位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《三国志·士燮传》原文及翻译

《三国志·士燮传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-04-28 10:51:32 

标签:

三国志

原文:

士燮字威彦,苍梧广信人也。燮少游学京师,事颍川刘子奇,治《左氏春秋》。察孝廉,补尚书郎,公事免官。父赐丧阕后,举茂才,除巫令,迁交阯太守。
燮体器宽厚,谦虚下士,中国士人往依避难者以百数。耽玩《春秋》,为之注解。陈国袁徽与尚书令荀彧书曰:“交阯士府君既学问优博,又达于从政,处大乱之中,保全一郡,二十余年疆场无事,民不失业,羁旅之徒,皆蒙其庆,虽窦融保河西,曷以加之?官事小阕,辄玩习书传,《春秋左氏传》尤简练精微,吾数以咨问《传》中诸疑,皆有师说,意思甚密。又《尚书》兼通古今,大义详备。闻京师古今之学,是非忿争,今欲条《左氏》《尚书》长义上之。”其见称如此。
燮兄弟并为列郡,雄长一州,偏在万里,威尊无上。出入鸣钟磬,备具威仪,笳箫鼓吹,车骑满道,胡人夹毂焚烧香者常有数十。妻妾乘辎軿,子弟从兵骑,当时贵重,震服百蛮,尉他不足逾也。
朱符死后,汉遣张津为交州刺史,津后又为其将区景所杀,而荆州牧刘表遣零陵赖恭代津。是时苍梧太守史璜死,表又遣吴巨代之,与恭俱至。汉闻张津死,赐燮玺书曰:“交州绝域南带江海上恩不宣下义壅隔知逆贼刘表又遣赖恭窥看南土今以燮为绥南中郎将董督七郡领交阯太守如故”后燮遣吏张旻奉贡诣京都,是时天下丧乱,道路断绝,而燮不废贡职。特复下诏拜安远将军,封龙度亭侯。
后巨与恭相失,举兵逐恭,恭走还零陵。建安十五年,孙权遣步骘为交州刺史。骘到,燮率兄弟奉承节度。而吴巨怀异心,骘斩之。权加燮为左将军。建安末年,燮遣子廞入质,权以为武昌太守,燮、壹诸子在南者,皆拜中郎将。燮又诱导益州豪姓雍闿等,率郡人民使遥东附,权益嘉之,迁卫将军,封龙编侯,弟壹偏将军,都乡侯。燮每遣使诣权,致杂香细葛,辄以千数,明珠、大贝、流离、翡翠、瑇瑁、犀、象之珍,奇物异果,蕉、邪、龙眼之属,无岁不至。壹时贡马凡数百匹。权辄为书,厚加宠赐,以答慰之。燮在郡四十余岁,黄武五年,年九十卒。
(节选自《三国志·士燮传》)

译文/翻译:

士燮,字威彦,苍梧郡广信县人。士燮年少到京师游学,服侍颍川人刘子奇,研究《左氏春秋》。士燮后来被察举为孝廉,补任尚书郎,因公事被免官。他父亲士赐的丧事完毕后,他被举荐为茂才,任命为巫县县令,升任为交阯太守。
士燮心胸器量宽容厚道,谦和虚心,礼贤下士,中原地区的士人前往他那里避难依附者数以百计。他潜心研究《左氏春秋》,为它做注解。陈国人袁徽给尚书令荀彧的信中说:“交阯士府君既学问渊博,又通晓政治,处于大乱之中,保全一郡之地,二十多年疆界内没有战祸,百姓没有丧失家业,流落寄居在那里的人,都蒙受他的好处,即使像窦融保全河西之地的事迹,又怎能超过他呢?他在处理公务的余暇,他还研习经传,尤其对《左氏春秋传》的研究简明精练、细致入微,我曾多次就该书中的一些疑难之处向他咨询,他的解释都有师承的说法,观点思想深刻精密。对《尚书》他能兼通古文、今文,对其中的主要内容理解掌握得十分详细完备。听说京师古文经学派与今文经学派,各以为是争辩不休,他现在正打算分条论析《左氏》《尚书》的深微大义呈报给朝廷。”士燮就是这样受人称赞。
士燮兄弟同时担任各郡郡守,强有力地掌管着一州之政,因偏在万里之域,他们的威望尊贵至高无上。他们出入鸣钟响磬,显赫威严的礼仪完备齐全,有笳笙箫管吹奏,车辆马匹充满道路,常有几十位胡人夹在车马群中焚香。他们的妻妾都乘坐配有帷幔、可以坐卧的小车,子弟们都有兵士骑马跟在身后,尊贵显赫于,震慑各少数民族,以往的南越王尉他(即赵佗)也不能超过他们。
朱符死后,汉朝廷派遣张津为交州刺史,张津后来又被自己手下将领区景所杀,而荆州牧刘表派遣零陵人赖恭前往接替张津。这时苍梧太守史璜死亡,刘表又派遣吴巨去接替史璜,与赖恭一同到达。汉朝廷听说张津已死,就赐予士燮有玺印、封号的诏书说:“交州地处与中原隔绝之处,南面依靠长江和南海,朝廷之恩不能宣达,臣下的忠义之言受到阻隔,得知逆贼刘表又派赖恭窥视南方这一地区,现在任命士燮为绥南中郎将,总督七郡,仍然兼任交阯太守。”后来士燮派遣州吏张旻带着贡品前往京都,当时正是天下大乱之时,道路隔绝不通,而士燮没有放弃进贡的职责。朝廷特意再次下诏任命他为安远将军,加封为龙度亭侯。
后来吴巨与赖恭两人失和,吴巨起兵驱逐赖恭,赖恭逃回零陵。建安十五年,孙权派遣步骘任交州刺史。步骘到达后,士燮率领兄弟们敬奉并接受节制调度。但吴巨怀有异心,步骘将他杀死。孙权加任士燮为左将军。建安末年,士燮遣送儿子士廞去做人质,孙权任命士廞为武昌太守,士燮、士壹在南方的儿子们,都被任命为中郎将。士燮又诱导益州的豪族雍闿等人,让他们率领郡中百姓,在远处向东依附孙权,孙权更加赞赏士燮,升任他为卫将军,封为龙编侯,升士壹为偏将军,封为都乡侯。士燮常常派遣使者去拜见孙权,进献各种香料和细纹葛布,动不动就数以千计,其他如明珠、大贝、琉璃、翡翠、玳瑁、犀角、象牙之类珍品,以及奇物异果,如香蕉、椰子、龙眼之类,没有一年不进贡。士壹当时进献的好马有几百匹。孙权就常常亲自写信,给予优厚的恩宠和赏赐,来回报慰抚他们。士燮在交阯郡职位上任职四十多年,在黄武五年,他九十岁时去世。
《三国志·士燮传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 并原泣学文言文翻译邴原泣学是讲述邴原贫不丧志、刻苦学习的故事。下面请看邴原泣学的文言文翻译内容!原文:邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“
  • 《陈涉世家》练习题一、基础知识1.字音:阳夏(  )少()时辍(  ) 怅( )恨 苟() 鸿鹄(  
  • 贾黄中,字娲民,沧州南皮人,唐相耽四世孙。父玭严毅,善教子,士大夫子弟来谒,必谆谆诲诱之。黄中幼聪悟,方五岁,玭每旦令正立,展书卷比之,谓之
  • 《北史·豆卢宁传》文言文练习及答案文言文,完成文后小题。豆卢宁,字永安,昌黎徒何人。其先本姓慕容氏,燕北地王精之后也。高祖胜,以燕。皇始初归
  • 童心说文言文阅读题及答案童子者,人之初也;童心者,心之初也。夫心之初,曷可失也!然童心胡然而遽失也?盖方其始也,有闻见从耳目而入,其长也,有
  • 崔季舒,字叔正,博陵安平人。父瑜之,魏鸿胪卿。季舒少孤,性明敏,涉猎经史,长于尺牍,有当世才具。年十七,为州主簿,为大将军赵郡公琛所器重,言
  • 终军,字子云,济南人也。少好学,以辩博能属文闻于郡中。年十八,选为博士弟子。至府受遗,太守闻其有异材,召见军。甚奇之,与交结。军揖太守而去,
  • 文言文辞职信如何写尊敬的`领导们:话说天下大势,分久必合,合久必分!此言虽出自古书三国,吾以为对当今之事亦有裨益。今,天下遭遇百年经济危机,
  • 有富室文言文翻译导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编整理的有富室文言文翻译,希望对大家有所帮助。原文有富室,偶得二小狼,
  • 曾巩原文:伏念昔者,方巩之得祸罚于河滨,去其家四千里之远。南向而望,迅河大淮,埭堰湖江,天下之险,为其阻厄。而以孤独之身,抱不测之疾,茕茕路
  • 初一七年级语文古诗必背36首1. 鸟鸣涧【唐】王维人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。2.春晓【唐】孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟
  • 山海经《夸父逐日》文言文翻译远古时候,在北方荒野中,有座巍峨雄伟、高耸入云的高山。在山林深处,生活着一群力大无穷的巨人。   他们
  • 石鉴,字林伯,乐陵厌次人也。出自寒素,雅志公亮。仕魏,历尚书郎、侍御史、尚书左丞、御史中丞、多所纠正,皇帝惮之。出为并州刺史、假节、护匈奴中
  • 原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣
  • 劝学荀子的文言文翻译荀子的《劝学》是历来为人们所传诵的名篇,其中有些警句,已成为勉励学习常用的成语。大家不妨来看看小编推送的劝学荀子的文言文
  • 择鹑【明】宋濂楚多鹑,善格如胶,弗之解。大夫黎嗜之,偶使韩,遂挟以行。左右言于韩君,君说之。令国中罗①鹑与格,皆不胜。君以韩无鹑,愧之。无钩
  • 吴太伯,太伯弟仲雍,皆周太王之子,而王季历之兄也。季历贤,而有圣子昌,太王欲立季历以及昌,于是太伯、仲雍二人乃奔荆蛮,文身断发,示不可用,以
  • 琢玉成器文言文翻译如果玉不雕刻,就不能成为有用的器具。下面我们来看看琢玉成器文言文翻译,欢迎阅读借鉴。琢玉成器文言文玉不琢,不成器;人不学,
  • 《上梅直讲书》翻译及赏析苏轼的《上梅直讲书》是书信体的应用文。下面是小编为大家带来的《上梅直讲书》翻译及赏析,欢迎阅读。《上梅直讲书》作者:
  • 文言文持竿入城及翻译持竿入城是我国古代的一篇文言文。大家是否有印象的.呢,文言文持竿入城及翻译,一起来看看。【原文】鲁有执长竿入城门者,初竖

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com