位置:首页>> 语文>> 文言文>> “王修字叔治,北海营陵人也”阅读答案及原文翻译

“王修字叔治,北海营陵人也”阅读答案及原文翻译

语文 文言文 发布时间:2023-02-22 09:45:21 

标签:

王修字叔治,北海营陵人也.年七岁丧母.母以社日亡.未岁邻里社,修感念母,哀甚.邻里闻之,为之罢社.年二十,游学南阳,牛张奉舍。本举家得疾病,无相视者,修亲隐恤之,病愈乃去。初平中,北海孔融召以为主簿,守高密令。高密孙氏素豪侠,
数犯法。民有相劫者,城入孙氏,吏不能执。修将吏民围之,孙氏拒守,吏民畏惮不敢近。修令吏民:“敢有不攻者,与同罪!”孙氏惧,乃出贼。由是豪强摄服。举孝廉,修让邴原,融不听。时天下乱,遂不行。顷之,郡中有反者。修闻融有难,夜往奔融.賊初发,融谓左右曰:“能冒难来,唯王修耳!”言终而修至.复署功曹.时股东多贼寇,复令修守胶东令。胶东人公沙卢宗强,自为营堑,不肯应发调。修独将数骑华入其门,斩卢兄弟,公沙氏惊愕莫敢动。修抚慰其余,由是寇才止.融每有难,修虽休归在家,
无不至。融常赖修以免。
袁译在青州,辟修为治中从亊,别驾刘献数毁短修。后献以亊当死,修理之,得免.时人益以此多焉。太祖引军攻详于南皮。修时运粮在乐安,闻谭急,将所领兵及诸从亊数十人往赴谭。至高密,闻谭死,下马号哭曰:“无君焉归? ”遂诣太祖,乞收葬译尸.太祖欲观修意’默然不应.修复曰:“受袁氏厚恩,若得收敛译尸,然后就戮,无所恨。”太祖嘉其义,听之.以修为督军粮,还乐安。谭之破厂诸城皆服,唯管系以乐安不从命。太祖命修取统首,修以统亡国之忠臣,因解其缚,使?太祖。太祖悦而赦之。袁氏政宽,
在职势者多畜聚.太祖破邺,藉没审配家财物资以万数.及破南皮,阅修家,谷不满十斛,有书数百卷。太祖叹曰:“士不妄有名。”乃礼辟为司空掾,行司金中郎将,迁魏郡太守。为治,抑强扶弱,明赏罚,百姓称之。病卒官.(选自《三国志?魏志?十一》)
8. 对下列各句中加点的词语的解释,错误的一项是
A. 修抚慰其余,由是寇少止       少:同“稍”,稍微
B. 修独将数骑径入其门             径:一直
     C.游学南阳,止张奉舍 止:住宿
     D.因解其缚,使诣太祖 诣:拜见
9. 下列各组中,分别表现王修“为人仗义”的一项是
①修亲隐恤之,病愈乃去              ②敢有不攻者,与同罪!
③修闻融有难,夜往奔融              ④遂诣太祖,乞收葬谭尸
⑤藉没审配家财物资以万数 ⑥召车马未至,便将官属步至宫门
A. ①③④⑥   B.②③④⑥   C.①②⑤⑥  ? D.②④⑤⑥
10. 下列对文中有关内容的分析和概括,错误的一项是(   )
A. 王修被孔融召为主簿,任职高密。贼人进入当地豪侠孙氏家躲藏,吏役没法捕捉。王修率领吏役百姓包围了孙家,迫使其交出了作案之人。
B. 王修字叔治,北海郡营陵县人。七岁时丧母。因为母亲死于社日这一天,所以第二年邻里在社日祭祀土神时,王修触景生情,极为哀痛,请求邻里停止了社日活动。
C. 王修为官清廉,他在袁谭政处任职时,袁谭手下有权势的人大多都积聚财物。可在太祖攻破袁谭后,却见王修家,粮谷不满十斛,仅有书籍几百卷。
D. 王修曾被袁谭征召为治中从事,多次受其同事别驾刘献诽谤诬陷。后来刘献因事当判死罪,王修审理这件案子,并未落井下石,而是使刘献得以免于一死。
11. 把第I卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1) 奉举家得疾病,无相视者,修亲隐恤之,病愈乃去。(5分)
(2) 修复曰:“受袁氏厚恩,若得收敛详尸,然后就戮,无所恨.”(5分)
参考答案
8、A(应释为“同‘稍’,逐渐”)   
9、A(第②句是说王修不畏qiang6*暴,执法严明;第⑤句说的是太祖曹操查抄没收审配等人数以万计的家财,根本与王修无关)
10、B(错在“请求邻里停止了社日活动”的表述,根据文意,应该是邻里被王修所感动,主动停止了社日活动)
11、(1)张奉全家人都生了病,没有来探视他们的人,王修同情他们,亲自留下来照顾,直到他们病好了才离开。(“举家”,全家1分,“相” 他们1分,“隐恤” 哀怜(同情)抚恤1分,“去”离开1分,通顺1分)
(2)王修又说:“我曾接受过袁氏的厚恩,如果能够让我收殓袁谭尸体,然后(让我)接受斩刑,我没有什么遗憾。( “受”接受1分,“若得” 如果能够1分,“就戮” 接受斩刑(走向刑场或被杀)1分,“恨”遗憾1分,通顺1分)。
【参考译文】
王修字叔治,北海郡营陵县人。七岁时丧母。他的母亲是在社日那一天死的,第二年邻里在社日祭祀土神,王修感念母亲,极为哀痛。邻里知道了,为此停止了社日活动。王修二十岁时,外出到南阳游学,住在张奉的家里。张奉全家人都生了病,没有来探视照顾的人,王修亲自留下来照顾他们,直到他们病好了才离去。初平年间(190—193年),北海国相孔融召王修为主簿,任高密县令。高密人孙氏素来为当地豪侠,门客屡次触犯法律,民间有抢劫案发生,贼人进入孙氏门下,吏役没法捕捉。王修率领吏役百姓包围了孙氏家宅,孙氏抗拒坚守,吏役百姓畏惧忌惮不敢靠近。王修命令他们:“谁敢不向前进攻,与孙氏一同治罪。”孙氏害怕了,终于交出贼人。从此,豪强们都被震慑畏服。荐举孝廉时,王修推让给邴原,孔融不听从他。适逢天下大乱,这事没有实行。不久,郡中有人叛乱。王修听说孔融有危难,连夜赶往孔融那里。反贼开始发难时,孔融对左右人说:“能冒着危难来的。只有王修而已!”话刚说完,王修就到了。后来王修又任功曹。当时胶东多有贼寇,又命王修为胶东县令。胶东人公沙卢宗族强盛,自己设置营寨壕堑,不肯听从官府的发派调遣。王修独自带领几个人骑马径直闯进公沙卢家中,斩杀了公沙卢兄弟几人,公沙氏族人震动惊愕,没有谁敢妄动。王修安抚了其余的人,自此贼寇逐渐止息。孔融每次有了危难,王修即使是在家里休息归养,没有不马上到的。孔融往往倚仗王修得以免于祸患。
袁谭在青州时,征召王修为治中从事,别驾刘献几次诽谤诬陷王修。后来刘献因事当判死罪,王修审理这件案子,刘献得以免于一死。当时人因此更加称赞王修。太祖带领军队在南皮县进攻袁谭。王修这时运送粮食正在乐安,听说袁谭危急,率领他带去的士兵和属下的从事一共几十人,向袁谭那里赶赴。到了高密县时,听到袁谭已死的消息,王修下马放声大哭,说:“没有您,我回到哪里去啊?”于是去了太祖那里,请求让他收葬袁谭的尸体。太祖想要观察王修的诚意,沉默着一声不吭。王修又说:“我曾受过袁氏的厚恩,如果让我得以收殓袁谭尸体,然后让我接受斩刑,我没有什么遗憾。”太祖称赞他的义气,听从了他。太祖让王修担任督军粮,返回乐安。袁谭被击破后,全州各个城池都服从了太祖,惟独管统据守乐安,不愿服从。太祖命令王修去取管统首级,王修因为管统是亡国的忠臣,于是解开他的捆绑,让他去见太祖。太祖高兴并且赦免了他。袁氏政令宽纵,在职的有权势的人大多都积聚财物。太祖攻破邺城,查抄没收审配等人的家财数以万计。待到攻破南皮县,察看王修家,粮谷不满十斛,仅有书籍几百卷。太祖感叹着说:“王修作为士人真是名符其实。”于是礼聘王修为司空掾,代理司金中郎将,升任魏郡太守。王修治理政务,抑制豪强,扶助弱小,赏罚分明,为百姓所称道。王修病死在官位上。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 袁崇焕,字元素,东莞人。万历四十七年进士。授邵武知县。为人慷慨负胆略,好谈兵。遇老校退卒,辄与论塞上事,晓其阨塞情形,以边才自许。天启二年正
  • 《明史·杨继盛传》文言文翻译引导语:《明史·杨继盛传》这篇文言文想必很多人都看过,那么有关《明史·杨继盛传》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小
  • ①汉光武讨王郎时,河北皆叛,独巨鹿、信都坚守,议者谓可因二郡兵自送,还长安。惟邳彤不可,以为若行此策,岂徒空失河北,必更惊动三辅。公既西,则
  • 中考语文文言文练习题之徐有功秉公执法皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽
  • 周书原文:柳敏字白泽,河东解县人。父懿,魏车骑大将军、仪同三司、汾州刺史。敏九岁而孤,事母以孝闻。性好学,涉猎经史,阴阳卜筮之术,靡不习焉。
  • 与冯君书文言文腊月十八,友马小二家杀豚筵席刨猪汤而诚迓好 * 于其雅舍中,余非其 * ,然余于内。晚宴之上,引友小二之荐,余始识汝。余与汝未同席
  •  ①欧阳公讳晔,字日华。自为布衣,非其义,不辄受人之遗。少而所与亲旧,后或甚贵,终身不造其门。初为随州推官,治狱之难决者三十六。大
  • 初中课内文言文背诵技巧初中,大部分的古文诗词都要背诵,但是相当一部分同学在得知要阅读并背诵全文的时候还是觉得头疼。而且尤其是对于文言文,死记
  • 《义犬救主》文言文阅读及翻译【原文】华隆好弋。畜一犬,号曰 的尾 ,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣
  • 文言句式命题高考语文文言文专题复习教学目标:1、了解考纲要求,明确高考文言句式的命题形式;2、结合具体的例子掌握高考文言的四类句式;3、结合
  • 西陵峡文言文翻译西陵峡文言文出自《宜都记》,下面来看看西陵峡文言文翻译的详细内容吧!西陵峡文言文翻译【原文】江水又东,迳西陵峡。《宜都记》曰
  • 文言文阅读理解:宋史杨掞传阅读下面的这则文言文,完成文后的练习:杨掞(shàn)字纯父,抚州临川人。少能词赋,里陈氏馆之教子,数月拂衣去。用
  • 高中文言文朗读中的停顿规律技巧文言文朗读中的停顿规律 读清句读,正确停顿是诵读文言文的要求之一。停顿有两种:一是句间停顿,就是根据标点符号来
  • 文言文伯牙绝弦译文翻译注释导语:伯牙绝弦,是讲述知音难求的一个故事,伯牙与钟子期是一对千古传诵的至交典范。下面来看看文言文伯牙绝弦译文翻译注
  • 学习诵读文言文的方法文言文学习中诵读是核心、是关键、是文言文学习的立足点。朱自清先生对诵读有独到见解,他认为:“诵。”由此可以看出,在诵读教
  • 明史原文:鲁穆,字希文,天台人。永乐四年进士。家居,褐衣蔬食,足迹不入州府。比谒选,有司馈之赆,穆曰:“吾方从仕,未能利物,乃先厉州里乎?”
  • 淮南王安的文言文试题阅读下面文字,完成22-25题。(11分)淮南王安为人好书鼓琴,不喜戈猎狗马驰骋,亦欲以行阴德拊循百姓,流誉天下。时时怨
  • 常见课外文言文翻译文言文是我国的传统文化瑰宝,下面就是小编为您收集整理的常见课外文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以
  • 逢蒙①学射于羿,尽羿②之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使
  • 江革文言文阅读题阅读下面的文言文,完成4~7题。江革字休映,济阳考城人也。革幼而聪敏,六岁便解属文。九岁丁父艰,与弟观同生,少孤贫,自相训勖

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com