《汉书·儿宽传》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2022-05-25 17:11:57
汉书
原文:
儿(ní)宽,千乘人也。治《尚书》,事欧阳生。以郡国选诣博士,受业孔安国。贫无资用,尝为弟子都养。时行赁作,带经而锄,休息辄读诵,其精如此。以射策为掌故,功次,补廷尉文学卒吏。
宽为人温良有廉知自将善属文然懦于武口弗能发明也。时张汤为廷尉,廷尉府尽用文史法律之吏,而宽以儒生在其间,见谓不习事,不署曹,除为从史,之北地视畜数年。还至府,上畜簿,会廷尉时有疑奏,已再见却矣,掾吏莫知所为。宽为言其意,掾吏因使宽为奏。奏成,读之皆服,以白廷尉汤。汤大惊,召宽与语,乃奇其材,以为掾。上宽所作奏,即时得可。异日,汤见上。问曰:“前奏非俗吏所及,谁为之者?”汤言儿宽。上曰:“吾固闻之久矣。”汤由是乡学,以宽为奏谳掾,甚重之。及汤为御史大夫,以宽为掾,举侍御史。见上,语经学,上说之,从问《尚书》一篇。擢为中大夫,迁左内史。
宽既治民,劝农业,缓刑罚,理狱讼,卑体下士,务在于得人心;择用仁厚士,推情与下,不求名声,吏民大信爱之。宽表奏开六辅渠,定水令以广溉田。收租税,时裁阔狭,与民相假贷,以故租多不入。后有军发,左内史以负租课殿,当免。民闻当免,皆恐失之,大家牛车,小家担负,输租镪属不绝,课更以最。上由此愈奇宽。
及议政欲仿古巡狩封禅之事,诸儒对者五十余人,未能有所定。上以问宽,宽对曰:“陛下躬发圣德,宗祀天地,荐礼百神,精神所乡,徵兆必报,天地并应,符瑞昭明。其封泰山,禅梁父,帝王之盛节也。今将举大事,优游数年,使群臣得人自尽,终莫能成。唯天子顺成天庆,垂万世之基。”上然之,拜宽为御史大夫,从东封泰山。
宽为御史大夫,以称意任职,故久无有所匡谏于上,居位九岁,以官卒。
(节选自《汉书·儿宽传》,有删改)
译文/翻译:
儿(ní)宽,是千乘人。研读《尚书》,师事欧阳大师。因郡国选送博士,又师事孔安国,接受学业。家贫无钱,曾为同门弟子们做饭。有时出去做短工,带着儒经锄草,一休息就诵读,他专心学习到这种境界。儿宽靠参加射策担任掌故,按功绩依次补任廷尉府文学卒史。
儿宽为人温和善良,用廉洁智谋保护自己,擅长写文章,但勇猛威武不足,不善言辞。当时张汤担任廷尉,廷尉府全用懂得文史、法律的官吏,儿宽以儒生身份夹在里面,被认为不熟悉事务,没有被委任职务,后被任命为从史,到北地(为廷尉府)管了几年畜牧。儿宽回到廷尉府,上交畜牧登记册,正巧碰上廷尉府当时有疑难奏折,已被皇上退回两次了,没有哪个掾史知道该怎么办。儿宽向他们说了其中的用意,掾史因此让他起草奏折,奏折写成,读过奏折的人都很信服,就把这事告知廷尉张汤。张汤大惊,召来儿宽与他交谈,于是认为他是奇才,让他当了掾史。张汤呈上儿宽写的奏折,马上就得到皇上的认可。有一日,张汤见皇上。皇上问道:“上次的奏折,不是一般文吏比得上的,谁写的呢?”张汤说是儿宽。皇上说:“我听说他的名字本来已经很久了。”张汤从此后重视学问,以儿宽为奏谳掾,很看重儿宽。等到张汤当了御史大夫,任命儿宽为掾史,又推举他为侍御史。儿宽见到皇上,谈论经学。皇上很喜欢,向他请教《尚书》中的一篇。儿宽被提拔为中大夫,又升为左内史。
儿宽治理百姓,鼓励他们从事农业生产,放宽刑罚,整顿诉讼案件,礼贤下士,努力获取人心;选用仁厚的士人,体恤民情,不求虚名,官吏百姓很依赖爱戴他。儿宽上表奏请开凿六辅渠,制定用水法令,扩大田地灌溉面积。征收租税时,经常区分(百姓的)贫富,借贷(粮食)给贫民,所以租税多收不上来。后来征发部队(需军粮),他因欠交租税,考核排在最后,应当免官。百姓听说儿宽要被免官,都担心失去他,富裕的大户用牛车装载,贫民小户或挑或背,前来交纳租税的人络绎不绝,考核改为排在最前头。皇上因此更加认为儿宽是奇才。
后来(皇上与大家)商议打算仿效古圣王巡狩封禅之事,参加对策的五十多位儒生,没有能够定下来。皇上询问儿宽,儿宽回答说:“陛下发扬圣德,祭礼天地百神,精诚所向,天地并呈符瑞。封泰山,禅梁父,是帝王最盛大的典礼。现在要举行大事,犹豫几年,假使让群臣每人都发表意见,最终什么事也做不成。请陛下顺从天意,垂万世基业。”皇上认为他说得对,任命儿宽为御史大夫,跟随皇上东行,封祭泰山。
儿宽担任御史大夫,因为他很称职,令皇上满意,所以很长时间没有人向皇上进谏,担任御史大夫九年,在任职期间去世。
《汉书·儿宽传》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 汉江临眺① 王维 原文:楚塞三湘接,荆门九派通。 江流天地外,山色有无中。 郡邑浮前浦,波澜动远空③
- 炳烛而学炳烛而学一词为师旷劝谏晋平公不要因为年老而放弃学习所设之比喻。原文晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛
- 课文文言文陈元方候袁公陈元方候袁公,在《世说新语》里,直接介绍陈元方言行的至少有九条,分布在《德行》《言语》《政事》《方正》《规箴》《夙慧》
- 梁书原文:袁昂,陈郡阳夏人。年十五,父抃死。昂号恸呕血,绝而复苏,更制服,庐于墓次。昂后与从兄彖同见从叔司徒粲,粲谓彖曰:“其幼孤而能至此,
- 掩耳盗铃文言文翻译导语:《掩耳盗铃》的故事我们都知道,那你知道怎么翻译吗?下面是小编为你准备的掩耳盗铃文言文翻译,希望对你有帮助!原文:范氏
- 宋书原文:王僧达,琅邪临沂人,太保弘少子。兄锡,质讷乏风采。太祖闻僧达蚤慧,召见于德阳殿,问其书学及家事,应对闲敏,上甚知之,妻以临川王义庆
- 初中学习文言文的方法学习文言文,最应该下功夫的是文言字、词、句式等方面的知识,只有积累了一定的文言知识,才可能顺利地阅读文言文。1.重视预习
- 《淳于髡传》摘自司马迁(约公元前145~90年)所著的中国第一部纪传体通史《史记》是。该文记载了关于齐国的“招女婿”淳于髡的逸事。淳于髡身高
- 汉书原文:张禹字子文,河内轵人也。及壮,至长安学,从胶东庸生问《论语》,既明习,有徒众,举为郡文学。甘露中,诸儒荐禹,有诏太子太傅萧望之问。
- 陈涉世家文言文知识点一、重点字词1、给下列加点字注音。阳夏jiǎ辍chuò耕怅chàng恨zhé戍度duó已失期以数shuò谏故陈胜王wàn
- 高中课文文言文张骞张骞是丝绸之路的开拓者,被誉为“第一个睁开眼睛看世界的中国人”。他将中原文明传播至西域,又从西域诸国引进了汗血马、葡萄、苜
- 文言文《滥竽充数》全文及翻译《滥竽充数》是小学教材里一篇重要的文言文,下面小编为大家带来了文言文《滥竽充数》全文及翻译,欢迎大家阅读,希望能
- 走近孔子,走进文言文《孔子游春》一文语言优美,说理透彻,浓浓的师生情谊如清水缓缓地流淌在每个字、每句话中。在品味那诗般的文字时,也似乎让我们
- 严光《九诫》文言文原文及翻译严光《九诫》原文及翻译严光【原文】嗜欲者,溃腹之患也;货利者,丧身之仇也;嫉妒者,亡躯之害也;谗慝者,断胫之兵也
- 欧阳修论作文顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,惟勤读书而多为之,自工;世人患作文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如
- 赵广拒画赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥。建炎中陷贼⑦。贼闻其善画,使图所掳妇人
- 天寒凿池文言文翻译卫灵公天寒凿池的文言文主要讲述的卫灵公的什么故事呢?以下是小编整理的天寒凿池文言文翻译,欢迎参考阅读!卫灵公天寒凿池宛春谏
- 汉书原文:张敞字子高,本河东平阳人也。勃海、胶东盗贼并起,敞上书自请治之。天子征敞,拜胶东相,赐黄金三十斤。敞辞之官,自请治剧郡,非赏罚无以
- 魏徵原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,
- 张惠言原文:尚之以诗、古文名天下。乾隆戊戌、己亥间,余尚少,方学制艺文,而余姊之婿董超然喜为诗,与尚之交最密。余以此识尚之,读其诗文。其后尚