文言文晏子使楚课件
语文 文言文 发布时间:2023-04-07 01:29:33
文言文晏子使楚课件
教学目标:
1、能够结合书xia6*注释和相关工具书通译全文
2、掌握“之”“为”字的不同用法和“坐”“病”“其实”等古今异义词
3、体会晏子巧妙的外交辞令和内在的爱国之情
教学重点:
理解本文的文言现象,概括晏子形象的特点,体会晏子外交辞令的妙处
课时安排:
1课时
教学过程:
一、导入新课
通过之前的学习,我们能够感受到本单元都是围绕“爱国”二字展开的。今天,我们来学习本单元的最后一课--《晏子使楚》,去感受一位中国古代外交家维护祖国尊严、不辱使命的凛然正气。
二、整体感知
(一)正字正音
明确:晏(yàn)子习辞(cí)者缚(fù)一人
酒酣(hān)诣(yì)曷(hé)枳(zhǐ)
(二)通译全文
1.请学生自己小声朗读课文,圈画疑难点并提问。
明确:“曷”、“熙”两个通假字以及“左右”、“坐”、“其实”、“病”等含义易混淆的字词。
2.请学生集体朗读课文,随机抽点学生逐句翻译。
提示:重、难点句子:(1)何以也(2)臣请缚一人过王而行(3)所以然者何(4)得无楚之水土使民善盗耶
(附:《晏子使楚》的参考译文及文言知识整理)
三、文本研读
(一)回顾全文,概括第一、二段大意,集体朗读第二段
提示:第一段主要交代了楚王和近侍商量侮辱晏子的计谋;第二段详细描写了晏子机智巧妙地应对楚王发难的过程。
(二)重点研讨课文第二段,思考三个大问题
1.楚王是如何向晏子发难的?针对晏子还是齐国,为什么?
提示:找出原文原话,参照译文复述情节,注意各事件的先后顺序。
明确:楚王和近侍先设计了一出戏,然后令官吏绑着一人从晏子面前经过并指称这个人是齐人且犯了偷盗罪,接着楚王在宴会上质问晏子:“齐人固善盗乎?”
楚王针对齐国。因为晏子是使者身份,是代表齐国出使楚国的。而且楚王问句中的主语是“齐人”,明显针对整个齐国而言,有意轻侮齐国。
2.晏子是怎么回应楚王的?这种回答有什么妙处?从中概括晏子的形象。
引导:回应包括动作和言语两方面。言语上,晏子先说什么?然后说什么?最后说什么?采用了何种方法?起到了什么效果?
明确:(1)动作上,晏子“避席而对”,展现出恭敬的一面。言语上,晏子先用橘的水土使百姓善于偷盗枳作比,摆出“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”的事实并点明其原因是水土有异,然后转述当下“民生长于齐不盗,入楚则盗”,最后反问楚王难道是楚国吗?表现出犀利的一面。
(2)妙处:避席而对,有礼有节,令对方挑不出任何失仪无礼的不是。辞令上,晏子采用类比的方法,以退为进,将问题推还给楚王,令楚王不得不笑着承认自己反取其辱,展现出高超的外交语言艺术。
(3)晏子形象:机智勇敢,善于辞令;不卑不亢,有礼有节;热爱祖国,爱惜尊严。
3.如果你是晏子,你怎么回答?(仅思考)
提示:言之有物即可。
(三)分角色朗读第二段,要求读出符合人物身份形象的语气
四、课堂小结
本课主要叙述了晏子使楚时发生的一个小故事,通过具体刻画晏子回应楚王非难的语言,塑造了晏子这样一个机智勇敢、善于辞令、积极维护祖国尊严的外交家形象,让读者在感受巧妙的外交辞令之外体会到一种强烈而充盈的爱国热情和凛然正气。
五、布置作业
归纳整理本课的文言现象;背诵课文第二段;课外阅读本课节选前的两段晏子小故事并尝试自主翻译(选作)
附:
一、参考译文
晏子将要出使楚国。楚王听到这个消息,对手下的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,今天他将要来,我想要侮辱他,用什么办法呢?”手下的人回答说:“当他到来时,请允许我们绑着一个人从大王面前走过。大王就问:‘(他)是做什么的人?’我们回答说:‘(他)是齐国人。’大王再问:‘犯了什么罪?’(我们)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。”
晏子到了(楚国),楚王请晏子喝酒,酒喝得正高兴的.时候,两个小官吏绑着一个人到楚王面前去。楚王问道:“绑着的人是做什么的人?”(小官吏)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西吗?”晏子离开了座位回答道:“我听说这样一件事:橘生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳,只是叶子的形状相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生在齐国不偷东西,一到了楚国就偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于偷窃吗?”楚王(苦)笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。”
二、文言知识整理
(一)通假字
缚者曷为者也曷,同“何”。
圣人非所与熙也熙,同“嬉”,开玩笑。
(二)重点实词
晏子将使楚:出使
谓左右曰:对……说
齐之习辞者也:习,熟练;辞,言辞
酒酣:喝酒喝得正高兴的时候
吏二缚一人诣王:到,到尊长那里去
齐人固善盗乎:本来
晏子避席对曰:离开座位,表示郑重
叶徒相似:只
(三)一字多义(之、为)
1.之
(1)代词,它楚王闻之:代指晏子将使楚这件事
婴闻之:代指下文“南橘北枳”这件事
(2)代词,他吾欲辱之:代指晏子
(3)结构助词“的”齐之习辞者也:的
得无楚之水土使民善盗耶:的
2.为
wèi(1)介词为其来也:相当于“于”
wéi(2)动词何为者也:做
缚者曷为者也:做
(3)表判断生于淮南则为橘,生于淮北则为枳:是
3.其
(1)代词,他为其来也:代指晏子
(2)代词,它们的其实味不同:它们的
(四)古今异义(坐、并、其实、所以)
4.使
(1)出使晏子将使楚
(2)让得无楚之水土使民善盗耶
(四)古今异义
1.谓左右曰:
古:近旁的人,这里指近侍
今:表示方位的词
2.其实味不同:
古:两个词,表示它们的果实
今:副词,表示所说的是实际情况(承上文,多含转折意)
3.何坐
古:犯罪
今:表动作,与“站”相对
4.寡人反取病焉
古:辱
今:疾病
(五)特殊句式
1.判断句
晏婴,齐之习辞者也
译:晏婴,是齐国善于辞令的人
析:……,……者也;……者也;……也;……,……也,都表示判断。
2.宾语前置句
(1)何以也
译:用什么办法呢
析:疑问句中代词作宾语提前,古代汉语常见语法,对应的现代汉语语序为“以何也”。
(2)何为者也
译:“为何者也”,做什么的人
(3)何坐
译:“坐何”,犯了什么罪
(4)缚者曷为者也:
译:“为曷者也”,做什么的人
3.固定词组
(1)所以然者何
译:这样的原因是什么呢
(2)得无楚之水土使民善盗耶
译:难道楚国的水土使百姓善于偷窃吗
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 七年级语文专项复习:文言文内容预览:文言文一、按照原文填空。(每空一分,共四十七分).山不在高,( )。水不在深,( )。斯是( ),( )
- 颜之仪,字子升,琅邪临沂人也,晋侍中含九世孙。祖见远,齐御史治书。正色立朝,有当官之称。及梁武帝执政,遂以疾辞。寻而齐和帝暴崩,见远恸哭而绝
- 家有名士文言文翻译家有名士文言文翻译有哪些内容呢?我们不妨一起来看看吧!以下是小编为大家搜集整理提供到的家有名士文言文翻译,希望对您有所帮助
- 楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”或曰:“从土地生成。”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌。”已而遍问十人,皆曰:“
- 刘承规,字大方,楚州山阳人。建隆中补高班,太宗即位,超拜北作坊副使。会土民啸聚为寇,承规与知州乔维岳率兵讨定之。真宗即位,为胜州刺史,俄兼勾
- 苏轼原文:序:世以瞿塘峡口滟滪堆为天下之至险,凡覆舟者,皆归咎于此石。以余观之,盖有功于斯人者。夫蜀江会百水而至于夔,弥漫浩汗,横放于大野,
- 韩愈《讳辩》原文及翻译导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编
- 文言文虚词用法推断妙招一、看语法结构借助语法结构分析可以推断文言虚词的用法。①先*抚之甚厚(归有光《项脊轩志》)“抚之”是动宾短语,“之”是
- (一)秦昭王问孙卿子①曰:“儒无益于人之国?”孙卿子曰:“儒者法先王,隆礼义,谨乎臣子而致贵其上者也。虽穷困冻馁,必不以邪道为贪;无置锥之地
- 刘仁轨文言文全文翻译刘仁轨乃唐朝名将,以下是小编整理的刘仁轨文言文全文翻译,欢迎参考阅读!原文:刘仁轨,字正则,汴州尉氏人。少贫贱,好学。值
- 《邹忌讽齐王纳谏》文言文阅读练习及答案①邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何
- 初中语文文言文成语·世外桃源:原指理想中的生活安乐而环境幽美的世界,现在用以比喻一种空想的脱离现实斗争的地方。(《桃花源记》)·豁然开朗:一
- 戴颙,字仲若,谯郡铚人也。颙年十六,遭父忧,几于毁灭,因此长抱羸患。父善琴书,颙并传之,凡诸音律,皆能挥手。颙及兄勃,并受琴于父。父没,所传
- 资治通鉴原文:帝问侍臣盗贼,左翊卫大将军宇文述曰:“渐少。”帝曰:“比从来少几何?”对曰:“不能什一。”纳言苏威引身隐柱帝呼前问之对曰臣非所
- 钻木取火的文言文翻译导语:在远古蛮荒时期,人们不知道有火,也不知道用火。以下小编为大家介绍钻木取火的文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!钻木取
- 高考文言文复习资料《左传》人非圣贤、孰能无过;知错能改、善莫大焉楚庄王初登基时,不理朝政。后来臣下用“三年不鸣,一鸣惊人”的神鸟故事启发他,
- 后汉书原文:纲字文纪,少明经学。父张皓,封留侯。虽为公子,而厉布衣之节,举孝廉不就,司徒辟为侍御史。时顺帝委纵宦官,有识危心。纲常慨然叹曰:
- 心不在马赵襄主学御(驾车)于王子期(即下文的子期,是个善于驾车的人),俄而于子期逐(追赶,这里指驾车赛马),三易马而三后。襄主曰:“子之教我
- 宋书原文:傅弘之,字仲度,北地泥阳人。傅氏旧属灵州,汉末郡境为虏所侵,失土寄寓冯翊,置泥阳、富平二县,灵州废不立,故傅氏还属泥阳。晋武帝太康
- 猫儿索食文言文翻译猫儿索食是明末清初文人王晫所写的,下面是关于猫儿索食文言文翻译的内容,欢迎阅读!原文猫生儿,稍大⑴。猫儿问母:“当何所食⑵