米沙(俄罗斯)(4)
她拿着练习本走了。
“他们会惩罚我的!”米沙心里想,他问女教师:
“背后说人坏话了?”
“可要是你不听话,那么……”
“让我听话,我又不是一匹马……”
“米沙!”女教师喊道,但是米沙气呼呼地说道:
“我不能够又学习又想一切事情,还得把一切事情都记下来……”
他也许还能说一大堆,可是女仆进来说,爸爸叫他。
“你听着,小弟!”爸爸说话时用手心轻轻按着小胡子,免得它们颤动,另一只手里拿着米沙的练习本,“你过来!”
爸爸灰色的眼睛快乐地闪的着。妈妈靠在沙发上,把头埋在一大堆小枕头里,她的肩膀在抖动,似乎她正在笑着。
“不会惩罚我,”米沙猜到了。
爸爸让他站到自己面前,用两个膝盖夹着他,用一根手指头稍稍抬起米沙的下巴,问道:
“你在调皮捣蛋,是吗!”
“是的,我在调皮捣蛋,”米沙承认道。
“这是为什么呢?”
“不为什么。”
“呶!但到底为了什么呢?”
“我不知道,”米沙想了一想,说道,“你不理睬我,妈妈也不理睬我,女教师也……不,她不是也……她缠着我!”
“你生气了?”爸爸轻轻地问。
“嗯,是的,生气了,当然了……”
“可你不要生气!”爸爸友好地劝他,“这不是我和妈妈气你,你看见没有,她倒在沙发上,在偷偷地大笑呢?我也觉得好笑,我待一会儿也要哈哈大笑起来了……”
“为什么好笑呢?”米沙问。
“我会告诉你为什么的,只不过等以后再说。”
“不,为什么?”米沙坚持道。
“知道吗,这是因为你非常令人好笑!”
“呶……呶,”米沙不相信地说。
爸爸把他放在膝盖上,搔了搔耳朵后面,说道:
“咱们好好地谈谈,行吗?”
“行,”米沙皱起眉头同意道。
“谁也没得罪你,这是坏天气得罪了你,懂吗?要是天气好,出太阳,春天到了的话,你就能出去玩了,那也许一切都好了!可是你在日记本里尽写些胡说八道的话……”
“你让写的,”米沙耸耸肩膀说。
“可是,小弟,我没有让你写些胡说八道呀。”
“也许,你没让,”米沙同意道,“我已经记不得了。可是我写出来的是胡说八道吗?”
“是的,小弟!”爸爸摇着头说。
“那么你写出来的,是不是也是些胡说八道呢?”米沙问。
妈妈从沙发上跳起来,跑开了,就像她的咖啡沸出来了一样。她甚至发出噗哧噗哧的声音,就跟煮开了的咖啡壶似的。米沙明白,这是她在笑,可是她又不愿意让人知道她好笑。
这些大人——真够会装模作样的。
爸爸也想笑,他鼓起涨红了的腮帮子,小胡子都竖了起来,鼻子也噗哧噗哧地响。
“我有时候,”他说,“写出来的也是一些胡说八道。要想一切都写得好,写得正确,也是很困难的。你想出来的小诗不错,可是别的不行。”
0
猜你喜欢:
如果罗赛勒早料到会这样麻烦,他就会听天由命了。不错,暴风雨的时候,水就直往他家里灌,屋里铺地的花砖,弥缝的洋灰都松散了,壁炉糟得不堪言状
他姓斯台纳,大家都管他叫小斯台纳。 他是巴黎上生土长的孩子,瘦弱枯黄,可能有十岁,也许有十五岁;这些小家伙的年纪,是永远弄不清楚的。他
一 有很强分析能力的人常会从剖析中得到意想不到的快乐。强壮的人因他的强健体魄而高兴,敏锐的人则从一切可以显示其才能的平凡小事中获得快感
月亮在那次终生难忘的奇遇中受伤以后,埃俄尔很快就治好了她的创伤,但他并没有治好月亮的其他毛病:她对人依然没有礼貌,经常干出一些蠢事和坏事
一 小山坡上的树林里,有一座城堡,朱利安的父母就居住在这座城堡里。 城堡四角的望楼是尖顶的,上面覆盖着鳞状的铅皮;墙基筑在岩石上,这
奥立弗的出身地 一天,奥立弗·特威斯特——就是我们本书要谈的小男孩——降生在了一个小镇的济贫院里。 当时除了济贫院里的一个老
在遥远的古代,人可以听懂动物和植物的语言。当时大森林中有一处村庄。
羽毛蛇在一个巨大的海岛上空飞行,岛上生活着一只蜘蛛——阿纳西。它诡计多端,直到今天人们还在谈论这只蜘蛛
十二点的钟声刚刚敲过,学校的大门就开了,孩子们争先恐后,你推我挤地涌出来。可是,他们不像平日那样很快散开,回家去吃中饭,却在离校门几步远
古尔马雅洛夫沿着大路走去,把雪踩得吱吱发响。黄昏悄悄地落在道旁的灌木丛上,黑魆魆的树木上。凛冽的星星一个个地亮了起来,含羞地闪烁着。
阿里克最怕民警。因为家里的人总是用民警来吓唬他。他一不听话,就有人对他说: &n
一 源作的儿子已到城里去投考中学的消息在村里传开了。源作的家境贫寒,是一个连村里的普通户都不如的自耕农。要是地主,或是酱油厂老板的少爷
从前有一对年轻夫妇,没有亲朋好友,生活孤独。他们养着一头母牛,让它睡在厨房里,他们什么都给它喂,面糊、玉米渣,但从来不放它到外面去。可是
从前,世上有一朵玫瑰花和一只癞蛤蟆。 那朵玫瑰花所在的花丛,长在一幢农舍前半圆形的小花园里。园子已荒芜不堪;在几个陷入地面的旧花坛上,
在安第斯山的山脚下住着一对印第安老人和他们的儿子。他们的家境虽不富,但左邻右舍却十分羡慕他们那块唯一的田地,地里终年长着土豆,而且结得很
有两个堂兄弟,一个叫阿道夫·文霍夫,另一个叫博吉斯拉夫·文霍夫。两人同龄,都长得英俊、健壮,同时爱上了一位年轻可爱的姑娘。姑娘的父亲除了
保育院走廊上发生了什么不寻常的事情。饭厅里散发出一股熟悉的土豆汤香味,值日生们已经在准备开饭,可是今天却没有一个人急着去饭厅用餐。孩子们
中午,孩子们什么都没有注意到,但下午四点从学校回来,看见家里多了一个人:产婆波娃太太。他们像平时一样出
法国西海岸布列塔尼地区有一座名叫芒迪法一凯尔诺兹的小灯塔(当时主管部门把它列为小灯塔,是为以后把它加高加大)。它的样子就跟现在沿海地区仍
很久很久以前,在契克利酋长当政的时期,有两个兄弟,哥哥叫达杜冬巴,弟弟叫阿古拉冬巴。这个时代只有现代的印第安人的祖先才能回想起来。 兄
评论
发表评论