位置:首页>> 语文>> 文言文>> “何福,凤阳人。洪武初”阅读答案及原文翻译

“何福,凤阳人。洪武初”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 发布时间:2023-01-20 19:54:20 

标签:

何福,凤阳人。洪武初,累功为金吾后卫指挥同知。
二十四年,拜平羌将军,讨越州叛蛮阿资,破降之。择地立栅处其众,置宁越堡。遂平九名、九姓诸蛮。寻与都督茅鼎会兵徇五开。未行,而毕节诸蛮复叛,大掠屯堡,杀吏士。福令毕节诸卫严备,而檄都督陶文等从鼎捣其巢。擒叛酋,戮之。
三十年三月,水西蛮居宗必登等作乱,会顾成讨平之。其冬拜征虏左将军,副西平侯沐春讨麓川叛蛮刀干孟。明年,福与都督瞿能逾高良公山,捣南甸,擒其酋刀名孟。回军击景罕寨,不下。春以锐军至,贼惊溃。干孟惧,乞降。已而春卒,贼复怀贰。是时太祖已崩,惠帝初即位,拜福征虏将军。福遂破擒刀干孟,降其众七万。分兵徇下诸寨,麓川地悉定。建文元年,还京师,论功进都督同知。练兵德州,进左都督。与盛庸、平安会兵伐燕,战淮北不利,奔还。
成祖即位,以福宿将知兵,推诚用之。聘其甥女徐氏为赵王妃。寻,命佩征虏将军印,充总兵官,镇宁夏,节制山、陕、河南诸军。福至镇,宣布德意,招徠远人,塞外诸部降者相踵。边陲无事,因请置驿屯田积谷,定赏罚,为经久计。会有谗之者。帝不听,降敕褒慰。
永乐五年八月,移镇甘肃。福驭军严,下多不便者。帝间使使戒福,善自卫,毋为小人所中。六年,福请遣京师蕃将将迤北降人。帝报曰:“尔久总蕃、汉兵,恐势众致谗耳。尔老将,朕推诚倚重,毋顾虑。”寻请以布市马,选其良者别为群,置官给印专领之。于是马大蕃息。永昌苑牧马自此始。
八年,帝北征,召福从出塞。初,帝以福有才略,宠任逾诸将。福亦善引嫌,有事未尝专决。及从征,数违节度。群臣有言其罪者,福益怏怏有怨言。师还,都御史陈瑛复劾之。福惧,自缢死,爵除。
(节选自《明史·列传第三十二》)
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.分兵徇下诸寨     徇:使……顺从
B.会有谗之者       会:将要
C.帝间使使戒福     间:私下
D.宠任逾诸将       逾:超过
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.寻与都督茅鼎会兵徇五开   沛公军霸上,未得与项羽相见
B.其冬拜征虏左将军         别其管属常惠等各置他所
C.以福宿将知兵             而秦武阳奉地图匣,以次进
D.毋为小人所中             为君翻作《琵琶行》
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.何福作为明朝开国帝王朱元璋的同乡,为朝廷屡立战功,却终因多次受小人攻击,上吊zi6*杀,令人叹惋。
B.何福四方征讨,为大明王朝边陲稳定作出了贡献,也曾深受几代皇帝信任,多次在危难之时被委以重任。
C.何福治军严厉,部下颇有微词,皇帝曾予以劝告,但又在他的奏章批复上表明了信任他拥有兵权的态度
D.何福不仅善于作战,而且有勇有谋,在发展边疆农业、商业等诸方面都表现出他的远见卓识,难能可贵。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)边陲无事,因请置驿、屯田、积谷,定赏罚,为经久计。(5分)
(2)寻请以布市马,选其良者别为群,置官给印专领之。(5分)
参考答案
4.B(会:适逢)
5.A(介词,和,同。B代词,这,那;代词,他的。C连词,因为;介词,按照。D介词,被;介词,替)
6.A(上吊zi6*杀的原因见末段,并非仅仅“因多次受小人攻击”)
7.(1)边疆没有战事,便请求设置驿所、开垦田地、积聚粮食,确定赏罚制度,为长久经营计划。(“无事”“因”“置驿、屯田、积谷”“经久”各给1分,句意通顺给1分)
(2)不久请求以布换马,选择其中的良种分群饲养,设置官员配给印鉴专管此事。(“寻”“市”“别为群”“领”各给1分,句意通顺给1分)
参考译文:
何福,凤阳人。洪武初年,积累功劳任金吾后卫指挥同知。
洪武二十四年,拜任平羌将军,讨伐越州叛蛮阿资,打败并招降了他们。选择土地竖立栅栏让他们居住,设置宁越堡。于是平定九名、九姓众蛮。不久和都督茅鼎合兵招抚五开。未出发,毕节蛮众再次叛乱,大肆掠夺屯堡,杀害官吏。何福命令毕节各部队严密防备,而传檄都督陶文等随从茅鼎直捣叛蛮的巢穴。擒获叛乱的首领,杀了他。
洪武三十年三月,水西蛮人居宗必登等作乱,会同顾成讨伐并平定他们。这年冬拜任征虏左将军,协助西平侯沐春讨伐麓川叛蛮刀干孟。第二年,何福与都督瞿能越过高良公山,直擒南甸,擒获他们的首领干孟。回军攻击景军寨,未能攻下。沭春率领精锐军队到达,叛贼惊恐溃败。刀干孟惧怕,乞求投降。不久沐春去世,叛贼再次怀有叛逆之心。这时太祖已死,惠帝冈刚即位,拜任何福为征虏将军。何福于是打败并擒获刀干孟,招降他的部下七万人。分兵招抚各寨,麓川之地全部平定。建文元年,回到京师,论功晋升都督同知。在德州选练兵马,晋升左都督。与盛庸、平安合兵讨伐燕王,在淮北作战不利,逃回。
成祖即位,因何福是宿将,知晓兵事,诚信任用他。命令佩带征虏将军印,充任总兵官,镇守宁夏,节制山、陕、河南各军。何福到达镇所,宣布广施恩德的心意,招徕远方的人,塞外诸部投降的接踵而至。边疆没有战事,便请求设置驿所、开垦田地、积聚粮食,确定赏罚制度,为长久经营计划。适逢有人诋毁他。皇帝不听,降旨褒奖慰问。
永乐五年八月,移镇甘肃。何福治军严厉,部下很多人不适应他的严厉。皇帝暗中派使者告诫何福,要善于保护自己,不要被小人中伤。永乐六年,何福请求派遣京城番将来率领北方投降的人。皇帝回复说:“你长久统领番、汉军队,恐人数太多而招致谗言。你是老将,朕诚心倚重,不要有后顾之忧。”不久请求以布换马,选择其中的良种分群饲养,设置官员配给印鉴专管此事。于是马大量繁殖。永昌苑牧马从这时开始。
永乐八年,皇帝北征,召何福随从出塞。当初,皇帝因何福有才略,宠爱任用超过众将。何福也善于避嫌,有事未曾专断。到跟随出疆,多次违背节度。群臣中有人数说他的罪过,何福更加怏怏不乐有怨言。回师,都御史陈瑛再次弹劾他。何福恐惧,上吊zi6*杀,爵位被废除。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 马怀素,润州丹徒人也。寓居江都,少师事李善。家贫无灯烛,昼采薪苏,夜燃读书,遂博览经史,善属文。举进士,又应制举,登文学优赡科,拜郿尉,四迁
  • 《潮州韩文公庙碑》翻译及赏析潮州韩文公庙碑碑文高度颂扬了韩愈的道德、文章和政绩,并具体描述了潮州人民对韩愈的崇敬怀念之情。下面是小编为大家带
  • 长孙顺德,文德顺圣皇后之族叔也。顺德仕隋为右勋卫,征辽当行,亡命太原,素为高祖亲厚。时群盗并起,郡县各募兵为备。太宗将起兵,令与刘弘基募士于
  • 梁书原文:周舍字升逸,汝南安城人,舍幼聪颍,既长,博学多通,尤精义理,善诵书,背文讽说,音韵清辩。起家齐太学博士,迁后军行参军。建武中,魏人
  • 《五人墓碑记》翻译《五人墓碑记》是张溥的一部作品。下面是小编为大家带来的《五人墓碑记》翻译,欢迎阅读。《五人墓碑记》作者: 张溥五人者,盖当
  • 屈突通,雍州长安人。(隋)文帝遣通往陇西检覆群牧,得隐藏马二万余匹。文帝盛怒,将斩太仆卿慕容悉达及诸监官千五百人,通谏曰:“人命至重,死不再
  • 晋书原文:(前秦符融为冀州牧)有者姥逼劫于路,喝贼,路人为逐擒之。①贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二
  • 诚信的经典文言文诚信是一个道德范畴,是公民的第二个“身份证”,是日常行为的诚实和正式交流的信用的合称。即待人处事真诚、老实、讲信誉,一诺千金
  • 子罕辞玉文言文翻译人各有其宝。宋国那个献玉的人认为人世间最珍贵的是玉,所以把美玉献给子罕,而子罕认为人世间最珍贵的是廉洁。下面是小编给大家搜
  • 观棋自羞文言文翻译观棋自羞,出自《潜研堂文集》, 钱大昕着,意指看棋的人因为自己的行为而感到羞耻。下面是小编整理的观棋自羞文言文翻译,希望对
  • 宋史原文:契丹入中原,时万超以本部屯潞州,主帅张从恩将弃城归契丹,会前骁卫将军王守恩服丧私第,从恩即委以后事,遁去。及契丹使至,专领郡务,守
  • 张耒原文:《诗》不云乎:“蒹葭苍苍,白露为霜.”夫物不受变,则材不成,人不涉难,则智不明.季秋之月,天地始肃,寒气欲至.方是时,天地之间,凡
  • 初中文言文阅读课后巩固楚人隐形楚人居贫,读《淮南子》,得螳螂伺蝉自障①叶,可以隐形。遂于树下仰取叶。螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有
  • 精卫填海文言文答案翻译精卫填海,是中国上古神话传说之一。相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿,名唤女娃,一日女娃到东海游玩,溺于水中。死后其不平的
  • 归有光雪竹轩记[明]归有光原文:冯山人①为予言:“吾甚爱雪竹②,故人以雪竹呼吾,因以名吾轩,请子记之。”予不暇以为,而山人求之数岁,或以诗,
  • 左传选自:《左传》 季梁谏追楚师(桓公六年) 作者:左丘明  原文:楚武王侵随,使薳章求成焉,军于瑕
  • 《山市》文言文赏析一、作者简介蒲松龄(1640-1715)字毅,又字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,清代小说家,淄川(
  • 三国志原文:许靖字文体,汝南平舆人。少与从弟劭俱知名,并有人伦臧否之称,而私情不协。劭为郡功曹,排摈靖不得齿叙,以马磨自给。颍川刘翊为汝南太
  • 《水调歌头·游泳》  —— * 才饮长沙水, 又食武昌鱼。 万里长江横渡, 极目楚天舒。&
  • 鲁学士祝寿文言文翻译《鲁学士祝寿》讲的是一件别人去拜寿的事情,下面是小编为大家整理的关于鲁学士祝寿的文言文翻译,欢迎大家的阅读。鲁学士祝寿原

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com