位置:首页>> 语文>> 文言文>> 文言文南辕北辙及翻译

文言文南辕北辙及翻译

语文 文言文 发布时间:2023-03-01 08:07:57 

标签:

文言文南辕北辙及翻译

导语:南辕北辙是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。下面是小编搜集整理的文言文南辕北辙及翻译。欢迎阅读及参考!

原文:

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

译文:

魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,軍队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”

启示:

想到达南方,车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的`有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。

文言文南辕北辙度读后感

今天,我读了一则寓言故事—《南辕北辙》。

这则寓言故事主要写了从前有一个人,从魏国到楚国去,他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白,让驾车人赶着马车一直向北走去。它告诉我们,无论做什么事,都首先要看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。

其实,在我们的生活中,也有许多"南辕北辙"的事情。环保就是一个很好的例子。当今社会,向人们呼吁保护环境的人有无数,可是,人们却充耳不闻。连倡导人们保护环境的人,自己都没有做到,那么,其他人就更不会做到了。相信大家都知道,青藏高原的空气有多么的清新,环境有多么的美丽,多么的洁净啊!而我们这儿呢?满街都是飘飞的塑料袋,一次性的瓶瓶罐罐。我们大家都生存在这个环境中,就要使这儿变得最美丽,不让它被污染。既然,人们都有环保的意识,只不过行动与想法是背道而驰的罢了。只要我们在生活中,都能养成良好的卫生习惯,从自己的一言一行做起,相信我们一定会拥有一个空气清新,环境美丽的家园!让我们一起行动起来吧!

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 高一语文必修二文言文原文及翻译文言文翻译,在高中语文教学中,是一个老大难问题。以下是小编整理的高一语文必修二文言文原文及翻译,欢迎阅读。高一
  • 入木三分的文言文翻译入木三分是我们耳熟能详的一个成语,下面就是小编为您收集整理的入木三分的文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不
  • 隋书原文:李景字道兴,天水休官人也。景容貌奇伟,膂力过人,美须髯,骁勇善射。平齐之役,颇有力焉,授仪同三司。以平尉迟迥,赐爵平寇县公。及高智
  • 最新文言文中考实词解析妙 ①众妙毕绝②以为妙绝(a形容词:奇妙b名词:妙处)名 ①不能名其一处也②了却君王天下事,赢得生前身后名③命之者谁?
  • 中考语文文言文练习题说虎虎之力于人不啻(ch)倍也。虎利其爪牙,而人无之,又倍其力①焉,别人之食于虎也,无怪矣。然虎之食人不恒见,而虎之皮人
  • 初中课外文言文导读《前事不远 吾属之师》阅读理解前事不远 吾属之师戊子,上谓侍臣曰:“朕现《隋炀帝集》,文辞奥博①,亦知是尧、舜而非②桀纣,
  • 文言文《外科医生》原文及翻译《外科医生》这篇文言文告诉我们做事不能只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效,下面小编为大家带来了文言文《外科医
  • 原文:夫人禀五常,士兼百行,邪正有别,曲直不同。若邪曲者,人之所贱,而小 人之道也;正直者,人之所贵,而君子之德也。然世多趋邪而弃
  • 程大昌,字泰之,徽州休宁人。孝宗即位,迁著作佐郎。帝初政,锐意事功,问大昌曰:“朕治道不进,奈何?”大昌对曰:“陛下勤俭过古帝王,自女真通和
  • 管同原文:①凡木之生,不材则已,材则为栋梁,为舟楫,为凡什器;树之乎廊庙,泛之乎江湖,陈之乎五都之市,尽其用而无憾,谓之曰幸可也。其次不为人
  • 《送石处士序》文言文翻译《送石处士序》的主旨一为阐明石处士此次出仕不违初衷,为行其所当行;二为借此时机,对他作一些规诫,并且通过此事对节度使
  • 文言文练习:论语,孟子阅读下面的文字,完成题目。(12分)①子曰:躬自厚而薄责于人,则远怨矣!(《论语·卫灵公》)②子曰:伯夷、叔齐不念旧恶
  • 袁枚原文:金陵自北门桥西行二里,得小仓山,山自清凉胚胎,分两岭而下,尽桥而止。蜿蜒狭长,中有清池水田,俗号干河沿。河未干时,清凉山为南唐避暑
  • 苏秦以连横说秦的文言文翻译《苏秦以连横说秦》是《战国策》中的名篇,主要讲述了战国时期,著名说客苏秦见秦王时献连横之策,秦王没有采纳,于是苏秦
  • 杞人忧天出处文言文翻译杞人忧天是一个成语,意思是比喻不必要或无根据的忧虑。以下是小编带来的相关内容,希望对你有帮助。原文《列子·天瑞》:“
  • 小学文言文原文及翻译《吴起守信》主要体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。下面我们来看看小学文言文原文及翻译,欢迎阅读借
  • 文言文《陈元方候袁公》原文及翻译《陈元方候袁公》这篇文言文是刘义庆所写的,下面小编为大家带来了文言文《陈元方候袁公》原文及翻译,欢迎大家阅读
  • 《清史稿·循吏列传》的文言文阅读答案与译文阅读下面的文言文,完成4~7题。陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,授湖北枝江知县。雍正
  • 韩愈《试大理评事王君墓志铭》原文及翻译导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导
  • 林锦,字彦章,连江人。景泰初,由乡贡授合浦训导。瑶寇充斥,内外无备。锦条具方略,悉中机宜。巡抚叶盛异之,檄署灵山县事。城毁于贼,锦因形便,为

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com