首页 >> 故事大全>> 一千零一夜>> 阿卜杜拉·法兹里和两个哥哥的故事(10)

阿卜杜拉·法兹里和两个哥哥的故事(10)

塞欧黛处罚我后,即刻去两个哥哥所在的贮藏室中,拿鞭子把他俩分别痛打一顿后,这才对我说:“从今以后,你每天夜里必须这样痛打他俩一顿,如果过了一夜未打,我照例会像今晚这样痛打你。”

“我的主人啊!从明天开始,我一定会按你的吩咐,用链子锁住他俩,并每晚鞭挞他们,不会间断。”我向她表示决心。她把惩罚两个哥哥的事再嘱咐一番,然后才离去。

第二天,我不敢怠慢,立即去找工匠,让他替我打了两副金枷,拿来枷在两个哥哥脖子上,按照塞欧黛的吩咐,把他俩拴禁起来,而且从当天夜里开始,勉为其难地执行鞭挞任务,至今从未间断过。

当时正值迈赫底亚国王执政时代,而我一直同国王迈赫底亚有深交,主要以贡献礼物的方式和他联系,所以蒙他授与爵位,委派我为巴士拉省长。在我掌权期间,始终如一地执行鞭挞任务。后来考虑到时间较长了,我满以为已时过境迁,所以暗自思忖:“也许塞欧黛的怒气消失了吧!”于是在当天夜里,我故意不去打两个哥哥,没想到塞欧黛又突然出现在我面前,狠狠地打了我一顿。她的激昂情绪给我很深的印象,使我终身难忘。因此从那时起,我只得不间断地鞭挞两个哥哥,直到国王迈赫底亚逝世,陛下继任国王,仍委我继任巴士拉省长,至今已十二年了。在这段漫长的日子里,我被迫每天夜里鞭挞禁闭着两个哥哥,打完后又安慰他俩,一再向他俩表示歉意,并给他俩饮食吃喝。

我一直保守着这件事的秘密,对任何人都秘而不宣。直至伊斯哈格奉命前往巴士拉,向我催缴税收,这才被他发现其中的秘密,并据实呈报陛下。陛下再次派他前往巴士拉,传我带他俩进京。我今天已向陛下陈述了整个事情的经过。最后强调一点,上面所谈的全是我自己亲身经历的事情,千真万确,没有任何隐瞒,也无半点虚构。

听完阿卜杜拉的叙述,哈里发对两条狗的遭遇感到惊奇,不禁产生怜悯之心,打算伸出援救之手,使两条狗能够恢复本来面目。于是他对阿卜杜拉说:“时间已过去这么久了,对你的两个哥哥所犯下的罪过现在你能原谅吗?”

“陛下,愿安拉宽容他俩,并在今生和来世都豁免他俩的罪过。事实上我也需要他俩原谅,因为这十二年来我每天夜里并非出于本意地鞭挞他俩,从未间断过。”

“阿卜杜拉,既然是这样,我愿以安拉的名义从中尽力斡旋,先恢复他俩的本来面目,然后说服他俩宽容你,最终使你们弟兄放弃前嫌,亲亲热热地欢度余生。现在你暂且带他俩回去,今晚你可别再打他俩,到明天,一定会有令人满意的结果。”

“陛下,请原谅,我还有具体问题要陈述。如果今天夜里我不打他俩,塞欧黛肯定会来打我,而我的身体可是经不起打的呀。”

“你别怕,我会安排好一切。现在我先给你写张字条,等塞欧黛来时,把字条拿给她看。我相信她读了字条,定能宽恕你。万一她不按我的指示办而坚持要打你,你就只有托靠安拉暂且忍耐了。如果事情真发展到这步田地,即她硬要同我作对,那么我作为万民之主,职责所在,必将和她周旋,相信是能同她抗衡的。”哈里发如此这般地嘱咐一番,随即亲手写了一张字条,盖上御印,递给阿卜杜拉,吩咐道:“阿卜杜拉,若今晚塞欧黛来了,你便把这张字条给她看,用不着害怕。你可以告诉她,是我,人类的君王哈里发命令不要再打他俩,而且为使她相信,还给她写了这个手谕。”

阿卜杜拉遵循哈里发的命令,答应按他的要求去做,并带着两条狗回到寓所,他暗自嘀咕:“如果神王之女违背哈里发的旨意来打我,我也只能忍受了。让两个哥哥安歇一宿,我愿为他俩承担苦刑。”他转念又一想:“假若哈里发没有万全之策,是不会叫我放下鞭子的。”于是他毅然决定解下两个哥哥脖子上的枷锁,并默默祈祷:“万能的安拉,我只有托靠你了。”随后他安慰两个哥哥:

“托安拉的福,从今晚起你俩将摆脱苦难,尽管放心,这是国王哈里发开恩,也是我长期以来的心愿。”

两条狗听了阿卜杜拉的话,汪汪地吠着,用腮帮子去擦阿卜杜拉的两脚,好象是祝福他,表现出谦恭、驯顺的模样。

眼看两条狗的表情,阿卜杜拉觉得怪可怜的,不禁产生恻隐、怜悯的心情,因而伸手抚摩两条狗的脊背,恋恋不舍地和两条狗在一起,直到吃晚饭的时候。侍从端来菜饭,阿卜杜拉便对两条狗说:

“今晚你俩就和我一块吃喝吧。”

两条狗果然坐了下来,与阿卜杜拉同席吃喝。

侍从们见阿卜杜拉与狗一起吃喝,一个个惊得目瞪口呆,大家既感到惊奇,又觉得好笑,于是七嘴八舌地议论起来:“他肯定是神经失常了。不然的话,一个堂堂巴士拉省长是决不会和狗一同吃喝的。就算是心爱的宠物,但狗毕竟是肮脏的动物呀!”

他们站在一旁,见两条狗腼腼腆腆、规规矩矩地陪阿卜杜拉吃喝,全然不知那两条狗原来是竟是省长的哥哥。

猜你喜欢:

  •   从前,古埃及首都开罗城有个补鞋匠,叫马鲁夫,他老婆叫法蒂玛,可是人们都把她叫做"恶婆".为什么叫她"恶婆&
  •   受命去请 * 尔的这个官员,为人十分鲁莽,而且还很狂傲自负.他率领五十名精悍人马,大摇大摆地来到 * 尔的家门前,只见一个仆人坐在门前的椅子
  •   从前,有个暴君,不准老百姓做好事.他宣布说:  "凡是胆敢相互帮助.彼此施舍的,一律受砍手之罪."  命令颁布后,众
  • 相传在古时候,中国西部的某城市里,有一户家境贫寒、以缝纫为职业的人家,男主人名叫穆司塔发,他与老伴相依为命,膝下只有一个独生子,名叫阿拉丁。
  •   到了第八天, * 尔决定到离家稍远的湖边去试试运气.他带着鱼网来到湖边,刚要撒网,突然有一个摩洛哥人出现在他面前,这个人骑着一头骡子,身着
  •   先父是个国王,他的弟弟也被分封出去做了国王.说来凑巧,叔叔的儿子和我都是在同一个夜里出生的.我们的生活条件都优越无比,叔叔经常邀我到他那
  •   基督教军队败退城中后,从城上眼望城外,只见 * 大军旌旗招展.杀声震天.斗志昂扬,这使得他们一个个胆战心惊,军心涣散,叫苦不迭,不想再战
  •   从前有一个人,身材魁梧.力大无穷,后来受到重用,被提拔成国王的卫士.这本来是一个令人十分羡慕的好差使,但是他却不加爱惜,不严格要求自己,
  •   戴丽兰几句话就把染店老板给骗走了.她先到香水铺中取出寄存在那里的衣物,又回到染坊来,对看门的小伙计说:  "你赶快去追你师傅去
  •   我出生时,并不是瞎子.我的遭遇离奇古怪.先父是波斯国的国王,他望子成龙,聘请最负盛名的专家学者对我进行精心培养,使我很快就精通了历史.地
  •     从前有一只猫和一只乌鸦,彼此和平共处,情投意合,经常在一起嬉戏玩耍.聊天,堪称莫逆之交.兄弟般的友情.
  •   从前有个游手好闲.不务正业的人,经常出入情场,专门与那些以卖笑为生的放荡不羁的女人鬼混.他花钱如流水,没过多久,他的财产就挥霍完了,成了
  •   有一个活泼大方.不拘小节的人,平时喜欢逛市场.地摊,有时看到合适的就买下来,有时仅仅就是为了闲逛而已.一天,他又去逛市场,看到一个小伙子
  • 艾皮·勾和艾皮·绥传说,古代的亚历山大城中有两个手艺人,一个是洗染匠艾皮·勾;另一个是理发师艾皮·绥。他俩是邻居。染匠艾皮·勾为人狡
  •   相传在哈里发迈蒙执政期间,他有一次召集文武百官.诗人文豪和亲信随从进宫,来和他一起聊天寻乐.其中有他最得意的随从 * .巴什拉亚.  
  •   从前有个专门做兑换银钱的商人,在钱市中开个铺子谋生.一天他带着一袋金钱回家时,被一群窃贼发现.那群窃贼盯着钱袋,眼睛发红,可是在闹市区,
  •   戴丽兰见霍突妮坐在店铺门前,自己便走进店铺,对店老板说:  "你是商人穆哈辛的儿子赛义德.哈桑吧?"  "
  •   次日清晨,兄弟俩敲开母亲的房门,假装关切地问:  "母亲,我们的弟弟在哪儿?"  母亲说:"他昨晚跟客人们
  •   从前,有一个人非常喜欢喝骆驼奶.平时,他总是到铺子里去买骆驼奶喝,从家里到铺子要走许多路,坐在铺子里,他又专心致志地品尝奶味,耗费了不少
  •   阿卜杜拉解救了两个哥哥,心情格外地高兴,他和他俩坐在一起,快快乐乐地互相敬吃敬喝,直到天亮.然后他带他俩到澡堂里洗澡,洗净他俩身上多年的
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com