位置:首页>> 语文>> 文言文>> 论探索文言文教学的新方式

论探索文言文教学的新方式

语文 文言文 发布时间:2022-12-30 23:34:35 

标签:

论探索文言文教学的新方式

一谈起语文教学中的文言文教学,不管是过去还是现在,我们语文教师是既熟悉又陌生,说它熟悉是因为文言文一直就在教材中存在着,说它陌生是因为至今没有很好的办法解决它的教学问题。


串讲是文言文教学传统的处理方式,耗时、费力,难理解、难巩固,是这种教学方式的特点,但不管怎么说,这种方式也具有一定效果,所以使用了很长一段时间(现在还有一部分教师仍然乐此不疲)。对于这种教学方式的是与非,我们先不要妄下结论,我们试着从一个新的角度谈谈对文言文教学的一些探索和看法,以求找到一种新的、更有效的教学方式,从而更好地解决文言文教学的难题。

建议一:强化熟读和背诵。传统的教学方式强调的是硬记,甚至可以不读文本。教师逐字逐句地讲,学生亦步亦趋地记,教师所行使的是告诉的职能,学生所做的是记忆的事情。前人这么做,后人也这么做,别人这么做,我也这么做,至于为什么这样做,可能没有人做深入地思考,所以现在依然沿用传统的教学方式,几乎没有什么改变。在对毕业班年级复习的关注中,我发现了这样一个问题:学生在复习文言文的时候,特别吃力,就像根本没有学过一样。针对这个问题,我进一步反思了我们的文言文教学,觉得硬记式的教学方式是造成这种问题的主要原因。为此,我们强化文言文教学中的熟读,甚至背诵,一方面增强学生对文本的熟悉程度,更重要的是,熟读和背诵是增强学生文言语感的重要方式,是一种理解式学习文言文的重要方式。叶圣陶说过:学习文言,必须熟读若干篇,勉强记住不算熟,要能自然成诵才行。叶老的这句话应该给我们的文言文教学更多的启示。

建议二:注重量的'积累。我觉得我们的学生之所以学不好文言文,数量少是主要原因之一。对于文言文的学习,我觉得要么不学,要么就必须是一个规模工程,小打小闹没有什么效果。就现行教材而言,我觉得文言文的数量还不足以把文言文学好,也就是说规模还达不到学好的要求。听一位朋友讲,他的孩子在上海上中学,其中有一个固定作业就是每周自学一篇课外文言文,我认为可能也就是出于文言文学习规模的这种思考。结合教材,进行拓展,确实保证学生文言文学习量的积累。教材无非是个例子,既然是个例子,那必然需要一定量的训练作为学习的保证,紧紧依靠例子(教材)是远远不够的,当然也不符合文言文学习的规律。因此,我们应该加强文言文学习中量的积累。

说出以上两个建议,我也发现原来并不是什么新方式,但是我要说的是:它确实不旧,因为现在还很少有人采用这种方式。至于我们的教师为什么不用这种新方式,又是一笔糊涂帐。我突然想到一个问题,是不是我们的语文教学很少讲究科学,大多依靠经验?仔细想想,好像是这样。

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 文言文文章学而篇学而篇作者:佚名子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”有子曰:“其为人也孝弟,而
  • 解元字善长文言文翻译宋朝名将解元,1088-1142,字善长,吉安吉水人。从保安军德清砦[zhài] 起兵,积累功绩任命清涧都虞侯。疏眉俊目
  • 搜神记原文:南阳宋定伯年少时,夜行逢鬼。问之,鬼言:“我是鬼。”鬼问:“汝复谁?”定伯诳之,言:“我亦鬼。”鬼问:“欲至何所?”答曰:“欲至
  • 草书大王 张丞相好书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若也②。一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处④,侄罔然而止
  • 两小儿辩日文言文及翻译《两小儿辩日》是战国时期思想家列子创作的一篇散文。下面是小编收集整理的两小儿辩日文言文及翻译,欢迎阅读参考!!两小儿辩
  • 初中语文文言文中的成语的明察秋毫:能清楚地看到秋天鸟兽身上新长的细毛。比喻目光敏锐,连极小的事物都看得清楚。(余忆童稚时,能张目对日,明察秋
  • ①罗宪,字令则,襄阳人也。父蒙,蜀广汉太守。宪年十三,能属文,早知名。师事谯周⑴,周门人称为子贡。②仕蜀为太子舍人、宣信校尉。再使于吴,吴人
  • 两种文言文教学模式比较如果说让我回忆我小时候的语文学习的话,文言文学习可能是最记忆犹新的内容了。其实学习方式却异常简单,主要就是在上课之前必
  • 高一文言文特殊句式省略句秦王购之 ( 以 ) 金千斤取之 ( 以 ) 百金欲与 ( 之 ) 俱 ( 往 )皆陈(于)殿下而为(之)留待与燕督
  • 王霆,字定叟,东阳人。霆少有奇气,试有司不偶,去就武举,嘉定四年,中绝伦异等。乔行简考艺别头,喜曰:“吾为朝廷得一帅才矣。”时潘甫等起兵事甫
  • 我的同事“宴三炮”文言文“宴三炮”者,乃不雅之名也,究其来源,乃一别称,源于其常出入风月楼,且连中三环,马不停蹄。是故,同事戏称之“宴三炮”
  • 王谷山李隆生真身赋文言文王谷山李隆生真身赋--------曾听说李隆生成了菩萨,不以为然,现在李氏重修王谷山庙,展示墓塔真身。幕阜山下湖北通
  • 侯方域《赠丁掾序》文言文阅读及译文赠丁掾序[清]侯方域丁掾治其室成,其僚若友相与贺焉,而请于侯子为之文。曰:今吏治之所以不古者,以择其吏胥者
  • 画堂春·一生一代一双人纳兰性德一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春。浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。
  • 旧唐书原文:李渤,字浚之,后魏横野将军、申国公发之后。九年,以著作郎征之。岁余,迁右补阙。会泽潞节度使郗士美卒。渤充吊祭使,路次陕西。渤上疏
  • 魏书原文:游明根,字志远,广平任人也,父幼,冯跋假广平太守,和龙平,明根乃得归乡里。游雅称荐之,世祖擢为中书学生,性贞慎寡欲,综习经典,及恭
  • 新五代史原文:张全义,字国维,濮州临濮人也。少以田家子役于县令数困辱之全义因亡入黄巢贼中巢贼败事诸葛爽于河阳 * 事其子仲方仲方为孙儒所逐全义
  • 季子礼(1),既倦于游,南极琼海,北抵燕,于是作屋于勺庭(2)之左肩,曰:“此真吾庐矣!”名曰吾庐。庐于翠微址最高,群山宫之,平畴崇田,参错
  • 小学必背文言文注音多读精背是千百年来我国人民学习语文的传统的`行之有效的方法,各位同学们,我们看看下面的小学必背文言文注音!小学必背文言文注
  • 文言文翻译的十点失误一、文言文翻译的要求翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com