位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《武昌九曲亭记》阅读答案解析及翻译

《武昌九曲亭记》阅读答案解析及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-09-20 14:07:56 

标签:

武昌九曲亭记
苏  辙
子瞻①迁于齐安,庐于江上。齐安无名山,而江之南武昌诸山,陂陁蔓延,涧谷深密。中有浮图精舍,西曰西山,东曰寒溪。依山临壑,隐蔽松枥,萧然绝俗,车马之迹不至。每风止日出,江水伏息,子瞻杖策载酒,乘渔舟乱流②而南。山中有二三子,好客而喜游,闻子瞻至,幅巾迎笑,相携徜徉而上,穷山之深,力极而息,扫叶席草,酌酒相劳,意适忘反,往往留宿于山上。以此居齐安三年,不知其久也。
然将适西山,行于松柏之间,羊肠九曲而获少平,游者至此必息。倚怪石,荫茂木,俯视大江,仰瞻陵阜,旁瞩溪谷,风云变化,林麓向背,皆效于左右。有废亭焉,其遗址甚狭,不足以席众客。其旁古木数十,其大皆百围千尺,不可加以斤斧。子瞻每至其下,辄睥睨终日。一旦③大风雷雨,拔去其一,拓其所据,亭得以广。子瞻与客入山视之,笑曰:“兹欲以成吾亭耶?”遂相与营之。亭成而西山之胜始具。子瞻于是最乐。
昔余少年,从子瞻游,有山可登,有水可浮,子瞻未始不褰裳先之。有不得至,为之怅然。至其翩然独往,逍遥泉石之上,撷林卉,拾涧实,酌水而饮之,见者以为仙也。盖天下之乐无穷,而以适意为悦。惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉。此子瞻之所以有乐于是也。                                                                                                                         (节选自《古文鉴赏辞典》)
【注】①子瞻:即苏轼。②乱流:横渡江湖。③一旦:一天。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.力极而息           极:穷尽
B.子瞻杖策载酒       杖:拐杖
C.然将适西山         适:到,往
D.辄睥睨终日         睥睨:斜视
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.亭成而西山之胜始具      一鼓作气,再而衰
B.不可加以斤斧            以故荆轲逐秦王
C.其旁古木数十            吾其还也
D.为之怅然                夫晋,何厌之有
6.下列对原文内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.第一段无一字具体描写九曲亭,重在描写苏轼游览武昌诸山之乐。
B.第二段叙述重建九曲亭的经过,强调了苏轼纵情山水的旷达情怀。
C.第三段作者追忆少年时随苏轼游山玩水的情景,称赞苏轼的达观
D.文章以重建九曲亭和赞美“适意为悦”为线索,而以前者为主线。
7.把下面的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)“兹欲以成吾亭耶?”遂相与营之。
(2)惟其无愧于中,无责于外,而姑寓焉。此子瞻之所以有乐于是也。
参考答案
4.B(杖:拄着拐杖)
5.A(都是表承接关系,而B分别为“用来”与“因为”的意思,C项分别是“它的”与“还是,表示商量语气”之意,D项分别是“这件事”与“宾语前置的标志”。)
6.D(后者才是主线)
7.(1)“这大概是(老天爷)想成全我们重修亭台吧?”于是大家一起重修。
(2)只要心中不觉得惭愧,外面不受到人家的指责,就不妨把心思寄托在这山林之间。这就是子瞻在这里感到快乐的原因。
参考译文
子瞻被贬到齐安(今黄冈),在长江边上建房居住。齐安没有出名的山,而长江南岸武昌(今鄂州)的群山,高低起伏,连绵不断,山谷幽深寂静。里面有佛塔寺庙僧舍,西边的叫西山寺,东边的叫寒溪寺。它们背靠山梁,面对山沟,隐蔽在茂密的松树枥树丛中,寂寞清静,与世隔绝,见不到车马的踪迹。每当风停了,太阳出来,江面波平浪静的时候,子瞻就拄着拐杖,带着美酒,乘坐渔船,横渡长江南下。山中有几个人,热情好客,喜游山水,听说子瞻到来,都裹着头巾,欢笑着迎上来,然后携手同行,逍遥自在地拾级而上,一直走到深山尽处,大家都筋疲力尽了,方才停下歇息,扫去落叶,坐在草地上,彼此举起酒杯,互相问候,玩到心情舒适时,竟至忘记了回去,就往往留在山上夜宿。因为过着这样惬意的生活,子瞻在齐安住了三年,都不觉得时间过得很久。
然而将往西山去时,就要从青松翠柏之间经过,走过弯弯曲曲的羊肠山路,才会见到稍微平坦的地方,游览者到此一定会休息。人们倚靠在嶙峋怪石上玩赏,躲在茂密林阴下小憩,向下可俯视滚滚大江,向上可仰望巍巍高山,旁边可扫视小溪幽谷,风云变化和树林山脚正面、反面的种种景象,都在人们身边呈现出来。平地上有一座破旧的亭子,它的遗址非常狭小,不能够坐下许多游客。亭子旁有几十棵古木,似都有百围之大、千尺之高,不能够用刀斧来砍伐。子瞻每次一到树下,就整天斜视着它们。一天,来了一阵暴风雷雨,其中一棵古木被连根拔倒,子瞻趁机将那倒下老树的地方收拾平整,亭子的地基才得以扩大。子瞻与朋友们进山看了看,相视而笑,说道:“这大概是(老天爷)想成全我们重修亭台吧?”于是大家一起重修。亭子建成后,西山的胜景才算完备了。子瞻对这件事极为高兴。
从前我年轻时,跟随着子瞻游览各地。遇山就登山,遇水就泛舟,子瞻都未尝不是带头走在我的前面。有不能到达的地方,子瞻就总是为这事不愉快。有时他一个人飘然独游,悠闲自在地在泉石上漫游,采摘着树林中的山花野草,拾取着落在山沟中的果子,从溪中舀水来喝,看到他这样子的人往往把他当成神仙一般的人物。其实天下的乐事无穷无尽,而以使心情畅快的事最叫人喜爱。只要心中不觉得惭愧,外面不受到人家的指责,就不妨把心思寄托在这山林之间(尽情享受它)。这就是子瞻在这里感到快乐的原因。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 鲁宗道诚实文言文翻译《鲁宗道为人》文言文,描述了宋代名臣鲁宗道处事待人刚直不阿,诚实无虚的可贵品格。下面是关于鲁宗道诚实文言文翻译的内容,欢
  • 归有光原文:余外家世居吴淞江南千墩浦上。表兄淀山公,自田野登朝,宦游二十余年,归始僦居①县城 。嘉靖三十年,定卜于马鞍山之阳、娄水
  • 穆修原文:唐之文章,初未去周、隋五代之气;中间称得李、杜,其才始用为胜,而号专雄歌诗,道未极其浑备。至韩、柳氏起,然后能大吐古人之文,其言与
  • 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况。以亲老家
  • 小学语文文言文翻译方法文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的"之乎者也",实在不知道如何理解?以下是小编
  • 白居易原文:①《序洛诗》,乐天自序在洛之乐也。②予历览古今歌诗,自《风》《骚》之后,苏、李以还,李陵、苏武始为五言诗。次及鲍、谢徒,迄于李、
  • 中考语文文言文实词一词多义选集薄 ①薄如钱唇②薄暮冥冥(a动词:迫近b形容词:与"厚"相对)称 ①先帝称之曰能②不以千里
  • 宋史原文:董敦逸,字梦授,吉州永丰人。登进士第,调连州司理参军、知穰县。时方兴水利,提举官调民凿马渡港,云可灌田二百顷,敦逸言于朝,以为利不
  • 赵廷嗣恤孤文言文翻译导语:相信大家在做文言文的时候会有看到《赵延嗣恤孤》这篇文言文,那么大家都知道它的意思吗?下面是小编为大家收集整理的赵廷
  • 智囊·语智部·总序文言文的原文及翻译语智部·总序作者:冯梦龙【原文】冯子曰:智非语也,语智非智也,喋喋者必穷,期期者有庸,丈夫者何必有口哉!
  • 《易传彖传上蒙》 文言文蒙,山下有险,险而止,蒙。蒙亨,以亨行时中也。匪我求童蒙,童蒙求我,志应也。初筮告,以刚中也。再三渎,渎则不告,渎蒙
  • 文言文教学中应重视文言词汇的积累如果说滚滚东逝的长江是一条艺术长廊的话,那么三峡就是其中的一朵奇葩,它迭出的奇景,变换的四季,涌动的波涛,耸
  • 马世奇,字君常,无锡人。世奇幼颖异,嗜学,有文名。登崇祯四年进士,改庶吉士,授编修。十一年,帝遣词臣分谕诸藩。世奇使山东、湖广、江西诸王府,
  • 淮南厉王长者,高祖少子也,其母故赵王张敖美人。高祖八年,从东垣过赵,赵王献之美人,厉王母得幸焉,有身。赵王敖弗敢内宫,为筑外宫而舍之。及贯高
  • 永之氓善游文言文翻译《永之氓》讲述了一个游水逃生的人腰缠万贯,溺水而死的故事。说明了要善于取舍,在金钱与生命之间,生命更重要,因此不能因一件
  • 文言文《陋室铭》全文鉴赏《陋室铭》选自《全唐文》,为唐代诗人刘禹锡所作。下面是小编分享的文言文《陋室铭》全文鉴赏,欢迎大家阅读!陋室铭唐代:
  • 厚德录文言文阅读练习许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途。
  • 晋书原文:孙楚,字子荆,太原中都人也。祖资,魏骠骑将军。父宏,南阳太守。楚才藻卓绝,爽迈不群,多所陵傲,缺乡曲之誉。年四十余,始参镇东军事。
  • 文言文观潮翻译及注释“文言文”的意思就是指“美好的语言文章”也叫做语体文。以下是小编搜集的文言文观潮翻译及注释,欢迎阅读。观潮宋代:周密浙江
  • 8上人教语文重点文言文重点字词标音及句子解释一、重点字词1.给下列加点字注音。器皿mǐn? 罔wǎng? 贻yí? 八分有奇jī箬ru篷?

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com