首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 绿野仙踪(节选)-美国(6)

绿野仙踪(节选)-美国(6)


  多萝茜惊奇地注视着他,稻草人也同样惊奇地注视着他,托托猛烈地吠着,一口咬在铁皮人的腿上,却伤了自己的牙齿。
  多萝茜问:“是你在呻吟吗?”
  “是,是我,”铁皮人回答她,“我呻吟了一年多了,没有一个人听到我,或者跑来帮助我。”
  “我能够帮助你做些什么?”她给铁皮人的忧愁的声音感动了,温柔地问。
  “去拿一个油罐来,把油加在我的各个关节的地方,”他回答说,“这些地方锈得这么厉害,使得我完全不能动弹。如果给我加了油,我立刻又能活动了。你可以在我茅舍里的一个架子上,找到一罐油。”
  多萝茜立刻跑到茅舍里,找到了油罐,回转来急切地问:“哪些地方是你的关节?”
  “第一,先把油加在我的头颈上。”铁皮人回答说。
  她把油加了上去,因为那里锈得太厉害,稻草人捧着铁皮人的头,这边那边轻缓地摇动着,直到摇动了好多次以后,他才能够自己转动了。
  “现在,把油加在我手臂的那些关节上。”他说。
  多萝茜把油加在它们上面。
  稻草人小心地把它们弯曲着,直等到锈着了的地方十分自由,灵活得像新生的一样才罢手。
  那铁皮人发出一声满意的叹息,放下了他那靠在树上的斧头。
  于是她们把油加在他的腿上,直等到他能够自由地移动为止。他因为被救活了,向她们谢了又谢。
  他说:“如果你们不跑来,也许我永远站在这里,所以你们确实救活了我的命。请问你们怎么会到这里来?”
  “我们是到翡翠城去的,拜访那伟大的奥芝。”她回答说。
  他问:“为什么你们要去拜访奥芝?”
  她回答说:“我要请求他送我回到堪萨斯州去;稻草人要请求他在他的脑壳里放进一个脑子。”
  铁皮人似乎想了好一会儿。随后说道:“你猜想奥芝能够给我一颗心吗?”
  多萝茜回答说:“是啊,我猜想是能够的,正像把脑子给稻草人一样地容易。”
  “这倒是真话,”铁皮人回答说,“这样,如果你们答应我加入你们的团体,我也想到那翡翠城去,并且请求奥芝帮助我。”
  稻草人热心他说:“走罢!”
  多萝茜点着头,她欢迎他加入做她的同伴。于是铁皮人掮着他的斧头,他们一起穿过树林,直走到那黄砖铺砌的路上。
  铁皮人请求多萝茜把油罐放进她的篮子里。他说:“如果我淋着了雨,又会发锈的,因此我极需要加油的。”
  他们得到新同伴来加入这个团体,的确是好运气。在他们再开始动身不久,到了一个地方,树木和枝叶长得浓密,遮住了路,使旅行的人走不过去。
  但是铁皮人用他的斧头,开始工作,砍得那样地熟练,立刻为他们清除出一条路来。
  一只胆小的狮子
  在这一带的树林中,鸟儿很少,因为它们喜欢空旷和阳光充足的地方;但是在这树林中有野兽躲藏着,不时传来深长的吼声。

猜你喜欢:

  •   下面这个故事并非我闲来无事杜撰出来的。所有的情节都是真实的,大约30年前发生在基辅城里。我就要讲给你们听的那家人,至今还用崇敬的口吻传诵
  •   月亮在那次终生难忘的奇遇中受伤以后,埃俄尔很快就治好了她的创伤,但他并没有治好月亮的其他毛病:她对人依然没有礼貌,经常干出一些蠢事和坏事
  •   当世界还处于幼年时期,在一片森林的边缘上有间孤零零的小茅屋,里面住着一个名叫依古利的年轻人。  依古利从小就成了孤儿。他的父母亲没有给他
  •   六岁的孩子也决心要写音乐了。其实好久以前,他已经不知不觉的在那里作曲了;他没有知道自己作曲的时候已经在作曲了。  对一个天生的音乐家,一
  •   1845年9月,英法联合舰队在拉普拉塔掠走阿根廷船只,对布宜诺斯艾利斯的海港进行封锁。他们还派兵登陆,占领那些由阿根廷将军占据的小海港,
  •                                   雨果  在巴黎街上,有不少衣服破烂、身上肮脏,逛来逛去的顽皮孩子叫“街溜
  •   快到2月中旬了,狂欢节即将来临。施密特教授的两个男孩奥托和海因里希跪在大沙发椅上趴在窗口,观看雪橇一辆接着一辆在冻硬的雪地上奔跑。这时教
  •   我清楚地记得米赫伊爷爷的毡靴穿了十多年。而在我记事之前还穿过多少年,那我就说不上了。他常常看着自己的脚,说:  “毡靴又穿透了,该换靴底
  •   黑斑  一  我现在憎恨斯蒂夫·马凯。如果我再看见他,我可能会杀了他。可就在几年前,他还是我最要好的朋友呢!  还是让我从
  •   (在肯塔基州,奴隶制度没有南方其它各州残酷。那里的农活儿安静而有节奏地按季节进行,黑奴们的生活因此也相对合情合理一些,很少看见奴隶主对黑
  •   印第安猎人不仅应该巧妙地发现动物的踪迹,悄悄地跟踪追击,箭不虚发地射死它们,而且也应该有得心应手的弓和箭,特别是要保证充足的箭源。  有
  •   曼希沃踮着足尖走进来,撞见孩子坐在太高的键盘前面的那天,他把他打量了一会,忽然心中一亮:“哦,神童!…&hel
  •     我们的兵舰停泊在非洲的海岸边。白天很凉快,海上拂着凉风,但是傍晚的时候,从萨哈拉沙漠吹来了炉火般的热空
  •   父亲常常说乡下生活最不光彩的事是小村镇买卖人的低效率和懒散。父亲说他原先以为他们对买卖有兴趣,所以他们开了店,投了资。但是,不,他们开了
  •   我六、七岁的时候,外祖父开始教我识字。事情是这样的:  一天晚上,不知他从哪里找来了一本薄薄的书,用它拍了拍自己的手掌,又用它拍了拍我的
  •   很久以前,在但泽城的城门边有位老妇人名叫埃尔泽,她在一个木棚里开了个小店铺,卖些纽伦堡小玩具、彩色连环图片以及各类陈旧杂物。  那小木棚
  •   这个故事不知道发生在什么时候,反正是在遥远的过去。有人说发生在印加帝国时期,也有人说还要更早一些。  那时,有个年迈的库拉卡②,管辖着广
  •   有一个小姑娘叫尼诺奇卡,只有5岁。她有爸爸、妈妈和一个老奶奶。  尼诺奇卡的妈妈每天去上班,把女儿留给奶奶。奶奶教尼诺奇卡穿衣服、洗脸、
  •   在古代,印第安人把他们用木薯做成的面饼晒在太阳光下。一天,一个小姑娘到河边去打水,她突然发现了一个秘密。  乌龟牙布帝在河边上围着一堆火
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com