名句出处
出自宋代李清照的《行香子·天与秋光》
天与秋光,转转情伤,探金英知近重阳。薄衣初试,绿蚁新尝,渐一番风,一番雨,一番凉。
黄昏院落,凄凄惶惶,酒醒时往事愁肠。那堪永夜,明月空床。闻砧声捣,蛩声细,漏声长。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
天气反复变化,已是秋日风光,心情也渐渐变得悲伤,仔细观察一下黄色菊花就知重阳节快到了。刚刚试穿了一件粗糙的衣服,品尝了新酿成的绿蚁酒,在阴雨风凉的反复变化中,每刮一次风,下一次雨,天气便渐次转凉。
黄昏时刻的院落,总感觉冷冷清清,凄凄惨惨,酒醒过后往事涌上心头,愁上加愁。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在这空床之上。听着远处的捣衣声,稀微的蛩鸣声,还有漫长的漏声,感觉时光过的太慢了。
注释
行香子:《行香子》,词牌名。双调小令,六十六字。有前段八句四平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句四平韵三种。
转转:犹渐渐。
探:探看。金英:菊花。
绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁(蚁:酒的泡沫)称为“绿蚁”。
恓恓惶惶(xī huáng):不安状。
那堪:怎么能忍受。
砧zhēn声捣:捣衣的声音,古代妇女将秋冬衣物置于砧上用棒槌捶洗,叫捣寒衣。
蛩(qióng):蟋蟀。漏:计时工具。
简评
从《行香子》词的词意来看,当知此词作于重阳节之前,具体创作时间不详。那时的菊花开、秋凉袭来无不揭示了时间背景。在城里的一座院落中,一个独居于此的人,在梦中醒来,无法安眠,只有听取砧声、蟋蟀声、更声来打发时间。事件的描写是一个独守空房的妇女打发无聊的时光,整个题材属于闺怨词。李清照名句,行香子·天与秋光名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 其沸,如鱼目,微有声,为一沸;缘边如涌泉连珠,为二沸;腾波鼓浪,为三沸陆羽《茶经·五之煮》
- 乐听其音则知其俗,见其俗则知其化。刘安及其门客《淮南子·主术训》
- 学则智,不学则愚;学则治,不学则乱。黄宗羲《明儒学案·甘泉学案·侍郎许敬菴先生孚远》
- 才道莫伤神,青衫湿一痕。
- 地中有山,谦;君子以裒多益寡,称物平施。佚名《易传·象传上·谦》
- 晓行乾隆〔清代〕
- 新城宴集夜归黎廷瑞〔宋代〕
- 盛京土风杂咏十二首·其四·斐阑(汉语榆柳小弓也)乾隆〔清代〕
- 题董诰花卉册·其二·乾隆〔清代〕
- 行山蒋恢〔宋代〕