位置:首页>> 语文>> 文言文>> “建陵侯卫绾者,代大陵人也”阅读答案解析及翻译

“建陵侯卫绾者,代大陵人也”阅读答案解析及翻译

语文 文言文 发布时间:2023-04-09 05:17:33 

标签:

建陵侯卫绾者,代大陵人也。绾以戏车为郎,事文帝,功次迁为中郎将,醇谨无他。孝景为太子时,召上左右饮,而绾称病不行。文帝且崩时,属孝景曰:“绾长者,善遇之。”及文帝崩,景帝立,岁余不噍呵绾,绾日以谨力。
景帝幸上林,诏中郎将参乘,还而问曰:“君知所以得参乘乎?”绾曰:“臣从车士幸得以功次迁为中郎将,不自知也。”上问曰:“吾为太子时召君,君不肯来,何也?”对曰:“死罪!实病。”上赐之剑。绾曰:“先帝赐臣剑凡六,剑,不敢奉诏。”上曰:“剑,人之所施易,独至今乎?”绾曰:“具在。”上使取六剑,剑尚盛,未尝服也。郎官有谴,常蒙其罪,不与他将争;有功,常让他将。上以为廉,忠实无他肠,乃拜绾为河间王太傅。吴楚反,诏绾为将,将河间兵击吴楚有功,拜为中尉。三岁,以军功,孝景前六年中封绾为建陵侯。
其明年,上废太子,诛栗卿之属。上以为绾长者不忍乃赐绾告归而以郅都治捕栗氏既已上立胶东王为太子召绾拜为太子太傅久之,迁为御史大夫。五岁,代桃侯舍为丞相,朝奏事如职所奏。然自初官以至丞相,终无可言。天子以为敦厚,可相少主,尊宠之,赏赐甚多。
为丞相三岁,景帝崩,武帝立。建元年中,丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之。其后绾卒,子信代。
(节选自《史记》列传第四十三)
[注]①噍呵:斥责。②施易:变卖以换钱财。
7.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.文帝且崩时,属孝景曰崩:古代帝王或王后死。
B.景帝幸上林幸:指皇帝到某处。
C.剑尚盛,未尝服也服:使用。
D.将河间兵击吴楚有功将:统率,率领。
9.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.上以为绾长者/不忍/乃赐绾告归/而使郅都治捕栗氏/既已/上立胶东王为太子/召绾/拜为太子太傅/
B.上以为/绾长者不忍/乃赐绾告归/而使郅都治捕栗氏/既已/上立胶东王为太子/召绾拜为太子太傅/
C.上以为绾长者/不忍/乃赐绾/告归/而使郅都治捕栗氏/既已/上立胶东王/为太子召绾/拜为太子太傅/
D.上以为/绾长者/不忍/乃赐绾告归/而使郅都治捕栗氏/既已/上立胶东王为太子/召绾拜为太子太傅/
10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.卫绾忠厚谨慎,受到皇帝敬重。孝景帝为太子时,请文帝身边的人喝酒,他以生病为由不去参加;文帝死前嘱咐景帝要善待他,景帝即位后,一年多没有斥责过他。
B.卫绾为官清廉,为人忠实宽厚。别人拿宝剑换取钱财,而他却把先帝赐的六把宝剑保存完好,并不再接受景帝所赐宝剑;有人责备他,他甘愿蒙受,不与人争辩;有了功劳,常让给他人。
C.卫绾因两次立军功,两次加官晋爵。吴楚人反叛,他率兵攻打立下功劳,被授为中尉;三年之后,又因为立下军功被封为建陵侯。
D.卫绾敦厚少言,受到皇上尊宠和赏赐。他由太子太傅升为御史大夫,最后升为丞相,为官期间始终不发表什么个人意见,皇上认为他敦厚,尊宠他并赏赐他很多财物。
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子和课本中的文言文句子翻译成现代汉语。 (10分)
(1)丞相以景帝疾时诸官囚多坐不辜者,而君不任职,免之。(5分)
(2)微太子言,臣愿得谒之。今行而无信,则秦未可亲也。(《荆轲刺秦王》)(5分) 
参考答案
7.C(服:佩带)
8.B(均为人称代词,他)
9.A
10.B(对“郎官有谴,常蒙其罪”理解错误。)
11. (10分)(1)(5分)丞相因为在景帝卧病时各官署的囚犯大多是无辜受到牵连的,被认为不够称职,所以被免除了官职。(关键词“坐”“不辜”“任职”各1 分,句意顺畅2分。)
(2)(5分)即使太子不说,我也要来拜见您了(或:我也愿请求行动)。如今空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。(关键词“微”“信”“亲”各1 分,句意顺畅2分。)
参考译文
建陵侯卫绾是代郡大陵人。卫绾依靠在车技上的本事,当上了郎官,侍奉孝文帝,不断立功依次升迁为中郎将,为人忠厚谨慎而没有其他的才能。孝景帝做太子的时候,召请皇上的左右近臣喝酒,而卫绾却称病没有前去。文帝临死的时候,嘱咐孝景帝说:“卫绾是个忠厚的人,一定要好好地待他。”等到文帝驾崩,景帝即位,在一年多的时间里也没有呵责过卫绾,而卫绾每天都谨慎尽力。
景帝游幸上林苑,诏令中郎将卫绾陪同乘车,景帝回来时问道:“你知道为什么能和我同乘一辆马车吗?”卫绾说:“微臣从一个驾车的士卒有幸得以依靠功劳逐步升迁为中郎将,我自己不知是什么缘故。”皇上问道:“我在做太子的时候,曾召你来喝酒,你却不肯来,为什么呢?”卫绾回答说:“真是罪该万死,我实在是有病在身。”皇上赐他一把宝剑,他说:“先帝赐给我的宝剑已有六把,我不敢再接受陛下的赏赐。”皇上说:“宝剑这种东西,大家常拿它来交换买卖,难道你还保存至今吗?”卫绾说: “都还在。”皇上派他取来那六把宝剑,宝剑都还装在剑鞘之中,不曾佩带过。郎官犯了过错,卫绾经常代替承担罪责,不和其他的郎官争执;有了功劳,也往往推让给其他郎官。皇上认为他品性端正,忠厚老实而没有其他的心眼,于是任命他为河间王的太傅。吴楚七国zao6*反的时候,皇上任命卫绾担任将军,率领河间的军队去讨伐叛军立下功劳,被任命为中尉。三年之后,因为建立了军功,在孝景帝前元六年,被封为建陵侯。
第二年,皇上废黜了太子,诛杀栗卿等人。皇上认为卫绾是个忠厚的人,不忍心让他去办,于是赐他告退还家,而派郅都去搜捕处置栗家的人。这个案子办完以后,皇上立胶东王为太子,召回卫绾,任命他为太子太傅。过了许久,升任他为御史大夫。五年之后,接替桃侯刘舍担任丞相,他在朝廷上奏事,只举职分内例行之事上奏。但是从开始做官直到位居丞相,始终没有提出过什么议论。皇上认为他敦厚老成,可以辅佐年少的太子,对他很尊重和宠信,赏赐很多。
他做了三年的丞相,景帝驾崩,武帝即位。建元年间,丞相因为在景帝卧病时各官署的囚犯大多是无辜受到牵连的,被认为不够称职,所以被免除了官职。此后卫绾去世,他的儿子卫信继承爵位。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 文言文对比阅读理解阅读选文,完成问题。【甲】宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之
  • 《百家姓·沃》文言文《百家姓·沃》作者:佚名历史来源1、源出子姓,商王沃丁的后人,以祖名为氏。起源于商代,殷商的第六世帝王名沃丁,是太甲的儿
  • 明史原文:黄宗明,字诚甫,鄞人。正德九年进士。除南京兵部主事,进员外郎。尝从王守仁论学。宁王宸濠反,上江防三策。武宗南征,抗疏谏,寻请告归。
  • 高中文言文句式归类文言文的句式,跟白话文的句式,有的相同,有的很不相同。即使是相同的句式,文言文句式也有它自己的特点。 文言句式包括:判断句
  • 周夫细柳文言文翻译文言翻译是非常重要的一项技能,下面就是小编为您收集整理的周夫细柳文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可
  • 文言文名句己欲立而立人,己欲达而达人。下面是小编整理的文言文名句,希望对你有所帮助!NO.1时危见臣节,世乱识忠良。NO.2得道者多助,失道
  • 中考语文文言文背诵病症处方中考语文文言文考点部份是最容易拿分的,也是最容易丢分的,就看同学们的记忆力,背诵与默写是最常见的考题,可一说到背诵
  • 稗史集传原文:陈谦字子平,平江人也。性至孝,善候父母颜色,问起居,躬饮食寒暖之节。其师林公宽勉应乡贡。既入院,门卒有儒士衣索扶书者,乃叹曰:
  • 韩凭夫妇    宋康王舍人韩凭【韩凭,或作韩朋。韩凭与何氏生死不渝的爱情故事因为表达了人民的美好愿望,隋唐以后
  • 日知录文言文翻译《日知录》是古代汉族政治学术论著。明末清初著名学者、大思想家顾炎武的代表作品,对后世影响巨大。日知录文言文翻译,我们来看看。
  • 魏收改武学文魏收①年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳②郑伯调③之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月④,坐板
  • 西湖梦寻序文言文翻译张岱,晚明文学家、史学家,《西湖梦寻》是他所创作的一部散文作品,本文的内容是西湖梦寻序文言文翻译,请看看:西湖梦寻序文言
  • 晏子使吴文言文的翻译导语:晏子(公元前578年—公元前500年),名婴,字仲,谥号“平”,夷维(今山东省莱州市)人,春秋时期齐国著名政治家、
  • 狐假虎威文言文狐假虎威是汉语成语,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是先秦时代汉族寓言故事。假:借。狐狸借老虎之威吓退百兽。后以“狐假虎威”
  • 《张齐贤家宴》高中文言文阅读【前言】《张齐贤家宴》,中学语文课文,介绍名相张齐贤识人、识才、选才、用才,原则分明,立场坚定;还看到了张齐贤的
  • 南齐书原文:豫章文献王嶷,字宣俨,太祖第二子。宽仁弘雅,有大成之量,太祖特钟爱焉。起家为太学博士、长城令。时沈攸之责赕,伐荆州界内诸蛮,遂及
  • 与顾章书文言文的翻译此文描写故乡山水赏心悦目的情韵和灵趣,表现作者回归自然的欢愉和对自由人生的积极追求,同时也反映他对人世的退避。以审美的视
  • 高考语文文言文常用通假字父:同“甫”,古代在男子名字下加的.美称。名词。"长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。”盖:通“盍”,为
  • 金史原文:刘焕字德文,中山人。宋末兵起,城中久乏食,焕尚幼,煮糠核而食之,自饮其清者,以浓厚者供其母,乡里异之。稍长就学,天寒拥粪火读书不怠
  • 世说新语原文:文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行 * 。应声便为诗曰:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下然,豆在釜中泣;本自同根生,相煎何太急?

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com