位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《南史·王珍国传》原文及翻译

《南史·王珍国传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-03-30 22:13:32 

标签:

南史

原文:

王珍国字德重,任齐为南谯太守,有能名。时郡境苦饥,乃发米散财以振穷乏。高帝手敕云:“卿爱人活国,甚副吾意。”永明初,迁桂阳内史,讨捕贼盗,境内肃清。罢任还都,路经江州,刺史柳世隆临渚饯别,见珍国还装轻素,叹曰:“此真良二千石也。”还为大司马中兵参军。武帝雅相知赏,谓其父广之曰:“珍国应堪大用,卿可谓老蚌也。”广之曰:“臣不敢辞。”帝大笑。帝每叹曰:“晚代将家子弟如珍国者少矣。”累迁游击将军,父忧去职。梁武起兵,东昏召珍国以众还都,使出屯朱雀门,为王茂所败。乃入城,密遣郗纂奉明镜献诚于梁武帝,帝断金以报之。时侍中、卫尉张稷都督众军,珍国潜结稷腹心张齐要稷,稷许之。十二月丙寅旦,珍国引稷于卫尉府勒兵入自云龙门,杀东昏于内殿,与稷会尚书仆射王亮等于西钟下,使国子博士范云等奉东昏首归梁武。后因侍宴,帝曰:“卿明镜尚存,昔金何在?”珍国日:“黄金谨在臣肘,不敢失坠。”历位左卫将军,加散骑常侍,封滠阳侯,迁都官尚书。初,珍国自以废杀东昏,意望台鼎。先是出为梁、秦二州刺史,心常郁快,酒后于坐启云:“臣近入梁山便哭。”帝大惊曰卿若哭东昏则已晚若哭我我复未死珍国起拜谢竟不答坐即散因此疏退久方有此进天监五年,魏任城王澄攻钟离。帝遗珍国为援,因问讨贼方略。对曰:“臣常惠魏众少,不苦其多。”武帝壮其言,乃假节与众军同赴。魏军退,班师。改封宜阳县侯,累迁丹阳尹。卒,赠车骑将军,谥曰威。
(选自《南史·王珍国传》,有删改)

译文/翻译:

王珍国,字德重,担任南谯太守,治理政事颇有才能名声。当时郡内苦于饥荒,于是发派米粮财物,来救济穷困缺乏的人。齐高帝亲手下诏说:“你爱护百姓治理国家,(这)非常符合我的心意。”永明初年,升官做桂阳内史,四处抓捕盗贼,境内被肃清。卸任回到都城,路经江州,江州刺史柳世隆到江边践行送别,见到王珍国回京的装束轻便简朴,于是感叹说:“这真可以说是优秀的太守啊。”回京后做了大司马中军参军。武帝平素了解赏识他,对他的父亲王广之说:“王珍国应该得到重用,你可以说是老年得子啊。” 王广之说:“我不敢推辞。”皇帝大笑。感叹说:“后代的将领家的子弟,有能比得上王珍国的很少啊。”多次升迁做到游击将军,因为父亲去世(守孝)而离任。义军起兵,东昏侯诏令王珍国率领部队回京师,义军到了,派王珍国出城驻扎在朱雀门,被王茂的军队打败,于是(义军)进城。王珍国仍然秘密地派遣郄纂捧着一面明镜进献对高祖表示诚心,高祖折断黄金来回复他。当时侍中、卫尉张稷总领众军,王珍国秘密结交张稷的心腹张齐,与张稷相约(结盟),张稷答应了。十二月丙寅早晨,王珍国带领张稷到卫尉府,领兵从云龙门进入,在内殿遇见东昏侯杀了他,和张稷会和了尚书仆射王亮等人在西钟下,派中书舍人裴长穆等捧着东昏侯的头归顺高祖。后来赶上侍宴,皇帝问他说:“你的明镜还在,以前的黄金还在吗?”王珍国回答说:“黄金还恭敬地带在我的肘后,不敢丢失。” 历任左卫将军,加任散骑常侍,封为滠阳侯,升迁为都官尚书。当初,王珍国自认为杀了东昏,心里想着三公。在这之前出任梁、秦二州刺史,心中常常郁闷,喝酒之后说:“我进入梁山便大哭。”皇帝大吃一惊说:“你如果为东昏而哭那么已经晚了,如果为我而哭,我还没有死。”王珍国起身拜谢,最终没有说话,坐了一会就回去了,因此疏远了他,很久之后才有改变。天监五年,魏任城王元澄作乱侵犯钟离,高祖派遣王珍国,趁机询问讨贼的方法。王珍国回答说:“我常常担心魏兵人少,不担心人多。”高祖认为他的话很雄壮,于是暂时授予他旌节,和众军共同讨伐敌军。魏军退兵,班师回朝,改任宜阳县侯,多次升迁做到丹阳尹。死后赠车骑将军,谥号威。 
《南史·王珍国传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 文言文中是的用法1 用作指代词,例如:(1) 吾祖死于是,吾父死于是。(柳宗元《捕蛇者说》)——我的祖父死在这件事上,我的父亲也死在这件事上
  • 《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的
  • 高考文言文的误区解析文言文是高考三大阅读考查之一,为高考必考内容。之所以年年考,是因为它承载了我国几千年的灿烂的传统文化,承载着几千年的中华
  • 北齐书原文:尧雄字休武上党长子人也祖暄魏司农卿父荣员外侍郎雄少骁果善骑射轻财重气为时辈所重永安中,拜宣威将军、给事中、持节慰劳恒燕朔三州大使
  • 君子言为士则文言文阅读君子言为士则,行为世范。荀巨伯远看友人疾,值胡贼①攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾
  • 隋书刘行本传文言文阅读答案解析及翻译刘行本起家梁武陵王国常侍。遇萧脩以梁州北附,遂与叔父璠归周,寓居新丰。每以疯读为事,精力忘疲,虽衣食乏绝
  • 小荷才露尖尖角全诗《小池》杨万里古诗翻译赏析小池杨万里泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。[注释]1. 泉眼:泉
  • 诵读激发文言文学习兴趣探究文言,是在古汉语口语的基础上经过加工提炼而形成的一种以简洁、典雅为特征的书面语体。在语言交际应用层面,文言表达几乎
  • 黄宗羲原文:学校,所以养士也。然古之圣王,其意不仅此也,必使治天下之具皆出于学校,而后设学校之意始备。盖使朝廷之上,闾阎之细,渐摩濡染,莫不
  • 初中语文文言文复习辨析中考文言文试题,一般取材于课内,尤其是教学大纲中规定的基本篇目。考查内容主要包括文言实词、文言虚词、文言语句理解与翻译
  • A安分守己 己:指自己活动的范围安身立命 安身:容身安营扎寨 寨:军营四周的栅栏嗷嗷待哺 嗷嗷:哀鸣
  • 旧唐书原文:陆象先,本名景初。少有器量,应制举,拜扬州参军。秩满调选,时吉顼为吏部侍郎,擢授洛阳尉。元方①时亦为吏部,固辞不敢当。顼曰:“为
  • 山人善琴文言文翻译山人善琴这篇文言文是考试的常考文章。以下是小编收集的相关信息,仅供大家阅读参考!【原文】国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,
  • 《苏、黄遗墨》文言文阅读训练题予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金①;章惇、京、卞②岂不工书,后人粪土视之,一钱不直。永叔有
  • 史祥,字世休,朔方人也。祥少有文武才干,仕周太子车右中士,袭爵武遂县公。高祖践阼,拜仪同,领交州事,进爵阳城郡公。祥在州颇有惠政。后数年,转
  • 《孟子少时诵》孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此
  • 鲍鱼之肆文言文翻译卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。今天小编为大家准备了鲍鱼之肆文言文翻译,欢迎阅读!原文孔子曰:“吾死之后,则商
  • 金史原文:梁肃,字孟容,奉圣州人。天眷二年,擢进士第,调平遥县主簿,迁望都令。以廉,入为尚书省令史。摄大名少尹。正隆末,境内盗起,驱百姓平人
  • 熙宁四年,会上元敕府市浙灯,且令损价。轼疏言:“陛下岂以灯为悦?此不过以奉二宫之欢耳。然百姓不可户晓,皆谓以耳目不急之玩,夺其口体必用之资。
  • 张巡传文言文及翻译导语:知道张巡传文言文翻译吗?下面是由小编整理的关于张巡传文言文及翻译。欢迎阅读!新唐书·张巡传原文:张巡字巡,邓州南阳人

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com