出卖影子的人(德国)(8)
这一切都是在阳光下发生的!她当时跪在我面前,而我这个没有影子的人不能靠近她!啊,为了得到一个影子,我当时真愿意付出任何代价!我不得不把我的恐惧和痛苦深深地藏在我车子的黑暗中。本德尔终于替我行动了,他从另一侧跳下马车。我把他叫回来,递给他一顶珍贵的钻石皇冠,这顶皇冠本来该戴在方妮的头上。他走到那位姑娘面前说,一定是弄错了,但他代表主人感谢镇上居民的好意并献上这顶皇冠以表示他的谢意,同时接过月桂花环。然后他请人群闪开给马车让路,说完又跳上了车。我们继续向城市驶去。在我们身后,我们听到了最后几响炮声。
马车在我的房子前面停下了。我穿过纷纷赶来瞻仰我的人群,飞快地跑进大门。众人在我的窗口下高呼“万岁”,于是我吩咐向街上撒金币。晚上,全城都张灯结彩。
我一直还不明白这一切到底是什么意思,人们把我当做什么人了。我派拉斯卡尔去打听消息。人们告诉他,普鲁士国王正微服出行,他们非常高兴能在这个小镇欢迎他。他们理解我不愿暴露身份,并请求原谅他们的隆重欢迎一定扰乱了我的宁静。
拉斯卡尔觉得这事非常可笑,就让人们相信我是国王。他的报告使我乐不可支。不过我承认,人们把我当做一个如此高大的人物,我还是有点感到高兴。我吩咐在我的房子前面的树荫下准备在第二天晚上举行盛宴,邀请全城的人参加。只要有钱和几名仆人,就能在短短几小时内办成那么多的事情,真是叫人难以相信。一天的时间就足以举办这次盛宴。本德尔和拉斯卡尔把一切都安排就绪。但对我特别重要的是灯光的配置要能使我感到安全。这一点本德尔也想到了。
天黑了。客人们到了,并且被介绍给我。人们不再称我陛下,但他们非常恭敬地称我伯爵先生。我该怎么办呢?我不反对这个头衔,人这个晚上起我就这样叫“彼得伯爵”了。
在众多的客人中,我的心灵只渴望见到一个人,她是这个晚会的皇后,并且戴着皇冠。她姗姗来迟,默默地跟着她的父母走来,好像并不知道她是这儿最美丽的姑娘。人们把森林管理员夫妇和他们的女儿介绍给我。我和那对夫妇很容易就交谈起来,可是在他们的女儿面前,我却像个傻小子,一句话也说不出来。我终于请求她在这个宴会上担任女主人的角色,因为她戴着皇冠。可是我从她的眼光中看出她多么不愿意扮演这一角色,便不再提起此事。尽管如此,我仍向她表示尊敬,客人们都群起仿效,赞赏这位少女的纯洁和优雅。她就是米娜。我五体投地拜倒在她的脚下。
这个晚上,我把许多金子不停地扔给观看盛宴的老百姓,并向我的客人赠送珠宝钻石。第二天早上,我听本德尔说,拉斯卡尔把几袋并不属于他的金子据为己有了。“就让这个可怜虫拿一点金子吧,”我说,“我确实有的是金子。为什么我不该给他一些呢?他毕竟很出色地协助我筹备了这次庆祝活动。”就这样定了,此后我们不再提起此事。
拉斯卡尔仍然是我最宠爱的仆人,而本德尔却是真正的朋友,我什么事都可以对他说。他已经习惯于我的财富的源源不绝了,从不打听我的金子是从哪儿来的。他帮助我找机会花掉金子。关于那个无名的灰衣人,本德尔仅知道,只有他才能解脱我的不幸。他是我唯一的希望。不管我在哪儿,他都能找到我,而我却不知道他在哪儿,我害怕他。本德尔也知道,我已放弃了寻找他的一切努力,现在只等待着他在约好的日子归来。
0
猜你喜欢:
在很久很久以前,帕依曼湖畔有两个姐妹,姐姐叫帕依娜米拉,妹妹叫帕依娜菲拉。两个姑娘长得一样美丽,不过帕依娜米拉心地善良,而帕依娜 菲拉
一 小六刚要开门,忽听哗啦一声响,有人从屋里把门拉开,差点儿把她晃了个跟头。 “你这小家伙!”则之凶狠地一把
六岁的孩子也决心要写音乐了。其实好久以前,他已经不知不觉的在那里作曲了;他没有知道自己作曲的时候已经在作曲了。 对一个天生的音乐家,一
风在使劲地刮着。 弓子顶着风,费劲地爬上坡道。头发被风一次又一次地吹到脸上,每一次她都要用手把头发向后拨开。 弓子心烦意乱。 “真
在安第斯山的山脚下住着一对印第安老人和他们的儿子。他们的家境虽不富,但左邻右舍却十分羡慕他们那块唯一的田地,地里终年长着土豆,而且结得很
大家都知道百鸟是最好的歌唱家和音乐家,但是很少有人会料到在百鸟之中,呱呱叫的乌鸦竟然夺了魁首。当然,乌鸦的歌唱不值一把玉米粒,可是当它拨
她不再看任何商贩的陈列商品了。只要她走在面包师巷和教堂附近,总有店铺里的灯光为她照路,可是很快,最后一个小铺子的微光终于落在她后面了。可
美洲豹经过那次深刻的教训之后非常害怕雨和火,但极度的饥饿又迫使它不择手段地抓到什么就吃什么。 一天,美洲豹碰见牙布帝,这只乌龟正在沙锅
传说最早发现玉米的不是人,而是一只猴子——一只好奇的“吼猴”。猴子仔细地端详着玉米穗,来回地摸着,最后
弃儿汤姆·琼斯 在美丽的英格兰西部的萨姆塞特郡住着一位德高望重的乡绅,他的名字叫做俄尔华西。俄尔华西先生拥有当地最大的庄
可能我是在忧伤和恐惧中整整睡了一夜。第二天早上醒来的时候,我的第一个动作就是摸摸我的床铺,看一看四周,以便肯定别人没有在我熟睡时将我搬走
一八六六年海上发生了几起奇特而神秘的事件。许多国家的船只遇到一个有几百码长的“黑色庞然大物”。这“庞然大物”是七月份在离澳大利亚海岸不远
在撤退的时候,马匹受了惊吓,把一只装着枪弹的破箱子翻到路旁的沟里去了。在匆忙中,谁也没有把枪弹捡起来,一直到过了一个星期以后,格里什卡去
很久很久以前,在契克利酋长当政的时期,有两个兄弟,哥哥叫达杜冬巴,弟弟叫阿古拉冬巴。这个时代只有现代的印第安人的祖先才能回想起来。 兄
雨果 在巴黎街上,有不少衣服破烂、身上肮脏,逛来逛去的顽皮孩子叫“街溜
犹太人夏洛克住在威尼斯①,他是个放印子钱的。他靠着放 * 给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以
“喂喂——” 有人拍了拍我的肩膀,我猛地一惊,只见列车员站在我的身旁。 &ldquo
我六、七岁的时候,外祖父开始教我识字。事情是这样的: 一天晚上,不知他从哪里找来了一本薄薄的书,用它拍了拍自己的手掌,又用它拍了拍我的
月亮在那次终生难忘的奇遇中受伤以后,埃俄尔很快就治好了她的创伤,但他并没有治好月亮的其他毛病:她对人依然没有礼貌,经常干出一些蠢事和坏事
我生下来了(谈谈我的出生) 我叫大卫·科波菲尔,我生在布兰德斯通,我是一个遗腹子,也就是说我父亲在我来到这个世界上的前六个月就
评论
发表评论