首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 巧克力战争(日本)(23)

巧克力战争(日本)(23)


  “好,我马上就写这条新闻!”阿明干劲十足地说着。
  “啊,对了,有个好主意,让本市所有小学的校报全都刊载阿明所写的新闻,这样一来一定发挥极大的作用。阿翠说道。
  “这种事行吗?让所有的校报都登这条消息。”
  “前些日子,全市各小学校报新闻都举办了一次集会,会上商定,对孩子们来说如是重要新闻的话,所有的校报全都刊用这一新闻。”
  “校报新闻部还真来劲呀!”在新闻部干活偷懒的阿明对这些事情一无所知。
  阿明走进空无一人的教室,立即着手书写有关金泉堂事件的报道。但是,要写一篇向自己的成千上万个伙伴控诉金泉堂的文章,这对作文成绩一向不错的阿明来说还确实有些困难。写五个字,擦去三个字;写十个字,擦去六个字。作文纸的四周全是橡皮屑,都快堆成了一座小山,好几张作废的作文纸迭在一起。
  花了四十分钟,终于写好了大约满满两张纸的报道。阿翠看了看这篇报道,仅仅只修改了两三处。
  “写得太棒了!阿明真有当新闻记者的天才啊!”阿翠给阿明戴了顶高帽子,然后接着说:
  “快,咱们马上带着这一新闻去第三小学的校报新闻部!”阿翠说着。
  “慢腾腾地可来不及啦!”阿翠催促着阿明,他们走出了校门。
  阿翠并不想就这么走着去第三小学,她一直注视着道路的前方。
  “瞧,车来了,咱们坐那辆车去。”
  一辆翻斗车从对面驶来,阿翠举起手挥动了几下。
  翻斗车停了,一个脸庞黑黝黝的年轻人从司机助手席旁的车窗伸出了脑袋,生气地看着他俩。
  “求求你,让我们坐你的车,我们必须马上赶到第三小学。”
  “嘿,真拿这些孩子没办法。”年轻人苦笑一下,他问坐在司机座位上的男子:“大哥,可以吧!”说着,他不太情愿地打开了车门。
  翻斗车开动了。
  “什么事,这么着急?”年轻人问阿翠。
  “有关报纸的事!”
  “报纸?报纸怎么了?”
  “叔叔不知道学校里有校报吗?”
  “什么,校报啊,这当然知道。我上小学的时候也有校报。”年轻人说。
  “为了在校报上刊用一篇重要新闻才急忙去第三小学。”阿翠就像一个能干的新闻记者,她麻利地答道。
  “重要新闻?什么内容?”
  “现在还不能告诉你,对我们孩子来说这一新闻极其重要。”
  阿翠话音刚落,阿明得意地补充了一句:
  “这条重要新闻是我写的!”
  回过头来再看看金泉堂。
  “没有来吗?”金泉堂的金兵卫来到一楼,询问那个胡子刮得干干净净的青年店员。
  “三点左右,四个人一个跟一个地进了店里。”
  “他们好像没有发现什么?”

猜你喜欢:

  •     当太阳把它的光和热献给河流和高山,鲜花和树木,动物和人类时,同时也使他们披上了各种各样的色彩。在青草中
  •   不列颠的国王李尔有三个女儿,就是奥本尼公爵的妻子高纳里尔、康华尔公爵的妻子里根和年轻的姑娘考狄利娅。法兰西国王和勃民第公爵同时向考狄利娅
  •     阿纳西很快就对一切劳动感到厌烦,这是人们意料之中的事。过了一段时间,它又开始游手好闲起来。 
  •   每当夜幕降临,天空中就会出现一个奇怪的侧影,昂星团座、金牛星座和猎户星座中的七颗星星勾划出一个单腿人的形象。当印第安人看到这种现象时,他
  •   在撤退的时候,马匹受了惊吓,把一只装着枪弹的破箱子翻到路旁的沟里去了。在匆忙中,谁也没有把枪弹捡起来,一直到过了一个星期以后,格里什卡去
  •   一个狱警来到吉米·瓦伦汀正在做工的监狱制鞋厂,把他带到监狱办公室。在那里监狱长给了他一张当天早晨由州长签署的赦免证。他一声不响地拿了过来
  •   奥立弗的出身地  一天,奥立弗·特威斯特——就是我们本书要谈的小男孩——降生在了一个小镇的济贫院里。  当时除了济贫院里的一个老
  •   那是冬天快要结束的时候,路上油亮亮的,院子里的积雪已开始融化、变黑,中午太阳一晒,从屋檐上不断地往下滴着雪水。维季卡把滑雪板擦干后藏到了
  •   距今大约九十多年前,一群贫穷的孩子在纽约市的一所小学求学。每年寒冬一到,这些并没有生病的孩子们都不去上课。他们决不是偷懒、逃学,而是因为
  •   我那时是个水兵,在离广岛大约三十公里的吴山接受陆战队的训练。就在美国飞机扔下原 * 的翌日凌晨三点奉命去了广岛。  整个广岛上空被一片正在
  •   (在肯塔基州,奴隶制度没有南方其它各州残酷。那里的农活儿安静而有节奏地按季节进行,黑奴们的生活因此也相对合情合理一些,很少看见奴隶主对黑
  •   (一)  “我不想去学校了!”和也对妈妈说道。  妈妈一听这话大吃一惊,急忙问道:“有人欺侮你了?&
  •   有位旅行者是这样报道他的意大利之行的:有一天我要从罗马到蒂沃利去。蒂沃利是个小城,有许多壮丽的瀑布,到那儿去只有一小段路,正像那儿人们出
  •   奇异的来客  我的名字叫吉姆,霍金斯。特莱罗尼先生和里弗赛医生曾多次敦促我把整个有关宝岛的经历记载下来。因此,在1760年的一天,我终于
  •     从前有一个懒汉,饱食终日游手好闲。一些印第安人认为他搞不到东西吃的时候就呷几口西北风充饥。实际上,了解
  •   在一些印第安人居住的村庄里,嗜血成性的美洲豹和凶狠贪婪的鳄鱼曾经给他们带来无穷的灾难,但是它们同两只食人的猴子相比,不过是小巫见大巫罢了
  •            &nbs
  •   父亲常常说乡下生活最不光彩的事是小村镇买卖人的低效率和懒散。父亲说他原先以为他们对买卖有兴趣,所以他们开了店,投了资。但是,不,他们开了
  •   我们正和医生某君沿着香榭丽树林荫路往回走,一面向那些被炮弹击得百孔千疮的墙壁,向那些被机枪扫射得坑坑洼洼的人行便道,探询巴黎被围的历史;
  •   希尔达人的智慧誉满周边世界  许多许多世纪以前,在极乐国内有一小城叫希尔达。关于这个小城,流传着一句有根有据的古老的谚语:“
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com