鲁宾孙飘流记(上)-04(2)
《鲁宾逊飘流记》 作者:丹尼尔·笛福
天哪!我不信上帝.但八年来,我一直过着水手的生活,染上了水手的种种恶习,虽然小时候父亲一直谆谆教导我;我交往的人也都和我一样,xie6*恶缺德,不信上帝.因此,我从父亲那儿受到的一点点良好的教育,也早就消失了.这么多年来,我不记得自己曾经敬仰过上帝,也没有反省过自己的行为.我生性愚笨,善恶不分.即使在一般水手中,我也称得上是个xie6*恶之徒:冷酷无情,轻率鲁莽,危难中不知敬畏上帝,获救时也不知道对上帝感恩.
从我前面的自述中,读者可以了解,至今我已遭遇了种种灾难,但我从未想到这一切都是上帝的旨意,也从未想到这一切都是对我深重罪孽的惩罚,是对我拂逆父亲的行为,对我当前深重的罪行,以及对我xie6*恶生涯的惩罚.当我不顾一切,冒险去非洲蛮荒的海岸,我从来没有想到这种冒险生涯会带给我什么后果,也没有祈求上帝为我指引一条正路,保佑我脱离身边的危险,免遭野兽或野人的袭击.我完全没有想到上帝,想到天意;我的行为全然如同一个畜生,只受自然规律的支配,或只听从常识的驱使,甚至连常识都说不上.
当我在海上被葡萄牙船长救起来时,受到他优厚.公正和仁慈的对待,我心里没有对上帝产生一点感恩之情.后来我再度遭受船难,并差一点在这荒岛边淹死,我也毫无忏悔的意思,也没有把这当作对我的报应.我只是经常对自己说,我是个"晦气鬼",生来要吃苦受罪.
确实,我一上岸,发现其他船员全都葬身大海,仅我一人死里逃生,着实惊喜了一番;在我若能想到上帝,狂喜中,就会产生真诚的感恩之情.但我仅仅欣喜了一阵子而已,高兴过了也就算了.我对自己说,我庆幸自己能活下来,却没有好好想一下,别人都死了,唯独我一人幸免于难,难道不是上帝对我的特殊恩宠;也没有深入思考一下,上天为什么对我这样仁慈.我像一般船员一样,沉船之后,侥幸平安上岸,当然十分狂喜;然后就喝上几杯甜酒,把船难忘得一干二净.我生下来就过着这样的生活.
后来,经过了一番思索,对自己的状况有了清醒的认识,知道自己流落到这个可怕的荒岛上,远离人烟,毫无获救的可能.虽然自己知道身陷绝境,但一旦我发现还能活下去,不致饿死,我的一切苦恼也随之烟消云散了.我又开始过着无忧无虑的生活,一门心思干各种活儿以维持自己的生存.我丝毫没有想过,我目前的不幸遭遇,是上天对我的惩罚,是上帝对我的报应.说实话,这种想法很少进入我的头脑里.
前面我在日记中已经提过,我曾一度想到上帝,并深受感动,在大麦刚刚长出来时,因为我最初认为那是上帝显示其神力.但后来发现这并非是上帝的神力,我感动的印象也就随之消失了.对于这一点,我前面已记过了.
地震该是大自然最恐怖的景象了吧,而且,这常常使人想到冥冥中的那种神力,这种神力常常又与上帝或天意联系在一起.但是,在最初的一阵恐惧过去之后,关于神力和上帝的印象也马上随之消失.我既不觉得有什么上帝,也不觉得有所谓上帝的判决,也没有想到我目前可悲的处境是出于上帝的意旨,仿佛我一直生活得十分优裕舒适似的.
但是现在,我生病了,死亡的悲惨境遇渐渐在我面前浮现.由于病痛,我精神沮丧;由于发热,我体力衰竭.这时,我沉睡已久的良心开始苏醒,并开始责备自己过去的生活.在这之前,我罪大恶极,触怒了上帝,所以现在上帝来给我以非同寻常的打击,来惩罚我,用这种报应的手段来处罚我.
0
猜你喜欢:
- 《复活》 第二天,星期日,清晨五点钟,女监里照例响起哨子声,柯拉勃列娃早已起床,这时就把玛丝洛娃叫醒. 
- 《苏轼集》 ◎诗七十九首 【岐亭五首(并叙)】 元丰三年正月,余始谪黄州。至岐亭北二十五里山上,有白马青盖来迎者,则余故人陈慥季常也
- 《幻灭》 九月里有一天上午,天气相当冷,吕西安挟着两部手稿,从竖琴街往下走到奥古斯丁河滨道,沿着人行道踱过去,瞧
- 《梁书》 ◎儒林 △伏曼容 何佟之 范缜 严植之 贺蒨 子革 司马筠 卞华 崔灵恩孔佥 卢广 沈峻 太史叔明 孔
- 《隋书》 ◎地理上 自古圣王之受命也,莫不体国经野,以为人极。上应躔次,下裂山河,分疆画界,建都锡社。是以放勋御历,修职贡者九州;文命会
- 《六朝文絜》 昔鱼岭逢车,芝田息驾,虽见妖媱,终成挥忽。遂使家胜阳台,为欢非梦;人惭萧史,相偶成仙。轻扇初开,欣看笑靥;长眉始画,愁对离妆,犹闻徙
- 《文选》 ◎志下 【闲居赋(并序)】〔“闲居赋”者,此盖取於《礼》篇不知世事闲静居坐之意也。〕 ※潘安仁〔晋武帝时人也。〕
- 《史通》 在昔三坟、五典、春秋、梼杌,即上代帝王之书,中古诸侯之记。行诸历代,以为格言。其余外传,则神农尝药,厥有《本草》;夏禹敷土,实著《山
- 《尚书》 王曰:“封,以厥庶民暨厥臣达大家,以厥臣达王惟邦君,汝若恒越曰:我有师师、司徒、司马、司空、尹、旅。”曰:‘予罔厉 * 。’亦厥君先敬
- 《后汉书》 ○益州 汉中 巴郡 广汉 蜀郡 犍为 牂牁 越巂 益州 永昌 广汉属国 蜀郡属国 犍为属国 ○
- 《清史稿》 ◎河渠三 △淮河永定河海塘 淮水源出桐柏山,东南经随州,复北折过桐柏东,历信阳、确山、罗山、正阳、息、光山、固始、阜阳、
- 《欧阳修集》 ◎河北转运进状四首 【论台官上言按察使状〈庆历四年八月,新除河北转运按察使,未行。〉】 右臣伏睹近降朝旨,约束诸路按察使
- 《史记》 司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿。少时好读书,学击剑,故其亲名之曰犬子。相如既学,慕蔺相如之为人,更名相如。以赀为郎,事孝景帝,为武
- 《文心雕龙》 《诗》文宏奥,包韫六义;毛公述《传》,独标“兴体”,岂不以“风”通而“赋”同,“比”显而“兴”隐哉?故比者,附也;兴者,起也。附理者
- 《乐府杂录》 古者,能士固多矣。贞元中,成都雷生善斫琴,至今尚有孙息,不坠其业,精妙天下无比也。弹者亦众焉。大和中有贺若夷尤能,后为待诏,对文宗弹
- 《汉书》 爰盎字丝。其父楚人也,故为群盗,徙安陵。高后时,盎为吕禄舍人。孝文即位,盎兄哙任盎为郎中。 绛侯为丞相,朝罢趋出,意得甚。上礼
- 《红楼梦》 话说红玉心神恍惚,情思 * ,忽朦胧睡去,遇见贾芸要拉他,却回身一跑,被门槛绊了一跤,唬醒过来,方知是梦。因此翻来复去,一夜无眠。至次
- 《六朝文絜》 南中橙甘,青鸟所食。始霜之旦,采之风味照座,劈之香雾噀人。皮薄而味珍,脉不粘肤,食不留滓。甘逾萍实,冷亚冰壶。可以熏神,可以芼鲜,可
- 《山海经》 地之所载,六合之间,四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时,要之以太岁,神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。
- 《文心雕龙》 古人云:“形在江海之上,心存魏阙之下。”神思之谓也。文之思也,其神远矣。故寂然凝虑,思接千载;悄焉动容,视通万里;吟咏之间,吐纳珠玉
评论
发表评论
- 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
- 废一善,则众善衰。赏一恶,则众恶归。黄石公《三略·下略》
- 荷风送香气,竹露滴清响。孟浩然《夏日南亭怀辛大》
- 朴实浑厚,初无甚奇,然培子孙之元气者,必此人也。王永彬《围炉夜话·第十九则》
- 仁者见之谓之仁,知者见之谓之知佚名《易传·系辞传上·第五章》
- 车遥遥兮马洋洋,追思君兮不可忘。傅玄《车遥遥篇》
- 泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。曹松《己亥岁二首·僖宗广明元年》
- 此马非凡马,房星本是星。
- 问渠那得清如许?为有源头活水来。朱熹《观书有感二首·其一》
- 河水倾泼丈余,鸡鸣犬吠满城中。