名句出处
出自宋代韩元吉的《薄幸·送安伯弟》
译文送君南浦。对烟柳、青青万缕。更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。甚动人、多少离情,楼头水阔山无数。记竹里题诗,花边载酒,魂断江干春暮。
都莫问功名事,白发渐、星星如许。任鸡鸣起舞,乡关何在,凭高目尽孤鸿去。漫留君住。趁酴醿香暖,持怀且醉瑶台露。相思记取,愁绝西窗夜雨。
名句书法欣赏
译文和注释
译文
来到南浦送别。对面繁茂的青翠柳树映入眼帘,残花片片被风吹落,藏在树叶深处的黄鹂鸟啾啾鸣叫。由楼头极目远望,只见水天空阔,乱山无数;这离情,让人更加伤感!记得我们曾在竹林里题诗,在暮春时来到江边饮酒赏花,那是多么痛快的事情啊!
请不要问我功名利禄之事,如今我已白发渐生,空有壮志而功名未立。我定要像祖逖那般闻鸡起舞,振作精神,实现恢复中原的志向。乡关渺邈,什么时候才能归去?只能目送归鸿而去。安伯兄你姑且再留片刻,趁着美酒温热,我们再痛饮一番,此次分别,不知又要何时才能相见,请你记住在西窗夜雨之时我是愁苦之极的。
注释
薄幸:词牌名,调见《东山乐府》。双调一百八字,前段九句五仄韵,后段十句五仄韵。
南浦:“春草碧色,春水渌波,送君南浦,伤如之何。”(江淹《别赋》),此代指送别地点和心情。
残红:落花。
星星:点点。
鸡鸣起舞:东晋名将祖逖闻鸡起舞。后以此喻奋发有为的大志。
酴(tú)醿(mí):酒名。
瑶台露:对酒的美称。
简评
这首词的具体创作时间不详,词中的“君”代指安伯弟。从词中的“都莫问功名事,白发渐、星星如许”来看,该词可能作于韩元吉入为吏部尚书之前,那时作者四十多岁。韩元吉是南宋初期主战派人物之一,他和张孝祥、陆游、辛弃疾、陈亮等人都有交往,词作亦具有辛派悲壮豪放之气概。韩元吉名句,薄幸·送安伯弟名句
0
纠错
猜你喜欢:
- 离心何以赠,自有玉壶冰。
- 云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
- 冰生于水而寒于水,比学生过于先生;青出于蓝而胜于蓝,谓弟子优于师傅。程登吉《幼学琼林·卷二·师生》
- 君子有过行,小人嫉之不能容;君子无过行,小人嫉之亦不能容王永彬《围炉夜话·第三三则》
- 柳丝长,桃叶小。深院断无人到。晏几道《更漏子·柳丝长》
- 述怀尚颜〔唐代〕
- 江阴何明府邀登君山王士祯〔清代〕
- 病臂痛踰月不能御刀笔宋庠〔宋代〕
- 送李聚吾父母转北司徒郎王凤翎〔明代〕
- 喻卖松者释智圆〔宋代〕