高公权之母郭氏挽诗原文
妇道始衷终,宁过三者从。髧髦维我特,蓬首为谁容。
但识同心处,宁拘异域封。
坛前两溪水,昼夜自溶溶。
诗词问答
问:高公权之母郭氏挽诗的作者是谁?答:魏了翁
问:高公权之母郭氏挽诗写于哪个朝代?答:宋代
问:魏了翁的名句有哪些?答:魏了翁名句大全
参考注释
妇道
(1) 指妇女,旧时对成年女子的通称
一个妇道人家是办不成这桩事的
(2) 妇人应遵守的道德规范
怎么自家在山行走?又没个侍儿随从,这个是不遵妇道了。——《西游记·孙悟空三打白骨精》
髧髦
(1).古时小儿发式。语出《诗·鄘风·柏舟》:“髧彼两髦。” 宋 苏轼 《将至筠先寄迟适远三犹子》诗:“夜来梦见小於菟,犹是髧髦垂两耳。”
(2).小儿或幼时的代称。 宋 曾巩 《代皇子延安郡王谢表》:“欲善在身,忘髧髦之至弱。” 宋 陆游 《社饮》诗:“起舞非无垂白伴,暮归仍有髧髦扶。”
蓬首
形容头发散乱如飞蓬。语本《诗·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。”《晋书·王徽之传》:“蓬首散带,不综府事。” 唐 陈子昂 《唐故袁州参军李府君妻清河张氏墓志铭》:“孀居永日,蓬首终年。” 清 葆光子 《物妖志·杂类·箸斛概》:“一男子蓬首黑面,顾 张 而笑。”
同心
(1) 思想或认识一致
同心同德
(2) 共一中心或核心
同心圆
同心度
(3) 共同的心愿;心思相同
神佛原有同心
(4) 志同道合;情投意合
昔时同心人,今日两离分
异域
(1) 外国
立功异域
(2) 他乡;外乡;异乡
溪水
指从山里流出来的水流。《三国志·吴志·朱桓传》:“城外有溪水,去城一里所,广三十餘丈,深者八九尺,浅者半之,诸军勒兵渡去, 桓 自断后。” 唐 王建 《赠华州郑大夫》诗:“ 少华 山云当驛起,小敷溪水入城流。” 丁玲 《梦珂》:“从山顶流下许多条溪水,又清,又亮,又甜。”
昼夜
(1) 白昼与夜晚
不分昼夜
昼夜营业
死生,昼夜事也。——宋· 文天祥《<指南录>后序》
昼夜搒讯。——《明史》
(2) 又
昼夜不息
昼夜巡扰。——《广东军务记》
溶溶
(1) 宽广的样子
江水溶溶
心溶溶其不可量兮。——《楚辞·九叹·愍命》
(2) 水缓缓流动的样子,也用来形容月光荡漾
二川溶溶,流入宫墙。——唐· 杜牧《阿房宫赋》
月色溶溶