小人国游记(英国)(3)
①码是英国长度单位。一码等于三英尺。过了一会儿,有一位皇帝陛下派来的大官出现在我的面前。他从我的右小腿上来,一直走到我的脸前,后面尾随着大约十二个侍从人员。他说了将近十分钟的话,屡次指着首都的方向。依照皇上的意见,要把我送到那儿去。我回答了几句话,看看没有用处。我就用已经解放了的左手做了一种手势,先把它放在另一只手上,再放在我的头上和身上,表示希望得到自由。
他好像懂了我的意思,因为他摇摇头,拒绝了我,又用手势表示我必须当做俘虏运走。不过,他做了另外一种手势,让我明白,我会得到充足的食物、饮料和很好的待遇。这样一来,我又动了挣脱的念头。可是,他们射在我脸上和手上的箭伤很痛,伤处都起了水泡,育许多箭还扎在上面,而且敌人的数目又增加了,所以我就只好做一些手势,让他们晓得,他们要怎样办都可以。于是,这位“赫尔哥”和他的随员,带着十分谦恭高兴的脸色,退下去了。
这之后,他们在我的脸上和手上涂了一种很好闻的油膏。几分钟内,箭伤的痛楚就消失了。这种情况,加上刚给我吃的非常滋补的饮食,使我很想睡觉。我睡了将近八个钟头。
格利佛向首都进发
看来,从我上岸后被发现睡在地上的时候起,皇帝就根据报告在注意我了。他们在议会上决定,应该把我捆成我前面说过的那种样子,应该给我的食物和饮料,还准备了运我去首都的车子。有五百个木匠和技工立刻动手制造了他们从来没有过的最大的车子。这是一个木制的架子,离地面三英寸高,大约七英尺长、四英尺宽,靠二十二个轮子移动。
他们把这部车子拖来,平行地放在我身边。可是,主要的困难是把我抬到这部车子上去。为了这个目的,他们竖起了八十根柱子,每根有一英尺长,还用许多很结实的粗绳,捆在我的颈上、手上、身上和腿上。然后他们用了九百个最强壮的人,利用装在柱子上的许多滑车,用钩子挂住我身上的绳子拉起。这样,还不到三个钟头,我就给吊起来放到车上。这一切情况,我都是后来知道的,因为在全部工作进行的时候,我正在呼呼大睡。他们用了一千五百匹最大的御马,每匹大约有四英寸半高,拉我往首都去。首都离这儿有半英里路。第二天将近中午,我们到达了离城两百码的地方。皇帝和他的全体官员都出来迎接我。
最后停车的地方,有一座古庙,据说是全国最大的。他们决定让我住在这座大建筑物里。它朝北的大门,大约有四英尺高、两英尺宽,我能够很容易地爬着过去。门的两旁各有一个小窗,离地不到六英寸。皇帝御用的铁匠搬来九十一副脚镣,样子就像欧洲妇女的表链,大小也差不多。他把脚镣从左边窗户引出,加上三十六把锁,锁住了我的左腿。
隔着大路,在庙的对面二十英尺的地方,有一座培楼,至少有五英尺高。
皇帝和许多大贵族曾经爬到这塔上来看我。这是我听说的,因为我看不见他们。据估计,为了看我而跑出城来的居民有十万人以上,还有不止一万个人用梯子分批爬到我的身上。但是,不久就贴出了禁止这样做的布告,宣布违令者处死。
工人们看我逃不掉,就把捆住我的绳子都割断了。我怀着从来没有过的忧郁心情站了起来。可是,这一下所引起的惊惶和骚动,却是无法形容的。我左腿上的脚镣大约有两码长,使我不但能够在半圆形的范围内前后走动,而且我还可以钻进庙宇,全身躺在里面。
0
猜你喜欢:
(一) 佐佐木长期过着狩猎生活,但生擒幼猴这还是第一次。这是一只还在吃奶的幼猴。 猴子越小、出售的价钱就越贵。因为小猴子非常容易训练
巴甫利克带着科季卡到河边钓鱼。这天他们真不走运,鱼根本就下上钩。在回家的路上,他们钻到集体农庄的菜地里摘了满口袋黄瓜。看园子的老爷爷发现
传说最早发现玉米的不是人,而是一只猴子——一只好奇的“吼猴”。猴子仔细地端详着玉米穗,来回地摸着,最后
山脚下有一座印第安人的房子。这座房子同周围的房子一样,屋顶上铺着树叶。然而也有不同之处,人们从来没有在这里听到过婴儿的哭声和笑声,住在这
很久很久以前,一天晚上,老费尔门和他的老伴波西斯坐在他们小屋的门前,欣赏着幽静而美丽的落日美景。他们已经吃过了俭朴的晚饭,打算在 * 之前
六岁的孩子也决心要写音乐了。其实好久以前,他已经不知不觉的在那里作曲了;他没有知道自己作曲的时候已经在作曲了。 对一个天生的音乐家,一
所有的印第安儿童,无论是男孩还是女孩,都知道美洲豹是一个老强盗。它经常忍讥挨饿,但它却自以为聪明,认为世界上没有任何人能超过它。 一天
我上学读书是在革命以前的事了。那时,教师把每次提问所得的成绩写在记分册上,他们打上分数,从五分到一分。 我进学校的时候,年龄还很小,上
牧师作完最后的祈祷刚刚离去,可是佩丽娜仍然呆立在墓前。这时一直在她身旁的假侯爵夫人便走过来想挽起她的胳臂。 “你来吧。”她说。 “啊
不久前,妈妈送给维塔利克一个鱼缸和一条小鱼。这条鱼可好看了!人们叫它银色的小鲫鱼。维塔利克有了小鲫鱼非常高兴。起初他总是想着鱼——喂它吃
1845年9月,英法联合舰队在拉普拉塔掠走阿根廷船只,对布宜诺斯艾利斯的海港进行封锁。他们还派兵登陆,占领那些由阿根廷将军占据的小海港,
巴黎被包围了,在饥饿中苟延残喘。屋顶上难得看见麻雀,阴沟里的老鼠也少了。人们不管什么东西都吃。 莫里索先生,职业是钟表匠,暂时当了家居
9岁的男孩万卡·茹科夫3个月前被送到靴匠阿里亚兴的铺子里来做学徒。这时候是圣诞节的前夜,他没有 * 睡觉。他等着老板夫妇和师傅们出外去做晨
一个白胡子穷老头儿向我们乞讨小钱。我的同伴若瑟夫·达佛朗司竟给了他五法郎的一个银币。我觉得很奇怪。他于是对我说: “这个穷汉使我回想起
旋风来了 多萝茜和亨利叔叔、爱姆婶婶,住在堪萨斯州大草原的中部。叔叔经营着一个农场。他们住的一间屋子只是小小的、四垛板壁、一个屋顶和一
我跟瓦西里·伊凡诺维奇在林区的一条河里钻井,从深层取出岩样,好让地质学家和工程设计师们根据岩样作出这里能否架设一条公路桥的决定。此时树上
在一间渔家的小屋里,渔妇冉娜在灯前织补一张旧帆。屋外,风在呼啸,轰鸣的海浪冲击着岸崖,溅起阵阵浪花……海上正起着风暴,外面又黑又冷。但在
从前有一个懒汉,饱食终日游手好闲。一些印第安人认为他搞不到东西吃的时候就呷几口西北风充饥。实际上,了解
在古老的英格兰有个名叫诺廷汉郡的地方。虽然那里处处是肥沃的土地和绿色的森林,农奴、手艺人和下层百姓却过着贫苦的日子。他们之中不少人为了生存而
搬家前的一切准备工作都已就绪。窗帘拿了下来,东西也都已打包。屋里空荡荡的,显得很不舒服。男主人双手交叉胸前,在回声很响的几个房间里踱来踱
评论
发表评论