位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《龙说》文言文翻译

《龙说》文言文翻译

语文 文言文 发布时间:2022-12-26 00:13:32 

标签:

《龙说》文言文翻译

“龙”“云”相互依存,形象说明圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更不可无贤臣。说明要使国家长治久安,圣君和贤臣缺一不可。下面小编为你整理了《龙说》文言文翻译,希望能帮到你!


龙说·韩愈

①龙嘘②气成云,云固⑨弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏③光景④,感震电,神变化⑤,水⑥下土,汩gǔ⑦陵谷,云亦灵怪矣哉!

云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以⑩神其灵矣。失其所凭依,信⑾不可欤(yú) !

异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙⑧。”既曰:龙,云从之矣。

注释

①龙说:选自《杂说》,为其首篇,题目为编者加。

②嘘:喷吐。龙吹气成云是古代的一种传说。

③伏:遮蔽。

④景:通“影”。

⑤神变化:语出《管子·水地篇》“龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化为蚕(虫蜀)[说明,此为一个字zh ],欲大则藏于天下,欲上则凌于云气,欲下则入于深泉,变化无日,上下无时,谓之神。”

⑥水:名词用作动词,下雨。

⑦汩:淹没

⑧云从龙:语出《易·乾·文言》“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”从:随,跟随。

⑨固:本来、当然。

⑩无以:没有可以用来。

⑾信:确实、的确。

译文

龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着這股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。這云也是很神奇灵异的呢!

云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它這样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。

多么奇妙啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着龙。那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!”

简析:

文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借“龙嘘气成云”,然后“乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,可以视为《马说》的.姊妹篇。韩愈有“文章巨公”和“百代文宗”之名,著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。

這篇根据典籍和传说写的杂感,用意很明显:作者以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。

通篇只就龙与云的关系着笔,从一个“灵”字着眼,所无一句点明本旨,可处处扣题。含蓄而又生动形象的写法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,读来意味深远。“龙”与“云”相互依存,形象说明了圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更加不可无贤臣,说明要使国家长治久安,圣君与贤臣缺一不可。

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 弃书捐剑文言文翻译弃书捐剑一文说明的是不可因胸怀大志而不屑于小事。下面是小编想跟大家分享的弃书捐剑文言文翻译,欢迎大家浏览。弃书捐剑文言文项
  • 张居正原文:汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹。即相知诸公见者,亦皆动色相贺曰:“公之诸郎,此最先鸣者也。”乃自癸酉科举之后,
  • 宋书原文:萧惠开,南兰陵人,征西将军思话子也。初名慧开,后改慧为惠。少有风气,涉猎文史,家虽贵戚,而居服简素。惠开意趣与人多不同,比肩或三年
  • 答鲍觉生书①吴定顷邀惠书,省仆动静安否,情重辞温,增仆远望,仆自足下北游,沈默闲处,叹左右益少通敏之才、可与之深言文字者,以此私恚,他无足怀
  • 独乐园记司马光孟子曰:“独乐乐不如与人乐乐,与少乐乐不如与众乐乐”,此王公大人之乐,非贫贱者所及也。孔子曰:“饭蔬食饮水,曲肱而枕之,乐在其
  • 《矛与盾韩非子》文言文楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“
  • 游侠列传序文言文翻译《游侠列传序》在艺术手法方面颇具特色,其一为作者巧妙地运用对比、衬托手法。总的来说是用儒侠作对比,借客形主,从而烘托出游
  • 重庆中考语文文言文实词致1、送达,送来。(存问致赐《汉书?武帝纪》)2、表达,表示。(论天下事势,致殷勤之意)3、达到。(假舆马者,非利足也
  • 文言文翻译高分策略参考翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉
  • 国语原文:赵简子,名鞅,为赵氏孤儿赵武之孙。晋定公时,赵简子为执政大夫。王孙圉(yǔ),楚国大夫,为人机敏,善言辩,每出使诸侯,不辱使命。楚
  • 宋史原文:李壁字季章。父焘,典国史。壁少英悟,日诵万余言,属辞精博。孝宗尝问焘:“卿诸子孰可用?”焘以壁对。召试,为正字。宁宗即位,徙著作佐
  • 宋史原文:姜才,濠州人。貌短悍。少被掠入河朔,稍长亡归,隶淮南兵中,以善战名,然以来归人不得大官,为通州副都统。时淮多健将,然骁雄无逾才。才
  • 张仪诳楚秦王欲伐齐,患齐、楚之从亲,乃使张仪至楚,说楚王曰:“大王诚能听臣,闭关绝约于齐,臣请献商於之地六百里,使秦女得为大王箕帚之妾,秦、
  • 《百家姓.屈》文言文的历史来源历史来源「屈」源出;一:出自芈姓. 以邑名为氏. 据《楚辞注》及《通志.氏族略.以邑为氏》所载, 春秋 时楚武
  • 文言文常用实词备考知识1、顾①《说文》“还视也”。“顾”转过头来向后看。(回顾;回头看。)②探望,拜访。③顾念。引申:关心,照顾。④副词,表
  • 高一语文文言文的六个学习方法方法一:“三多”1、多读:不仅要读课本,而且要读读本,可能的话,尽可能阅读一些文言作品,扩大自己的视野。2、多背
  • 吾生于乱世,长于戎马,流离播越①,闻见已多。所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也。人在少年,神情未定,所与款狎②,熏渍③陶染,言笑举动,无心于学
  • 论引入法在文言文教学中的运用笔者在近几年的初中语文教学实践中,运用引入法进行文言文教学,取得了颇为理想的效果。众所周知,初中阶段是学习文言文
  • 祖逖北伐文言文阅读练习及答案祖逖北伐(12分)初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉,曰:“此非恶声也!”因起
  • 高中语文文言文的判断句判断句对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句。古汉语判断句一般用名词或名词性短语对主语进行判断

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com