位置:首页>> 语文>> 文言文>> 初中文言文《曹刿论战》知识点总结

初中文言文《曹刿论战》知识点总结

语文 文言文 发布时间:2022-10-17 18:14:52 

标签:

初中文言文《曹刿论战》知识点总结

十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”(徧同:遍)


公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣”齐师败绩。公将驰之。刿曰“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

【译文】

鲁庄公十年的春天,齐国*队攻打鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求庄公接见。他同乡说:“当权者会谋划这件事,你又为什么要参与呢”曹刿说:“当权者浅陋无知,不能深谋远虑。”于是进入宫廷去见庄公。曹刿问庄公:“您凭借什么跟齐国打仗?”庄公说:“衣食这类养生的东西,我不敢独自享受,一定把它分给别人。”曹刿回答:“这种小恩小惠不遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”庄公说:“祭祀用的猪,牛,羊,玉器和丝织品,我从来不敢虚报夸大,一定按照实情相报。”曹刿回答:“小的信用,不能被信任,神是不会保佑您的。”庄公说:“大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,一定会按照实情处理。”曹刿说:“这是尽了本职的一类事情,可以凭借这一点去打仗。(如果)作战,就请允许我跟从。”

鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺和齐军作战。庄公将要击鼓进军,曹刿说:“不可以”(等到)齐国*队三次击鼓进军(后),曹刿说:“可以了。”(于是)齐军大败。庄公将要下令追击,曹刿说:“不可以。”曹刿从车马上下来查看齐国*队车轮辗出痕迹,登上车马扶着车厢前横木眺望齐国*队,说:“可以了。”于是追击齐国*队。

已经战胜后,鲁庄公询问其中的原因。曹刿回答:“作战靠的是勇气。第一次击鼓能够振作士兵们的勇气,第二次(击鼓)勇气就衰弱了,第三次(击鼓)勇气(就)竭尽了。敌方的勇气竭尽而我方的勇气正旺盛,所以战胜了齐国*队。齐国这样的大国是难以预测的,(我)担心有埋伏在那里;我看见他们的车轮辗出的痕迹混乱,看见他们的军旗倒下了,所以下令追击他们。”

【注释】

1、曹刿:又名曹沫。春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。

2、十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

3、齐师:齐国的*队。齐,在今山东省中部。师,*队

4、伐:讨伐,攻打。

5、我:我,指鲁国。鲁,在今山东省西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。

6、公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。

7、肉食者:原指吃肉的人。这里指居高位,享厚禄的'人。

8、间(jiàn):参与。

9、鄙:鄙陋,这里指目光短浅。

10、乃:于是,就。

11、何以战:即“以何战”宾语前置,凭借什么作战?以:介词,凭,靠。后文“可以一战”以字同此解。

12、衣食所安,弗敢专也:衣服食物这类养生的东西,不敢独自享用。安:有“养”的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。

13、必以分人:省略句,省略了"之",完整的句子是“必以之分人”,一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。

14、徧:同“遍”,遍及,普遍,普及。

15、牺牲玉帛(bó):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。

16、加:虚报夸大。

17、孚(fú):信任。

18、福:名词作动词,赐福,保佑。

19、狱:诉讼案件。

20、察:明察。

21、情:(依据)实际判断。

22、忠之属也:(这是)尽了本职的一类(事情)。忠,本职。属,类,一类。

23、可以一战:就是“可以之一战”,可以凭借这个条件打仗,可:可以;以:凭借。

24、战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从

25、长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。

26、鼓:名词作动词,击鼓进军。古代作战,击鼓命令进军。下文的“三鼓”,就是三次击鼓命令*队出击。

27、败绩:大败。

28、驰:驾车马(追击)。

29、辙(zhé):车轮辗出的痕迹。

30、轼:车厢前的横木,作扶手用。

31、遂:于是,就。

32、逐:追赶,追击。

33、既克:已经战胜。既,已经。克,战胜,攻下。

34、夫(fú)战,勇气也:作战靠的是勇气。夫,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。

35、一鼓作气:第一次击鼓(能够)振作(士兵们的)勇气。作,振作。

36、再:第二次。

37、三:第三次。

38、盈:充满。这里指旺盛。

39、伏:有埋伏。

40、靡(mǐ):倒下

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 初中语文文言文的翻译技巧指导语文的学习需要大家每天的积累,这样才能提高语文成绩,小编在这里为大家整理了初中文言文翻译技巧,希望大家可以用心去
  • 欧阳詹世居闽越,自詹已上,皆为闽越官,至州佐、县令者,累累有焉。闽越地肥衍,有山泉禽鱼之乐,虽有长材秀民,通文书吏事与上国①齿者,未尝肯出仕
  • 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼於社伯。社伯请剖雁烹,燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。—
  • 文言文言的五种翻译技巧导语:文言文是令学生最为烦恼的一件事,以下是小编为大家分享的文言文言的五种翻译技巧,欢迎借鉴!学习文言文,就要会用现代
  • 文言文翻译的要求(一)文言文翻译要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文
  • 《南夷服诸葛》文言文翻译《南夷服诸葛》是宋代文学家洪迈创作的`一篇散文。下面是《南夷服诸葛》的原文及翻译。原文蜀刘禅时,南中诸郡叛,诸葛亮征
  • 刘元卿《贤类编》寓言故事原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔
  • 王恕,字宗贯,三原人。正统十三年进士,授大理左评事。迁扬州知府,发粟振饥不待报,作资政书院以课士。天顺四年,以治行最,超迁江西右布政使。成化
  • 入木三分的文言文翻译入木三分是我们耳熟能详的一个成语,下面就是小编为您收集整理的入木三分的文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不
  • 文言文《寡人之于国也》译文及注释《寡人之于国也》是《孟子·梁惠王上》中的一章,是表现孟子“仁政”思想的文章之一。下面小编为大家带来了文言文《
  • 出师表      亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝
  • 《米芾索帖》文言文练习及答案米芾诙谲好奇。在真州,尝诣蔡攸于舟中,攸出所藏王右军《王略帖》示之。芾惊吧,求以他画易之。攸意以为难。芾曰:公若
  • 高考文言文十八个虚词考点详解2001年语文考试说明指出“了解常见文言虚词在文中的用法”。分析近年的高考文言文阅读中有关虚词的考题,出题的角度
  • 木兰诗文言文注释木兰诗文言文注释:1. 唧唧(jī jī):纺织机的声音2. 当户(dāng hù):对着门。3. 机杼(zhù)声:织布机
  • 诫子书原文夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不[1]能
  • 文言文《寡人之于国也》译文梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到
  • 柳宗元原文:严生足下:得生书,言为师之说,怪仆所作《师友箴》与《答韦中立书》,欲变仆不为师之志,而屈己为弟子。凡仆所为二文,其卒果不异。仆之
  • 课外文言文考题阅读文言文《隆中对》(节选),完成22~26题。(12分)时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,
  • 宋贾买璞宋之富贾有监止子者,与人争买百金之璞玉,因佯失而毁之,负其百金,而理其毁瑕,得千溢焉。注:溢,同"镒",古时二十
  • 张祖传[明]张岳张祖,字彦宗,以字行。十三岁,父祖继殁,独奉母以居。洪武改元,闽中法令严核,绳吏之法尤峻。惮应役者邀祖斩右大指以自黜。祖疑之

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com