位置:首页>> 语文>> 文言文>> 文言文句式的翻译技巧

文言文句式的翻译技巧

语文 文言文 发布时间:2023-05-19 17:22:40 

标签:

文言文句式的翻译技巧

文言文是古人思想智慧的结晶,是传承文化的集中荟萃,是文学宝库中的精品典范。虽然在我们的现实生活中已经不再使用,但它是现代文化的源泉,仍然以各种方式影响着现代文。因此,要真正学好现代文,就必须具备比较扎实的文言文基础。而要学好文言文,我认为必须掌握以下几种翻译技巧:


一、直译为主,字字落实

解答文言文翻译主观题时,应采用直译的方法,做到字字落实,即原文字字在译文中有着落,译文字字在译文中有依据,力求真实、准确,不夸大缩小。只有难以直译的句子才可意译。

二、“信”“达”“雅”,规则当前

文言文翻译,要力求遵循三个基本原则:“信”“达”“雅”。所谓“信”,就是译文要忠实于原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实,句句落实直译出来,不能凭主观意识,妄加推测,随意改变原文作者的意图即用词等特点;所谓“达”,就是译文要文从字顺,意脉畅通,合乎语法规范和语法习惯,没有语病,语言要流畅,语气不走样;所谓“雅”,就是说译文要用简洁、优美、富有文采的现代汉语译出原文的语言风格和艺术水准来,这是文言文翻译的最高要求。对于初中生来说,中考做到前两点就足够了。

三、“留”“补”“删”“调”“译”“选”“并”“意”,样样精通

1.“留”

就是指文言文中古今意义相同的词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等可以照原文抄录而不必强加翻译。例如:陈胜者,阳城人也。(《陈涉世家》)“陈胜”是人名,翻译时就可以照原文抄录而不必强加翻译。

2.“补”

在翻译文言文时应补出省略成分,例如:帝感其诚。(《愚公移山》)这是个表被动的省略句,在动词“感”后省略了介词“于”,相当于“被”,译时必须将省略内容补出,只有这样,才能使译文顺畅,意思清晰,成为有机的整体。

3.“删”

删去不译的字词和那些表语气、停顿和促足音节的词语。例如:夫战,勇气也。(《曹论战》)“夫”发语词,翻译时应删去。

4.“调”

在翻译时,有些句子的语序需要调整。(使动句、被动句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置等)例如:“甚矣,汝之不惠!”可调为“汝之不惠甚矣”的形式。

5.“译”

文言文翻译时要译出实词、虚词,活用的词和通假字。例如:“火齐之所及也”中“齐”通“剂”,在翻译时必须译出。(《扁鹊见蔡桓公》)又如:“将军身被坚执锐”中“被”通“披”,“坚”和“锐”属于词类活用中形容词活用为名词,翻译时必须翻译出“铠甲”和“武器”。

6.“选”

选用恰当的词义翻译,例如:“顾也有卖场”中“顾”是一个多义词,它的义项共八条:①回头看;②看;③探问;④拜访;⑤顾惜、顾念;⑥考虑;⑦但、只是;⑧反而、却。在这个句子中用②项恰当。

7.“并”

即重复的内容要恰当合并,使之简洁扼要。如文中用铺陈排比的手法表现类似的内容,需要做适当的合并,否则,按原文直译就显得啰嗦冗长。

8.“意”

文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译会不明确,应用意译。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 钱乙,字仲阳。父颢,善针医,然嗜酒喜游。一旦匿姓名,东游海上,不复返。乙时三岁,母前亡,父同产嫁医吕氏,哀其孤,收养为子。稍长读书,从吕君
  • 一钱莫救文言文及翻译最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,下面是小编整理的一钱莫救文言文及
  • 谢胐①,字敬冲,陈郡阳夏人也。祖弘微,宋太常卿,父庄,右光禄大夫,并有名前代。胐幼聪慧,庄器之,常置左右。年十岁,能属文。庄游土山赋诗,使胐
  • 董文炳文言文练习阅读下面的文言文,完成后面题目。董文炳字彦明,俊之长子也。文炳师侍其先生,警敏善记诵,自幼俨如成人。岁乙未,以父任为藁城令。
  • 初中语文文言文中的成语(温故而知新,可以为师矣。——《论语十则》)·不耻下问:不以向不如自己的人请教为耻。(敏而好学,不耻下问,是以谓之“文
  • 自相矛盾文言文的意思以及道理自相矛盾楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子
  • 教师走出文言文教学的困境一、文言文教学的困境困境一:“现在学文言文有什么用?”文言文作为一种书面语言,它是由先秦口语演化而来的。因年代久远的
  • 李清照《醉花阴》原文:薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉忱纱厨,半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷
  • 战国策原文:客见赵王曰:“臣闻王之使人买马也,有之乎?”王曰:“有之。”“何故至今不遣?”王曰:“未得相马之工也。”对曰:“王何不遣建信君乎
  • 吕氏春秋原文:衣,人以其寒也;食,人以其饥也。饥寒,人之大害也。救之,义也。人之困穷,甚如饥寒,故贤主必怜人之困也,必哀人之穷也。如此则名号
  • 文言文《陈涉世家》课后练习题第一课时     【课前思考】一、给下列加点字注音。闾左( ) 適戍( ) 罾( ) 徇(
  • 刘基《郁离子》原文:郁离子谓执政曰:“今之用人也,徒以具数与,抑亦以为良而倚以图治与?”执政者曰:“亦取其良而用之耳!”郁离子曰:“若是,则
  • 初中语文文言文复习之一词多义内容预览:中考文言文一词多义F 凡 (1)则凡数州之土壤(凡是)(2)凡三往(总共)方 (1)方七百里(见方)(
  • 李超字魁吾文言文翻译《武技》是蒲松龄《聊斋志异》中的一篇文章,约五百言,文字较浅显,文言语法现象不多。内容上为炫耀武技,思想上寓示了人外有人
  • 影片《简爱》精彩对白罗切斯特的扮演者 乔治·斯科特 1970年的乔治·斯科特饰演的版本历来被公认为是所有版本中改编得最恰
  • 宋史原文:何郯,字圣从,本陵州人,徒成都。第进士,由太常博士为监察御史,转殿中侍御史,言事无所避。王拱辰罢三司使守亳,已而留经筵,郯乞正其营
  • 高考文言文翻译七大误区翻译题主要考查学生对句中关键性实词、虚词及一些文言句式的掌握,及学生对文言文句子的理解能力,高考文言文临场翻译的七大误
  • 于宋史文言文的原文和译文原文:罗点字春伯,抚州崇仁人。六岁能文。登淳熙二年进士第,授定江节度推官。累迁校书郎兼国史院编修官。岁旱,诏求言,点
  • 淮南子原文:今人君论其臣也,不计其大功,总其略行,而求其小善,则失贤之数也。故人有厚德,无问其小节,而有大誉,无疵其小故。夫人之情莫不有所短
  • 《蛇衔草》文言文的意思翻译版本一原文:昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com