位置:首页>> 语文>> 文言文>> 苏洵《上富丞相书》原文及翻译

苏洵《上富丞相书》原文及翻译

语文 文言文 发布时间:2022-07-23 10:54:52 

标签:

苏洵

原文:

相公阁下:往年天子震怒,出逐宰相,选用旧臣堪付属以天下者,使在相府,与天下更始,而阁下之位实在第三。方是之时,天下成喜相庆,以为阁下惟不为宰相也,故默默在此。方今困而后起,起而复为宰相,而又值乎此时也,不为而何为?且吾君之意,待之如此其厚也,不为而何以副吾望?故成曰:后有下令而异于他日者,必吾富公也,朝夕而待之,跂首而望之,望望然而不获见也,戚戚然而疑。鸣呼!其弗获闻也,必其远也,进而及于京师,亦无闻焉,不敢以疑,犹曰:天下之人如此其众也,数十年之间如此其变也,皆日贤人焉。或曰:彼其中则有说也,而天下之人则未始见也;然而不能无忧。 
盖古之君子,爱其人也则忧其无成。且尝闲之,古之君子,相是君也,与是人也,皆立于朝,则使吾皆知其为人皆善者也,而后无忧,且一人之身而欲擅天下之事,虽见信于当世,而同列之人一言而疑之,则事不可以成,今夫政出于他人而不惧,事不出于已而不忌,是二者,惟善人为,然犹欲得其心焉。若夫众人,政出于他人而惧其害已,事不出于已而忌其成功,是以有不平之心生。夫或居于吾前,或立于吾后,而皆有不平之心焉,则身危。故君子之出处于其间也,不使之不平于我也。 
周公立于明堂以听天下,而召公惑,召公犹未能信乎吾之此心也,周公定天下,诛管、蔡,告召公以其志,以安其身,以及于成王。故凡安其身者,以安乎周也。召公之于周公,管,蔡之于周公,是二者亦皆有不平之心焉,以为周之天下,公将连取之也,周公珠其不平而不可告语者,告其可以告语者而和其不平之心。然则,非其必不可以告语者,则君子未始不欲和其心。 
是以君子忍其小念以容其小过,而杜其不平之心,然后当大事而听命焉。且吾之小念,不足以易吾之大事也,故宁小容焉,使无芥蒂于其间。昔者诸吕用事陈平忧惧计无所出陆贾入见说之使交欢周勃陈平用其策卒得绛侯北军之助以灭诸吕。夫绛侯,木强之人也,非陈平致之而谁也?故贤人者致其不贤者,非夫不贤者之能致贤者也 
曩者,寇菜公为相,惟其侧有小人不能诛,又不能与之无念,故终以斥去。及范文正公在相府,又欲以岁月尽治天下事,失于急与不忍小念,故群小人亦急逐之,一去送不复用,以殁其身。伏惟阁下以不世出之才,立于天子之下,百官之上,此其深谋远虑必有所处,而天下之人犹未获见。 
洵,西蜀之人也,窃有志于今世,愿一见于堂上。伏惟阁下深思之,无忽! 
(有删改) 
[注]富乐相即富相公富弼。

译文/翻译:

相公阁下:往年天子震怒时,放逐宰相,选用可以托付天下的旧臣,让他们留任相府,以便可 以为天下更新气象,而您在相府中实属位列第三。当时,天下人都相互庆贺,认为阁下只是不做宰 相,所以会在相府默默不语。如今您先处困境而后起用,再次成为宰相,又正值此时,如果还无所 作为是因为什么呢?况且我们陛下的心意,对您是格外恩厚的,如果您无所作为又怎能符合我们对 您的期望呢?所以人民都说:“以后朝廷诏令如果有与往日不同的,一定出自富公啊。”我们早晚等 待,踮起脚尖盼望,遥望却始终未能见到,内心忧虑而有所疑惑。呜呼!如果未能见到出自您的政 ,一定是因为身处远地,等进入了京城,也没有听闻。我不敢猜疑,仍然说天下人如此之多,数 十年间经历如此大的变化,都说您是贤人啊。有人说:“这其中一定有说法。”天下人未曾见到,所 以我不能不有所担忧 
大概古代的君子,人民都会爱惜他的人而担忧他没有成就吧。况且我曾听说,古代的君子辅佐 他们的君主,帮助别人,都是位列朝堂的,就会使我们知道他的为人是很好的,之后就会无所忧虑 如果以一人之身而把持天下之事,即使被当时人所信任,他的同僚如果有一句怀疑他的话,那么事 情也不一定能成功。现在政令出于他人却不害怕,事情不出于自己却不忌讳,这二者,只有善人能 做到,但依然要得到人心的支持。像那些一般人, (他们认为)政见出自他人就害怕别人会陷害自己 如果事情不是出自自己就害怕别人成功,因此心中会不平之感。有的人在自己前列,有的人在自己 身后,如果他们都有不平之心,那么自身就会危险了。所以君子身处其间,不能使别人对自己感到 不平。 
周公在明堂掌管天下,召公会有疑惑。召公依然不能完全相信周公的心意。周公平定天下,诛 杀了管、蔡,把自己的想法告诉了召公,使自己安身,以成就成王。所以凡是让自己身安的,一定 是使身边之人安定。召公之于周公,管、蔡之于周公,这二者也都有不平之心,都认为周的天下 周公要夺取了。周公诛杀了那些心怀不平却又不能告诉的人,告诉了那些可以告知的人,平和了他 们的不平之心。既然这样,那么不是那些一定不能告知的人,君子未尝不想平和他们的心意。 
因此君子容忍别人的微小的忿恨而宽容别人微小的过错,来杜绝他们的不平之心,然后有大事时别人都会听命于君子。况且我们的微小的忿恨不足以改变我们的大事,所以宁可稍微容忍,让别 人不在心中存有芥蒂。当初诸吕把持朝政时,陈平担忧却又苦无计谋,陆贾去见了他并说服他与周 勃搞好关系,陈平采纳了他的计策,最终得到了周勃的军队的帮助消灭了诸吕。绛候,是刚强之人 没有陈平谁能招致他呢?所以是贤人招纳不贤之人,不是不贤之人招纳贤人。 
当初,寇莱公担任丞相,只因他身边有小人不能诛杀,又不能与小人不产生矛盾,所以最终因 为被排挤而离开了。等到范仲淹身在相府时,又想在很短的时间内治理天下的事,失误在于操之过 急和不能容忍微小的忿恨,所以一群小人就急着弹劾他,一旦被贬谪就再也没有起用,直至身死。我想阁下凭借超世之才,位居天子之下,百官之上,一定会有深谋远虑之处,只是天下人还未能看明白。 
我,是西蜀之人,私下里有在今世施展的抱负,想与您在朝堂上一见。希望阁下能深思我说说 的,不要忽略了!
苏洵《上富丞相书》    

关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。

猜你喜欢:

  • 张岱原文:山阴王谑庵先生,名思任,字季重。先生作县令,意轻五斗,儿视督邮,偃蹇宦途,三仕三黜。五十年内,强半林居,放浪山水,且以暇日闭户读书
  • 刘崇龟刘崇龟镇南海之岁,有富商子少年而白皙,稍殊于稗贩之伍。泊船于江。岸上有门楼,中见一姬年二十余,艳态妖容,非常所睹。亦不避人,得以纵其目
  • 书法家欧阳询【原文】欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。&nbs
  • 李善长,字百室,定远人。少读书有智计,习法家言,策事多中。太祖略地滁阳,善长迎谒。知其为里中长者,礼之,留掌书记。尝从容问曰:“四方战斗,何
  • 徐徽言字彦猷,衢之西安人。少为诸生,泛涉书传。金人围太原,分兵绝饷道,自隰、石以北,命令不通者累月。徽言以三千人渡河,一战破之。迁武经郎、知
  • 文言文余若水先生传阅读答案附赏析余若水先生传(清)张岱余若水先生,讳增远,有明崇祯癸未进士。兄余武贞先生,讳煌,天启乙丑廷试第一人,为翰林修
  • 两小儿辩日【基础复习】一、请在括号内解释文中加点词。孔子东(到东方)游,见两小儿辩斗(争辩 ),问其故( 缘故,原因 )。一儿曰:①“我以(
  • 文言文活用词语介绍1、 虽乘奔御风不以疾也(奔:动词作名词,飞奔的马,即快马)《三峡》2、 夏蚊成雷(雷:名词作动词,指像雷响)《闲情记趣》
  • 列子原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:“善哉!峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉!洋洋兮若江河 
  • 文言文中被动句式的解析被动句主要有两种情况:一是用于为为所见字表被动句。二是没有被动词,意思上隐含被动,要根据上下文语意去推断。1、没有标志
  • 高中常考文言文翻译高中必背文言文和古诗词是高考必考内容之一,也是语文学习万不可舍弃的重中之重。为了方便高中生语文复习,下面是高中常考文言文翻
  • 七年级语文文言文复习课听课反思6月5日上午,里庄中学、张哨中学来我校进行学习交流,一起听了一节由徐秀芝老师执教的七年级文言文复习课。听完之后
  • 贾铉,字鼎臣,博州博平人。性纯厚,好学问。中大定十三年进士,调滕州军事判官、补尚书省令史。章宗为右丞相,深器重之,除陕西东路转运副使。上疏论
  • 苏轼《盖公堂记》原文及翻译导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏
  • 课外文言文阅读练习题之三国志阅读课外文言语段,完成问题。遇①善治《老子》,为《老子》作训注②。又善《左氏传》,更为作朱墨别异③。人有从学者,
  • 李廙文言文翻译文言文翻译是我们需要学习的,大家看看下面的李廙文言文翻译,一起阅读吧!李廙文言文翻译李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方
  • 裴頠字选民。弘雅有远识,博学稽古,自少知名。御史中丞周弼见而叹曰:“頠若武库,五兵纵横,一时之杰也。”贾充即頠从母夫也表秀有佐命之勋不幸嫡长
  • 钱唐湖石记白居易钱唐湖事,刺史要知者四事,具列如左:钱唐湖一名上湖,周回三十里,北有石函,南有笕。凡放水溉田,每减一寸,可溉十五余顷;每一复
  • 高中语文文言文知识点:逍遥游一、掌握下列重点词语1、怒:奋发。2、抟:环旋着往上飞。扶摇:旋风。3、夭阏(è):阻塞。4、奚以……为:表反问
  • 答韦中立论师道书(节选)柳宗元二十一日,宗元白:辱书云,欲相师。仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽常好言论,为文章,甚不自是也。不

评论

发表评论
手机版 语文 词典网 CiDianWang.com