,为县狱掾,据法不听太守欲所私杀,太守大怒,令收戒诣府,时送者百余人。霸年十八,将客数十人径于费西山中要夺之,送
- 元史原文:石天应,字瑞之,兴中永德人。善骑射,豪爽不羁,颇知读书,乡里人多归之。太祖时,太师、国王木华黎南下,天应率众迎谒军门。木华黎即承制
- 智囊全集文言文原文和翻译原文:子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇①千缗②市之!”众惊问,答
- 八年级下册文言文原文及翻译八年级下册文言文原文及翻译【1】《与朱元思书》吴均原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百
- 史记原文:冯唐者,其大父赵人。父徙代。汉兴徙安陵。唐以孝著,为中郎署长,事文帝。文帝辇过,问唐曰:“父老何自为郎?家安在?”唐具以实对。文帝