位置:首页>> 语文>> 文言文>> 《后汉书·公孙述传》原文及翻译

《后汉书·公孙述传》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2021-12-30 17:06:19 

标签:

后汉书

原文:

公孙述字子阳。父仁为河南都尉.述补清水长。仁以述年少,遣门下掾随之官。月余,掾辞归,白仁曰:“非待教者也。”后太守以其能,使兼摄五县,政事修理,奸盗不发,郡中谓有鬼神。及更始立,豪杰各起其县以应汉,南阳人宗成自称“虎牙将军”,入略汉中。述闻之,遣使迎成等。成等至成都,虏掠暴横。述意恶之,召县中豪杰谓曰:“天下同苦新室,思刘氏久矣,故闻汉将军到,驰迎道路。今百姓无辜而妇子系获,室屋烧燔,此寇贼,非义兵也。吾欲保郡自守,以待真主。诸卿欲并力者即留,不欲者便去。”豪杰皆叩头曰:“愿效死。”述于是使人诈称汉使者自东方来,假述辅汉将军、蜀郡太守兼益州牧印绶。乃选精兵千余人,西击成等。比至成都,众数千人,遂攻成,大破之。成将垣副杀成,以其众降。二年秋,述恃其地险众附,有自立志。于是自立为蜀王,都成都。十一年,帝[注]遣征南大将军岑彭攻之,满等大败,述将王政斩满首降于彭。帝乃与述书,陈言祸福。述省书叹息,以示所亲光禄勋张隆,隆劝降。述曰:“兴命也。岂有降天子哉!”左右莫敢复言。十二年,述弟恢及子婿史兴并为大司马吴汉所破,战死。自是将帅恐惧,日夜离叛。帝必欲降之,乃下诏喻述曰:“将帅疲倦,吏士思归,不乐久相屯守,诏书手记,不可数得,朕不食言。”述终无降意。九月,吴汉又破斩其大司徒谢丰,汉兵遂守成都。述谓延岑曰:“事当奈何!”岑曰:“男儿当死中求生,可坐穷乎!财物易聚耳,不宜有爱。”述乃悉散金帛募敢死士五千余人以配岑于市桥伪建旗帜鸣鼓挑战而潜遣奇兵出吴汉军后袭击破汉汉堕水缘马尾得出。(选自《后汉书·公孙述列传》) 
[注]帝:指光武帝,下同。 

译文/翻译:

公孙述字子阳。父亲公孙仁任河南都尉时,公孙述补任清水县长史。公孙仁认为公孙述年纪轻,派遣自己属下的官员随他一起上任。一个多月以后,属员辞别公孙述返回,对公孙仁说:“公孙述不是那种需要教导的人。”后来太守认为他有才能,让他兼管五个县,政事都得到治理,奸邪盗贼不出现,郡中人都说是有神灵保佑。到了更始帝登基,豪杰分别在各自所在县起兵响应汉室,南阳人宗成自称是“虎牙将军”,带兵马攻入汉中。公孙述听说这件事,派遣使者迎接宗成等人。宗成等人到达成都,他们can6*暴地抢掠。公孙述从心里讨厌他们,便召集县中的豪杰说:“天下人苦于王莽政权,思念汉朝刘氏已经很久了,所以听说汉将军到来,都跑到路上去迎接。现在百姓无辜而妇女和小孩却被抓,房舍被焚烧,这些人是盗贼,而不是义兵。我想据郡自守,来等待真龙天子。诸位愿意与我合力作战的就留下,不愿意的可以离开。”众位豪杰都叩头说:“愿意效力至死。”公孙述于是让人假称是自东方来的汉朝使者,授予公孙述辅汉将军、蜀郡太守兼益州牧的印绶。公孙述就选拔精兵一千多人,向西攻打宗成等人。等到达成都时,兵士已这几千人,于是攻打宗成,大败宗成。宗成的将领垣副杀死了宗成,带领他的人马投降公孙述。更始二年秋天,公孙述凭借着地势险峻和百姓归附,有自立为王的打算。于是公孙述自立为蜀王,定都在成都。建武十一年,光武帝派遣征南大将军岑彭攻打任满,任满等人大败,公孙述的部将王政斩下任满首级向岑彭投降。光武帝写给公孙述一封信,信中陈述了趋福避祸的道理。公孙述看完书信后一再慨叹,把书信给亲信光禄勋张隆看,张隆劝他投降。公孙述说:“兴衰是命运决定的。怎么能有投降的天子呢!”身边的人都不敢再劝谏了。建武十二年,公孙述的弟弟公孙恢及其女婿史兴同时被大司马吴汉打败,战死了。从此公孙述的将帅害怕,白天晚上都有人背离叛逃。光武帝一定要使他投降,便给公孙述颁发诏书说:“你的将帅疲惫厌战,战士想念家乡,不愿意长期屯扎驻守,我亲手写的诏书,不可多次得到,我不会食言。”公孙述最终还是没有投降的打算。九月,吴汉又斩杀了公孙述的大司徒谢丰,汉兵于是进驻成都。公孙述对延岑说:“现在应当怎么办?”延岑说:“男儿应在绝境中求得生存,岂可坐以待毙!财物是容易得到的,而不应该吝惜。”公孙述就散发全部的金银财物,招募敢死队五千多人,用来配备给在市桥的延岑,假竖旗帜,击鼓挑战,而暗中派遣一支部队出现在吴汉军队的后面,用偷袭方法打败吴汉。吴汉堕入水中,抓住了马尾才得以上岸。 
《后汉书·公孙述传》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 荀子《劝学》文言文翻译导语:学习是人的本能,也是人们的追求所在,那么先秦的荀子是如何“劝学”的呢?下面是《劝学》的翻译,欢迎参考!劝学先秦:
  • 感恩的文言文论文感恩论《增广昔时贤文》有言曰:羊有跪乳之思,鸦有反哺之义。此乃中人当心怀感恩,恩报昔时所受之恩也。诚如斯言,人生在世,你往我
  • 宋书原文:何尚之,字彦德,庐江灊人也。曾祖准,高尚不应征辟。祖恢,南康太守。父叔度,恭谨有行业。尚之少时颇轻薄,好摴蒱①,既长折节蹈道,以操
  • 贡禹字少翁,琅琊人也。以明经絜行著闻,征为博士,凉州刺史,病去官。复举贤良,为河南令,岁余,以职事为府官所责,免冠谢。禹曰:“冠壹免,安复可
  • 宋史原文:刘筠,字子仪,大名人。举进士,为馆陶县尉。还,会诏知制语杨亿试选人校太清楼书,摧筠第一,以大理评事为秘阁校理。真宗北巡命知大名府观
  • 书左仲甫事张惠言霍丘知县阳湖左君,治霍丘既一载,其冬有年。父老数十人,来自下乡,盛米于筐,有稻有稉,豚蹄鸭鸡,伛偻提携,造于县门。君呼之入,
  • 解书去县文言文翻译导语:《陶潜传》,即记载陶渊明生平事迹的传记。《晋书》和《宋书》均有《陶潜传》,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介
  • 于令仪不责盗曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:
  • 《贾谊论》,出自《古文观止.卷十·宋文》,作者宋代苏轼.论述如何施展抱负才能的文章.原文非才之难,所以自用者实难。惜乎!贾生,王者之佐,而不
  • 勉谕儿辈原文由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若(9)思得之艰难,不敢轻易费用(3)。酒肉一餐,可办粗饭(12)几日;纱绢(8)一匹,可办(
  • 文言文唐太宗吞蝗阅读试题训练附答案唐太宗吞蝗贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇(duō)数枚而咒曰:人以谷为命,而汝食之,
  • 邹忌讽齐王纳谏中考文言文梳理一、文学常识1、《战国策》:西汉刘向编订;国别体史书。2、邹忌:战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。3、史书体
  • 程迥文言文原文阅读导语:程迥,字可久,应天府宁陵人。家于沙随,靖康之乱,徙绍兴之余姚。年十五,丁内外艰,孤贫飘泊,无以自振。二十余,始知读书
  • 孟子原文:宋人有悯其苗之不长而揠(yà )之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。天下之不助
  • 司马迁《史记·绛候周勃世家》原文:文帝之后六年匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;
  • 《邹忌讽齐王纳谏》的文言文翻译《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策·齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的故事
  • 岳飞传岳飞,字鹏举,相州汤阴人。世力农。父和,能节食以济饥者。有耕侵其地,割而与之;贳其财者不责偿。飞生时,有大禽若鹄,飞鸣室上,因以为名。
  • (甲)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其
  • 桃花源记晋·陶潜晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷
  • 诸葛志传奇文言文诸葛志者,已为迟夫上篇以其名冠题之微奇小说所提及。葛志者,其原名、全称——诸葛奇志,曾用名诸葛奇、诸葛志,终以诸葛志之名而行

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com