首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 希尔达的市民们(德国)(4)

希尔达的市民们(德国)(4)


  “我们这些人真是蠢得可以呀,”其中一人说,“我们累得满身是汗才把木材运到山下去,可这根木头却教育了我们。看来所有这些木材都可以从山顶上滚下来的,我们完全可以在山顶上目睹这一壮观。”
  “现在还来得及,”另一个人说,“谁把它们搬下来,再把它们搬上去就是了。快,大家跟我来。我们先把这些木头搬上去,然后让它们一起滚下来,从它们那种欢快的跳跃中我们可以领略一份乐趣,以补偿我们付出的辛劳。”
  这个妙主意使得所有希尔达人大喜过望。他们一个个都感到羞愧,怎么自己就没有那根木头那样聪明呢?可见木头不“木”,而我们的头脑才真正“木”呢!他们花了三倍的力气才把已经搬到山下的木材搬到山上去,只有那根已经表现了自己的聪明智慧的木头没有搬上去。
  把所有木材搬到山上去以后,大快人心的场面开始了:他们站在高高的山顶上,让木头一根接一根地往下滚,其场面之壮观是不言而喻的。大家欢欣雀跃,鼓掌欢呼,庆祝他们第一个愚人行为,然后高高兴兴聚集到酒馆里举杯庆贺。
  当他们把各种材料备齐以后,就该动手建造大厦了。这时,希尔达人才想起挖房基地的事。于是,大家都跑回家,把铁锹、铲子、钁头、镐、耙子等等工具都搬到工地上来,大家一齐动手挖地基,直到他们认为地基的深度已达到要求为止。
  不料地基旁堆积着好大一堆土。建筑师认为,这堆土妨碍施工,必须清除掉。
  “把它搬掉,公民们,把它搬掉!”建筑师嚷道,可他也不知道应该搬到什么地方去。大家便你一言我一语地议论开了。经过长时间的讨论,一位聪明的希尔达人终于想到一个主意,他说道:
  “我们在这堆上旁挖一个坑,把它填进去,问题不就解决啦!”
  好主意,他们照办了。可是出乎他们的意料,又挖出了一大堆土。于是再在那堆土旁挖一个坑,把它填进去。如此反复地挖,反复地填,他们挖呀,填呀,直到新挖出的土堆离开工地远远的,不再影响施工为止。
  现在该动手建大厦了。几天后,他们垒起了三堵墙,形成三角形,在一边的墙上留了一个门洞。为什么要留一个门洞?他们不大了解,但它对市长先生是很有用的。否则的话,市长、市议员和法官先生们将来就不得不爬上屋顶进入大厦了。这倒是符合愚人的行为,但实在太麻烦,太费劲了。
  现在该造屋架了。根据建筑物的三角形特点,屋架呈三角形结构。他们按照建筑师的设计,造好了屋架,然后把屋架架在墙上。就这样,他们完成了大厦整体结构的建造。盖屋顶推迟到第二天进行。
  第二天,钟声一响,希尔达人就来到工地。他们爬上屋架,开始盖大厦顶了。他们由上而下排成行,上至屋顶,下达屋檐,中间若干人站在梯子上,一个挨着一个排到离开大厦一箭之地的瓦堆旁。他们以手传递,把瓦片一片一片地传到屋顶上。
  他们作出了一项规定:工作一段时间就要打钟休息。钟声一响,那第一个站在瓦堆旁的人就停止工作,即刻自动地溜进小酒馆,于是大家随后接踵而至,宛如一行大雁、飞也似地往小酒馆跑。看到这种情景也真令人开心。

猜你喜欢:

  •   印第安人酷爱音乐、歌曲和舞蹈,动物也是一样。当印第安人在村中的空地上燃起篝火,围着篝火跳舞的时候,动物也出神地在一边观看,而且经常看到天
  •   ……  古时候地面上就只有一族人,他们周围三面都是走不完的浓密的树林,第四面便是草原。这是一些快乐的、强壮的、勇敢的人。可是有一回困难的
  •   儿童是最没准儿的小生物。为什么像狄克这么个善良、听话又懂事的孩子会突然任性耍脾气,像姐姐说的那样,成了只小疯狗,而且没有人能对付他?&l
  •   (一)  “哎呀,又是一封匿名信!”  友二好像在夺取什么似的,从信箱中取出了一封来信。  “真叫人
  •   六岁的孩子也决心要写音乐了。其实好久以前,他已经不知不觉的在那里作曲了;他没有知道自己作曲的时候已经在作曲了。  对一个天生的音乐家,一
  •   这个故事发生在很久很久以前,当时月亮和太阳还是两个小孩子,而世界也刚刚处于幼年时期。  太阳是一个丢三落四的冒失鬼,他在天上过着放荡不羁
  •   一  这天,一个小伙子走进了革命委员会拥挤不堪的房间。他还不满18岁,个子也不太大,他自我介绍叫菲力普·利威拉,来这儿是志
  • 在遥远的匈牙利,在穆烈什河滚滚流过辽阔的平原的地方,有一个贫穷的村庄。那里的房子不是砖石结构,而是用粘土筑成的。房顶上铺的是那种长在河岸上的
  •   一天夜里,在靠近乌克拉奥卡马森林的山坡上发生了一场惊心动魄的战斗。古牙拉高人偷袭了巴拉温人的村庄,焚烧了他们的房屋。火光下,箭和标枪呼啸
  •   一  小六刚要开门,忽听哗啦一声响,有人从屋里把门拉开,差点儿把她晃了个跟头。  “你这小家伙!”则之凶狠地一把
  •   “喂喂——”  有人拍了拍我的肩膀,我猛地一惊,只见列车员站在我的身旁。  &ldquo
  •            &nbs
  •   犹太人夏洛克住在威尼斯①,他是个放印子钱的。他靠着放 * 给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以
  •       你看到过悬挂在树枝之间又大又美的蜘蛛网吗?它有时隐藏在偏僻的角  落
  •   不知从什么时候开始,一个凶恶的巫师就住在山上的石窟里。这里烟雾缭绕,经常在山后的丛林里形成滂沱大雨。  印第安人非常害怕这个巫师,因为他
  •   倘若少年的欢乐是一首诗,那么少年的悲哀也是一首诗。倘若蕴藏在大自然胸怀中的欢乐值得诵吟的话,那么向大自然的胸怀细细叙说的悲哀也是值得诵吟
  •     羽毛蛇在一个巨大的海岛上空飞行,岛上生活着一只蜘蛛——阿纳西。它诡计多端,直到今天人们还在谈论这只蜘蛛
  •   在广阔的大草原上,成群的野马在奔驰,为了制服烈马,印第安人在马头上挥动着套索,因此最优秀的骑手常常出现在这个地方。  一天,经过一段漫长
  •   (在肯塔基州,奴隶制度没有南方其它各州残酷。那里的农活儿安静而有节奏地按季节进行,黑奴们的生活因此也相对合情合理一些,很少看见奴隶主对黑
  •   乌乌有三个姐姐,她们的丈夫都是村里第一流的好猎手。每天晚上回到村子里,乌乌的三个姐夫都带回来大量的猎获物,这已成为家常便饭。可是乌乌呢,
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com