归有光《归府君墓志铭》原文及翻译
语文 文言文 发布时间:2023-06-29 20:01:55
归有光
原文:
府君姓归氏,讳椿,字天秀。大父讳仁,父讳祚,母徐氏。嘉靖十五年初八日卒,年七十一。
按,归氏出春秋胡子,后灭于楚,其子孙在吴,世为吴中著姓。至唐宣公,仍世贵显,封爵官序,具载唐史。宋湖州判官罕仁,居太仓。其别子居常熟之白茆。居白茆已数世矣,由湖州而下,差以昭穆。府君,我曾大父城武公兄弟行也。
府君初为农,已乃延礼师儒,教训诸孙,彬彬向文学矣。府君少时,亦尝学书,后弃之,夫妇晨夜力作。白茆在江海之壖,高仰瘠卤,浦水时浚时淤,无善田。府君相水远近,通溪置闸,用以灌溉。其始居民鲜少,茅舍历落数家而已。府君长身古貌,为人倜傥好施舍,田又日垦,人稍稍就居之,遂为庐舍市肆,如邑居云。晚年,诸子悉用其法,其治数千亩如数十亩,役属百人如数人。吴中多利水田,府君家独以旱田。诸富室争逐肥美,府君选取其硗①者,曰:“顾我力可不可,田无不可耕者。”人以此服府君之精。
盖古之王者之于田功勤矣,下至保介、田畯、遂师、遂大夫、县正、里宰、司稼,设官用人,如是悉也。汉二千石遣令长、三老、力田及里父老善田者,受田器,学耕种养苗状。时赵过、蔡癸之徒,皆以好农为大官。今天下田,独江南治耳。中原数千里,三代畎浍②之迹未有复也。议者又欲放前元海口万户之法③,治京师濒海萑苇之田,以省漕、壮国本。兹事行之实便,而久不行,岂不以任事者难其人邪?或往往叹事功之不立谓世无其人若府君岂非世之所须也?
(选自《震川先生集》)
【注】①硗(qiāo):土质坚硬瘠薄之地。②畎浍(quǎn kuài):田间水沟。③海口万户之法:元大臣虞集曾建议京东沿海土地应让民开垦,“海口万户之法”即源于此说。
译文/翻译:
府君姓归,名字天秀。祖父名仁,父亲名祚,母亲姓徐。嘉靖十五年正月初八去世,享年七十一岁。
经考证,归姓出自春秋时胡子国国姓,后胡子国为楚国所灭,归氏子孙迁徙到吴地,后来世代成为吴地名声显赫的大姓。直至唐宣公,累世居高位而显扬于世,朝廷的封爵和官吏的等级次第,在唐朝史册上都有详细记载。宋朝时湖州判官归罕仁,居住在太仓。他的庶子居住在常熟的白茆。居住白茆的一族已有数代,从湖州以来,家族宗庙有前后的辈分排列。归府君,接照排行是我曾大父城武公的兄弟。
府君起初务农,不久就招请礼遇儒生教导子孙,(使后代)彬彬有礼,读书进学。府君年轻时也曾读书,后来放弃了,夫妻早晚从事劳动。白茆处在东海之滨,多地势高而贫瘠的盐碱地,浦水有时疏浚有时淤积泥沙,没有良田。府君察看水流的远近,疏通溪流,设置水闸,用来灌溉。一开始这里的居民很少,只见疏疏落落的茅舍数家而已。府君像身材高大的古人,为人洒脱,乐善好施,又一天天地开田地,渐渐地到这里居住的人就多了,建起了很多房屋、店铺,如同小城镇一般。到府君晚年的时候,他的几个儿子都采用父亲的做法,治理数千亩的田地如同治理数十亩,管理数百个雇佣如同管理几个人。吴中人家多从水田中获利,府君家独凭借旱田得利。很多富有的人家都争相追逐肥美的田地,府君却选取土质坚硬不肥沃的田地,他说:“只是看我有没有力气去(开垦),田没有不可耕种的。”人们因此都佩服府君的精明。
古代帝王在治理农田方面是很尽心尽力的,下设保介、田、遂师、遂大夫、县正、里宰、司稼等官员,各司其职如此全面周到。汉朝郡守派遣令长、三老、力田及善于种田的乡里父老,接收改良的农具,学习耕作和养苗的方法(以便推广)。当时赵过、蔡癸这些人,都因为重视农田水利成为大官。现在,天下的农田只有江南治理得最好。中原数千里,夏商周三代治理沟渠的功业不见复兴。有人提议在京东沿海设立万户,让民开垦那些长芦苇的荒地,以节省漕运的费用,加固国家的根本。这事施行起来确实很便利,可是长期却得不到施行,难道不是因为担任这事的官员难以胜任吗?有人往往感叹事业不能成功,说世间没有这方面的能人,像归府君这样的人,难道不正是世间所需要的人才吗?
归有光《归府君墓志铭》
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 高中必背文言文名句分享考试在即,为了大家更系统的复习语文,为此,小编特为大家整理了高中必背文言文名句分享,供大家参考。NO1、玉不琢,不成器
- 超然台记文言文翻译苏轼《超然台记》的原文以及翻译已经为大家整理好了,各位,我们看看下面的文章,一起阅读吧!超然台记文言文翻译【原文】凡物皆有
- 蔡伦文言文阅读阅读下文,完成第1215题(12分)蔡伦,字敬仲,桂阳人也。永兴九年,监作秘剑①及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契②多
- 较贪文言文全文翻译【原文】较贪杨夔弘农子游卞山之阴,遇乡叟巾不完,屦不全,负薪仰天,吁而复号,因就而讯诸:“抑丧而未备乎,抑有冤而莫诉乎,何
- 陈文龙,字君贲,福州兴化人。能文章,负气节。丞相贾似道爱其文,雅礼重之。拜监察御史,皆出似道力。然十数年,似道所置台谏皆阘茸①,凡有所建白,
- 《雪涛阁集》序[明]袁宏道 文之不能不古而今也,时使之也。妍媸之质,不逐目而逐时。是故草木之无情也,而鞓红鹤翎,不能不改观于左紫溪
- 孔子世家赞的文言文翻译导语:《孔子世家赞》是西汉文学家司马迁写的一篇赞记。这篇短文是《史记·孔子世家》篇后的赞语,文中洋溢着司马迁对孔子的无
- 文言文《口技》的教学解读一、教学目标(一)知识目标1.文言实词含义。2.正面描写和侧面描写。(二)能力目标1.文言阅读理解能力。2.有条不紊
- 与萧翰林俛书文言文阅读答案及原文翻译与萧翰林俛书【唐】柳宗元思谦兄足下:昨祁县王师范过永州,道思谦蹇然有当官之心,乃诚助太平者也。仆闻之喜甚
- 初二语文文言文要句翻译初二年级上册:1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正
- 汉兴之初,反秦之敝,与民休息,凡事简易,禁罔疏阔,而相国萧、曹以宽厚清静为天下帅,民作“画一”之歌。孝惠垂拱,高后女主,不出房闼,而天下晏然
- 《谏论下》(苏洵)原文 夫臣能谏,不能使君必纳谏,非真能谏之臣;君能纳谏,不能使臣必谏,非真能纳谏之君。
- 《后汉书·马援传》文言文翻译及答案《后汉书·马援传》是写马援这个人的,下面给大家整理了《后汉书·马援传》文言文翻译及答案,一起来了解一下吧!
- 唐雎不辱使命文言文及翻译《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目为后人所加。以下是小编整理的关于唐雎不辱使命文言文及翻译,欢迎阅读。唐雎
- 吕氏春秋寓言故事刻舟求剑原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行
- 《本草纲目兽部牛》文言文气味黄牛肉:甘、温、无毒。牛乳:甘、微寒、无毒。牛脑:甘、温、微毒。角胎:苦、温、无毒。牛尿:苦、辛、微温、无毒。牛
- 宋史原文:丁度字公雅,其先恩州清河人。度强力学问,好读《尚书》,尝拟为《书命》十余篇。大中祥符中,登服勤词学科,为大理评事、通判通州。庆历中
- 曹刿论战原文及翻译导语:为了使同学们更加深刻的理解曹刿论战一文,以下是小编为大家精心整理的曹刿论战原文及翻译,欢迎大家参考!原文:十年春,齐
- 后汉书原文:虞诩字升卿,陈国武平人也。诩年十二,能通《尚书》。早孤,孝养祖母。县举顺孙,国相奇之,欲以为吏。诩辞曰:“祖母九十,非诩不养。”
- 《诫子书》文言文原文及翻译【原文】明者处事,莫尚于中,优哉游哉,与道相从。首阳为拙;柳惠为工。饱食安步,在仕代农。依隐玩世,诡时不逢。是故才