位置:首页>> 语文>> 文言文>> 屈原《涉江》原文及翻译

屈原《涉江》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-03-21 01:39:51 

标签:

涉江 
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。 
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。 
被明月兮佩宝璐。 
混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。 
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。 
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。 
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。 
乘鄂渚而反顾兮,唉秋冬之绪风 
步余马兮山皋,邸余车兮方林。 
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。 
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。 
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。 
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。 
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。 
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。 
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。 
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。 
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。 
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。 
接舆髡首兮,桑扈臝行。 
忠不必用兮,贤不必以。 
伍子逢殃兮,比干菹醢。 
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人! 
余将董道而不豫兮,固将重昏而终身! 
乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。 
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。 
露申辛夷,死林薄兮。 
腥臊并御,芳不得薄兮。 
阴阳易位,时不当兮。 
怀信佗傺,忽乎吾将行兮! 
【译 文】 
我自幼就喜欢这奇伟的服饰啊,年纪老了爱好仍然没有减退。腰间挂着长长的宝剑啊,头上戴着高高的切云帽。身上披挂着珍珠佩戴着美玉。世道混浊没有人了解我啊,我却高视阔步,置之不理。坐上驾着青龙两边配有白龙的车子,我要同重华一道去游仙宫。登上昆仑山啊吃那玉的精英,我要与天地啊同寿,我要和日月啊同样光明。可悲啊,楚国没人了解我,明早我就要渡过长江和湘水了。 
在鄂渚登岸,回头遥望国都,对着秋冬的寒风叹息。让我的马慢慢地走上山岗,让我的车来到方林。坐着船沿着沅水向上游前进啊!船夫们一齐摇桨划船。船缓慢地不肯行进啊,老是停留在回旋的水流里。 
清早我从枉渚起程啊,晚上才歇宿在辰阳。只要我的心正直啊,就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有什么妨害? 
进入溆浦我又迟疑起来啊,心里迷惑着不知我该去何处。树林幽深而阴暗啊,这是猴子居住的地方。山岭高大遮住了太阳啊,山下阴沉沉的并且多雨。雪花纷纷飘落一望无际啊,浓云密布好像压着屋檐。可叹我的生活毫无愉快啊,寂莫孤独地住在山里。我不能改变志向,去顺从世俗啊,当然难免愁苦终身不得志。 
接舆剪去头发啊,桑扈裸体走路。忠臣不一定被任用啊,贤者不一定被推荐。伍子胥遭到灾祸啊,比干被剁成肉泥。与前世相比都是这样啊,我又何必埋怨当今的人呢!我要遵守正道毫不犹豫啊,当然难免终身处在黑暗之中。 
尾声:鸾鸟、凤凰,一天天远去啊;燕雀、乌鹊在厅堂和庭院里做窝啊。露申、辛夷,死在草木丛生的地方啊;腥的臭的都用上了,芳香的却不能接近啊。黑夜白昼变了位置,我生得不是时候啊。我满怀着忠信而不得志,只好飘然远行了。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 左传齐国佐不辱命(成公二年) 作者:左丘明  原文:晋侯从齐师,入自丘舆,击马陉。齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与
  • 隋书原文:贺若弼,字辅伯,河南洛阳人也。父敦,以武烈知名,仕周为金州总管,宇文护忌而害之。临刑,呼弼谓之曰:“吾必欲平江南,然此心不果,汝当
  • 张自新传的文言文翻译导语:为了让广大的同学们读会《张自新传》。下面小编搜集整理了文言文《张自新传》的译文。希望能帮到你!【原文】张自新,初名
  • 常见文言文固定格式有哪些固定格式也叫固定结构,或者凝固结构。它的语法特点就是由一些不同词性的词凝结在一起,固定成为一种句法格式,表达一种新的
  • 李世民畏魏征征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告④上冢,还,言于上日:“人言陛
  • 送夏进士序龚自珍乾隆中,大吏有不悦其属员者,上询之,以书生对。上曰:“是胡害?朕亦一书生也。”大吏悚服。呜呼,大哉斯言!是其炳六籍、训万祀矣
  • 赵晁,真定人。初事杜重威为列校。重威诛,属周祖镇邺中,晁因委质麾下。周祖开国,擢为作坊副使。慕容彦超据兖州叛,以晁为行营步军都监。兖州平,转
  • 中考语文文言文《黄鹤楼》复习《黄鹤楼》崔颢昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日
  • 智子疑邻文言文阅读训练及答案文言文学习需要扎实的基础,尤其文言文的阅读,不仅要熟练地翻译,还需要理解其意思。关于《智子疑邻》原文和阅读答案,
  • 后汉书原文:崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《诗》、《易》、《春秋》,博学有伟才,尽通古今训诂百家之言,善属文。少游太学,与班固、傅毅同
  • 田登作郡的文言文翻译“只许州官放火,不许百姓点灯”是我们生活中经常用到的成语,下面就是小编为您收集整理的田登作郡文言文翻译的相关文章,希望可
  • 岘山亭记 欧阳修 岘山临汉上,望之隐然,盖诸山之小者。而其名特著于荆州者,岂非以其人哉?其人谓谁?羊祜叔子、杜预元凯是已
  • 魏书原文:杨大眼,武都氐难当之孙也。少有胆气,跳走如飞。然侧出,不为其宗亲顾待,颇有饥寒之切。太和中,起家奉朝请。时高祖自代将南伐,令尚书李
  • 高中文言文伶官传序知识归纳一、掌握下列重点词语1、原:原庄宗之所以得天下(的原因)2、与、其、乃:与尔三矢,尔其无忘乃父之志(给;应当;你的
  • 文言文《强项令》原文及翻译原文:陈留董宣为洛阳令。湖阳公主苍头白日 * ,因匿主家,吏不能得。及主出行,以奴骖乘。宣于夏门亭侯之,驻车叩马,以
  • 楚人烹猴文言文翻译中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是楚人烹猴文言文翻译,希望对您有帮助。原文:楚人有烹猴而召
  • 晋书原文:阎鼎,字台臣,天水人也。初为太傅东海王越参军,转卷令,行豫州刺史事,屯许昌。遭母丧,乃于密县间鸠聚西州流人数千,欲还乡里。值京师失
  • 李椿,字寿翁,洺州永年人。父升,进士起家。靖康之难,升翼其父,以背受刃,与长子俱卒。椿年尚幼,奉继母南走,艰苦备尝,竭力以养。以父泽,补迪功
  • 语文文言文实词121.质(zhì)(1)名词。①底子,质地。如:永州之野产异蛇,黑质而白章(《捕蛇者说》)②资质,禀性。如:其业有不精,德有
  • 宇文士及,字仁人,京兆长安人。父述,为隋右卫大将军。开皇末,□述勋封新城县公。文帝引入卧内,与语,奇之。诏尚①炀帝女南阳公主,为尚辇奉御,从

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com