首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 穷人的妹妹(法国)(11)

穷人的妹妹(法国)(11)


  纪尧姆和纪尧梅特两人从早到晚亲吻穷人的妹妹。在开头几天,他们不让她受一点儿累,只要她一说要干活儿,他们就生气。显而易见,他们想把她培养成一个有一双只会系饰带的雪白的小手的美丽小姐,“高傲些嘛,”
  每天早晨他们都这样对她说,“别的你就不用操心了。”可是小姑娘不愿意这样。要叫她这么整天坐着,除了望着天上云彩飘过没有其他事可做,她会闷死的。她对自己的财富一点也不感兴趣,还不如让她去擦拭她的橡木家具,仔细地去整理她的细布床单。她宁愿随自己的高兴去做,她对她的叔父婶婶说:“请别管我,我穿得很暖和,也用不到什么花边;我宁愿操持家务,也不想关心打扮。”
  她这些话讲得那么在理,因此纪尧姆和纪尧梅特懂得了小姑娘是非常明智的。他们就不再违反她的意愿了。这使她非常高兴。她又像以前一样五点钟起床,担当起家务事来了。不过她不像在过去贫苦日子时那样扫地、洗衣服,因为现在要保持这样大一幢房子的整洁是她个人力量所不能胜任的。她管理女佣人们,帮她们挤牛奶,养鸡鸭,毫无那种虚荣的羞耻感。她真可算是当地最富有最勤劳的年轻姑娘。自从她成了大农场主以后,除了脸颊更红润,工作时心情更轻松愉快外,其他什么也没有变,大家对此觉得很奇怪。
  “贫穷啊,你真好!”她经常,说,“你教会我怎样做一个有钱人。”
  在她这样的年纪,她心里想的事情真是太多了。这使她有时心情忧郁。
  我也不知道她怎么发现了她的钱变得对她没什么用了。田地供给她面包、葡萄酒、食油、蔬菜和水果;成群的家畜供给她羊毛做衣服,供给她肉做菜肴。
  她四周什么都有,农庄的收获足够她和她全家的需要。甚至给穷人的东西也比过去扩大了范围,因为她不再施钱,而是给肉食、面粉、柴火、布匹和呢料。她这样做是很聪明的,她给穷人她知道是他们需要的东西,这样就免得他们把施舍给他们的钱胡花乱用掉。
  在这殷实的财富之中,有好几堆钱币躺在阁楼上,占了二三十捆于草的地方,穷人的妹妹见此情景心里很烦。她更喜欢干草,因为这是劳动的果实;而不喜欢这几堆没有什么用处的钱币。因此,渐渐地她对这些财富感到非常的厌恶,认为这样的钱躺在守财奴的箱子里更合适,或者放到城市投机商人的手里去流动更好些。
  她对这些碍事的钱财厌烦透了,一天早晨,她决定使它们消失。她还留着那个能够大口吞吃钱币的小布袋;小布袋认真地完成了它的职责,并把阁楼打扫得干干净净。穷人的妹妹干得很有心眼儿,她不把女要饭的那个铜子放在袋底里,这样钱币就都走了,一点儿也不想再回来。
  就这样,她注意着不让自己变得太有钱,感到太有钱良心就有变坏的危险。她逐步把她的土地分一部分给别人,因为养活一个家庭用不了这么多地。
  她量出为入。因为农庄里干农活的好手有的是,不管她愿不愿意,阁楼里的钱币又积攒起来,她就悄悄地爬上去,甘愿把钱减少。为了保持自己能随心所欲的能力,她一生都保存着这只有魔法的钱袋,这只钱袋在人贫困的时刻就大方地给,在人富裕的时刻就只会收。

猜你喜欢:

  •   ……  古时候地面上就只有一族人,他们周围三面都是走不完的浓密的树林,第四面便是草原。这是一些快乐的、强壮的、勇敢的人。可是有一回困难的
  •   很久以前,在但泽城的城门边有位老妇人名叫埃尔泽,她在一个木棚里开了个小店铺,卖些纽伦堡小玩具、彩色连环图片以及各类陈旧杂物。  那小木棚
  •   (一)珍宝被盗  我给你们讲个关于国王当侦探的故事。  这个国王是个贪玩不爱学习的国王,因此大臣经常苦口婆心地劝他:“国王陛
  •   母亲喜欢孩子,把他们看作掌上明珠,对他们娇纵宠爱。她把所有的爱和精力都倾注在孩子的身上,因为,她年轻时就守寡,带着三个孩子,既当父亲又做
  •   不知从什么时候开始,一个凶恶的巫师就住在山上的石窟里。这里烟雾缭绕,经常在山后的丛林里形成滂沱大雨。  印第安人非常害怕这个巫师,因为他
  •     一天,雄鹿对它的洞穴生活感到厌烦,于是它决定造一座房子。    雄鹿选中
  •   如果罗赛勒早料到会这样麻烦,他就会听天由命了。不错,暴风雨的时候,水就直往他家里灌,屋里铺地的花砖,弥缝的洋灰都松散了,壁炉糟得不堪言状
  •   可能我是在忧伤和恐惧中整整睡了一夜。第二天早上醒来的时候,我的第一个动作就是摸摸我的床铺,看一看四周,以便肯定别人没有在我熟睡时将我搬走
  •   咆哮营地上熙熙攘攘。全营地的人集合在森林里一间简陋的小屋前面。人们低声说着话。一个妇女的名字经常被提到。这是营地上人们都熟悉的名字——“
  •   黑斑  一  我现在憎恨斯蒂夫·马凯。如果我再看见他,我可能会杀了他。可就在几年前,他还是我最要好的朋友呢!  还是让我从
  •   玛丽娅抬头一看,在面前站着一个矮小的陌生人,他身穿深色的袍子,手提鸟笼,笼子里有各种色彩鲜艳、羽毛漂亮的小鸟。这些鸟惊恐万状,跳来跳去,
  •   1  我因为突发的看书狂,受到了许多难堪的屈辱、侮蔑和不安,想起来真是又伤心,又可笑。  我把裁缝太太的书看得很宝贵,害怕被老婆子①扔进
  •   犹太人夏洛克住在威尼斯①,他是个放印子钱的。他靠着放 * 给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以
  •   这一天早晨,我上学太晚了,非常害怕挨老师的训斥,特别是哈迈尔先生曾告诉过我们,他今天要问分词那一章,而我呢,连第一句都没读熟。有一个时候
  •   这个故事不知道发生在什么时候,反正是在遥远的过去。有人说发生在印加帝国时期,也有人说还要更早一些。  那时,有个年迈的库拉卡②,管辖着广
  •   月亮在那次终生难忘的奇遇中受伤以后,埃俄尔很快就治好了她的创伤,但他并没有治好月亮的其他毛病:她对人依然没有礼貌,经常干出一些蠢事和坏事
  •     当太阳把它的光和热献给河流和高山,鲜花和树木,动物和人类时,同时也使他们披上了各种各样的色彩。在青草中
  •   初入狼群  这是希翁尼山一个炎热的晚上,狼爸爸告别了 正在给四只幼崽喂奶的狼妈妈,跳出洞来要去捕食。常来讨乞剩骨头和碎肉渣的豺狗塔巴奎又
  •   一个白胡子穷老头儿向我们乞讨小钱。我的同伴若瑟夫·达佛朗司竟给了他五法郎的一个银币。我觉得很奇怪。他于是对我说:  “这个穷汉使我回想起
  •     到过哈德逊河的人都会记得卡茨基尔山。它是巨大的阿巴拉契亚山脉的一个分支。它巍峨地耸立在哈德逊河的西边,
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com