首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 吹牛大王历险记(节选)-德国(3)

吹牛大王历险记(节选)-德国(3)


  突然我听到一阵杂乱的狗吠,隐隐约约似乎有一大群狗在叫,只是声音显得有些尖细和柔弱。我不知究竟发生了什么事,策马追上前去,赶到跟前时我简直难以相信,这只野兔下了5只小兔,而赤菲莱特在同一时刻生了5只小狗——你们想象得到吗?这场追猎从一条猎狗和一只野兔开始,而以6条狗和6只野兔告终。回到家,我的妻子和仆人们听后都笑得晕了过去。
  机敏的赤菲菜特长年累月地跟随我追猎。到后来它那4条细长的腿竟磨得只剩下贴近肚子下面的一小截,看去就像一条猎獾犬。甚至有人说它在晚年瞎了双眼,我不得不在它的尾巴上挂一盏灯。这无疑是荒谬可悲的夸张,大大有损我的形象和所讲故事的真实性。
  那次奇特的追野兔过后不久,我就踏上了去往俄国的漫长行程。由于我在华沙滞留时间过长,走到波兰北部时,冬天已经来临,尽管下着鹅毛大雪,但我仍继续往北跋涉。
  我很快就适应了寒冷的冬天,一点都不觉得冷。然而令我不解的是,我走了整整一天,却始终不见人烟,没有村庄,没有酒肆,就连树木也没有。
  根据太阳的位置,以及太阳下山后星座的位置,毫无疑问我是朝北走,但根据在华沙曾看过的地图,这里应该是一片茂密的树林,而眼前却是一片白茫茫的雪原。
  黑暗降下帷幕,我精疲力竭地翻下马背,准备露宿。我庆幸还剩有一大块面包,这本来是为我坐骑预备的,现在看来只能跟马共享这份食物了。前面不远的地方好像有一根削尖了的小树桩,我就把马拴在那上面,自己则和衣躺在雪地上,马鞍正好当作枕头。北风逐渐转成了柔和的南风,加之我已疲惫不堪,不存任何杂念,全身放松,很快就进入了梦乡。
  一觉醒来,天已大亮。奇怪,难道我仍在梦境中?我打量四周,发现自己竟躺在一座乡村教堂的园子里,却不见马的踪影。突然头顶上传来一阵嘶鸣,我抬头一瞧。你们想想我看到了什么——我的马竟凌空悬挂在教堂钟楼的尖顶上。此刻我才恍然大悟,昨晚大雪把整个村庄都掩埋了,在星光下我错把教堂的尖顶当成了树桩,并把马拴在了上面。当我熟睡时,积雪渐渐溶化了,我也就慢慢地降回到了地面。现在当务之急是把马从困境中解脱出来,我掏出 * ,抬手就射,僵绳应声而断,我的坐骑随之从尖顶上平安地滑了下来。村民们目睹了这一奇观,以敬畏的神情欢迎我这位神奇人物。饭馆老板招待我一份丰富的早餐,马也吃上了双份草料。老板告诉我,在波兰这么大的雪是司空见惯的,每年至少要下好几场大雪呢。作为回报,我给了店主好几块金币。我和我的坐骑都已恢复了体力,又继续我们的旅途。这时我们当然是穿行在树林丛中了。
  几天后我来到立陶宛,在浦佐波斯基伯爵的豪华庄园里作短暂的休整,以消除长途旅行的疲劳。
  我们好多人围坐在桌子周围品着茶,这时有人进来让男士们出去看一匹刚从养马场买来的良马。起初,我仍与女士们留下继续喝茶,直到外面传来的惊呼声才促使我出去瞧个究竟。真不可恩议,一大群男子汉围着一匹桀骜不驯的烈马束手无策。那马真是野性未驯,连踢带咬,即使是好骑手也不敢靠近。众人的脸上都流露出惊恐的表情,伯爵半开玩笑地对我喊道:‘嗨,敏豪森,该看你的了!’我毫不犹豫地腾空一跃,骑上了马背,那马为之吃惊不小。我当即施展出全部骑术,终于降服了这匹马。为了让女士们也能欣赏到我的高超骑术并消除她们不必要的担忧,我纵马穿过开着的窗户跃进屋子,在里面骑着这匹马慢走、缓跑、疾驰,最后竟跃上茶桌,在杯盏之间尽情表演种种骑术。女士们看得心醉神迷,就连男士们也大开眼界。伯爵真诚地把这匹马作为礼物赠送给我,并一再强调要我不必客气。

猜你喜欢:

  •   在阿纳瓦克国里,印第安人在湖畔休养生息,过着幸福而宁静的生活。  金神克扎勒高特一直保持着人的外形,作为印第安人的国王。  克扎勒高特心
  •   在离比尔科马约河很近的树林里。一天夜晚,传来一阵异常悲切的鸟鸣声,打破了树林里的寂静。这声音断断续续,很有节奏,犹如带着呜咽的哀求,又好
  •   故事发生在1902年六月底,南非战争才结束不久。福尔摩斯像他平素习惯地那样,每隔一阵总要在床上一连躺上几天,但是那天早晨他出门去了,手里
  •   米沙是一个好动的小男孩,他老想做点什么事情,要是不放他出去玩的话,他就像个陀螺似的,整天讨厌地在大人脚跟前转来转去。  每一个男孩和女孩
  •   快到2月中旬了,狂欢节即将来临。施密特教授的两个男孩奥托和海因里希跪在大沙发椅上趴在窗口,观看雪橇一辆接着一辆在冻硬的雪地上奔跑。这时教
  •   我们正和医生某君沿着香榭丽树林荫路往回走,一面向那些被炮弹击得百孔千疮的墙壁,向那些被机枪扫射得坑坑洼洼的人行便道,探询巴黎被围的历史;
  •   不久前,妈妈送给维塔利克一个鱼缸和一条小鱼。这条鱼可好看了!人们叫它银色的小鲫鱼。维塔利克有了小鲫鱼非常高兴。起初他总是想着鱼——喂它吃
  •   风在使劲地刮着。  弓子顶着风,费劲地爬上坡道。头发被风一次又一次地吹到脸上,每一次她都要用手把头发向后拨开。  弓子心烦意乱。  “真
  •   寄人篱下  那一天,要去外面散步是不可能了。午饭后,寒风刮来了阴沉的云和冻人的雨。  我倒很高兴,因为我从来不喜欢长时间的散步。在阴冷的
  •   除了爸爸妈妈以外,恩斯特和海因里希最喜欢的人就是舅舅赫尔莫特了。几个星期以来,他们就迫不及待地盼望他来他们家。  赫尔莫特舅舅是位船长,
  •   弃儿汤姆·琼斯  在美丽的英格兰西部的萨姆塞特郡住着一位德高望重的乡绅,他的名字叫做俄尔华西。俄尔华西先生拥有当地最大的庄
  •   有位旅行者是这样报道他的意大利之行的:有一天我要从罗马到蒂沃利去。蒂沃利是个小城,有许多壮丽的瀑布,到那儿去只有一小段路,正像那儿人们出
  •   ……  古时候地面上就只有一族人,他们周围三面都是走不完的浓密的树林,第四面便是草原。这是一些快乐的、强壮的、勇敢的人。可是有一回困难的
  •   很多很多年以前,凯斯瓦部落聚居在华雅加河的支流玛尤河沿岸。那里的平原土地肥沃,山坡上是鱼鳞般的梯田。那里风调雨顺,不需要修建水渠或打井取
  •   有一个小姑娘叫尼诺奇卡,只有5岁。她有爸爸、妈妈和一个老奶奶。  尼诺奇卡的妈妈每天去上班,把女儿留给奶奶。奶奶教尼诺奇卡穿衣服、洗脸、
  •   公社赤胆忠心的保卫者们,不愿眼看自己一心所寄托的希望破灭而偷生人世,都坚守在拉歇兹公墓里面。他们在凡尔赛军队①的不断围攻下,彻夜战斗:起
  •                                   雨果  在巴黎街上,有不少衣服破烂、身上肮脏,逛来逛去的顽皮孩子叫“街溜
  •   万能的凯尤鲁克雷给印第安人带来了很多必要的知识。现在他又想尽一切办法寻找另外一件东西,这样东西可以使他们消遣并从中得到欢乐。  印第安人
  •     我们的兵舰停泊在非洲的海岸边。白天很凉快,海上拂着凉风,但是傍晚的时候,从萨哈拉沙漠吹来了炉火般的热空
  •   在院子里吃午饭  人们常抱怨很难或无法同某些人和睦相处。诚然,这种情况也可能是真的。  不过,这些人当中有许多并不坏,只不过难对付罢了。
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com