首页 >> 故事大全>> 儿童故事>> 绿野仙踪(节选)-美国(19)

绿野仙踪(节选)-美国(19)


  “她不能够阻止我们,因为她完全溶化了。”稻草人说。
  这个人说:“溶化了!啊,那真是好消息,谁溶化了她?”
  “是多萝茜。”狮子庄严地说。
  “天哪!”这个人高声叫出来,真诚地,在地面前很低很低地鞠躬。
  兵士带着这消息径直往奥芝那里去,告诉他多萝茜和其他的旅行者们,在杀死了恶女巫以后,已经又回来了,但奥芝没有回答。
  他们都在想,那伟大的奥芝会立刻接见他们吧,但是他没有这样做。第二天,他们从他那里得不到回话,过一天没有,再过一天也没有,他们等得疲倦和厌烦了,最后,他们愤怒起来。稻草人请绿衣女郎捎一个信息给奥芝,说如果他不让他们立刻去看他,他们将要召唤飞猴来帮助他们,弄明白他究竟肯遵守他的诺言还是不肯遵守。当魔术家听到了这个消息的时候,他害怕了,传话给他们,明天早晨9点04分到宫殿里来。
  第二天早晨9点钟,那长着绿胡须的兵士来到他们那里,四分钟以后,他们一起到伟大的奥芝的宫殿里去。
  当然,他们每一个都盼望着看到魔木家以前所出现过的那种样子,可是他们都大吃一惊。当他们望过去时,宫殿里没有一个人。不久,他们听到一个声音,似乎是从靠近那巨大的圆屋顶上传下来的,庄严地说道:
  “我是伟大的可怕的奥芝。你们为什么要来找我?”
  他们再看看宫殿里的每一个角落,一个人也看不见,多萝茜发问道:
  “你在什么地方?”
  “不论什么地方我都在,”声音回答说,“但是普通人的眼睛,是看不见我的。现在我坐在我的宝座上,使得你们能够对着我。”真的,这声音现在似乎是从那宝座那里对直发来的,所以他们对着它向前走去,排列成一行。
  这时候多萝茜说道:
  “阿,奥芝,我们跑来请求你,把你许诺我们的要求给我们。”
  “我许诺了些什么要求?”奥芝问。
  “你许诺当那恶女巫被杀死了以后,送我回到堪萨斯州去。”女孩子说。
  “你许诺给我脑子。”稻草人说。
  “你许诺给我一颗心。”铁皮人说。
  “你许诺给我胆量。”胆小的狮子说。
  “那恶女巫真的被杀死了吗?”对面来的声音询问她,多萝茜觉得这声音有一点儿颤抖。
  她回答说:“是的,我用一木桶的水浇溶了她。”
  “啊哟!”声音说,“好吧,明天到我这里来,现在太急促了!因为我必须有一点儿时间,把它想一想。”
  铁皮人忿忿地说:“你已经有很多的时间了。”
  稻草人说:“我们一天也不能再等候了。”
  多萝茜高声叫着:“你必须遵守你的诺言!”
  那狮子想道,最好去恐吓那魔术家一下,所以就大声地高声地吼着,那是怎样猛烈而且可怕的一声啊,吓得托托从狮子身旁跳开去,撞在那安放在角落里的屏风上。屏风啪嗒一声倒下来以后,使得他们全都充满了惊奇。因为他们看见站在屏风后面的是一个秃了头、皱了脸的、又矮小又老丑的人,他也像他们一样地,似乎十分吃惊。

猜你喜欢:

  •     黑夜突然降临到森林中,人和动物纷纷向各自的家里跑去。他们都想在自己的家里安安稳稳地睡上一觉,否则,他们
  •   公社赤胆忠心的保卫者们,不愿眼看自己一心所寄托的希望破灭而偷生人世,都坚守在拉歇兹公墓里面。他们在凡尔赛军队①的不断围攻下,彻夜战斗:起
  •   1  海岸上屹立着一座白色宫殿般富丽堂皇的别墅,里面住着老爷。甚至可以说是没人住,因为老爷们老是跑国外,别墅就只好空着。但是有人看守,有
  •   从前有一对年轻夫妇,没有亲朋好友,生活孤独。他们养着一头母牛,让它睡在厨房里,他们什么都给它喂,面糊、玉米渣,但从来不放它到外面去。可是
  •     日本濑户内海岸边,有个海角村。这个村很穷,迫于生计,人们不得不终年劳动。交通不便,小学一至四年级只能在
  •   印第安人酷爱音乐、歌曲和舞蹈,动物也是一样。当印第安人在村中的空地上燃起篝火,围着篝火跳舞的时候,动物也出神地在一边观看,而且经常看到天
  •   如果罗赛勒早料到会这样麻烦,他就会听天由命了。不错,暴风雨的时候,水就直往他家里灌,屋里铺地的花砖,弥缝的洋灰都松散了,壁炉糟得不堪言状
  •   风在使劲地刮着。  弓子顶着风,费劲地爬上坡道。头发被风一次又一次地吹到脸上,每一次她都要用手把头发向后拨开。  弓子心烦意乱。  “真
  •   一个白胡子穷老头儿向我们乞讨小钱。我的同伴若瑟夫·达佛朗司竟给了他五法郎的一个银币。我觉得很奇怪。他于是对我说:  “这个穷汉使我回想起
  •   远古时期,当扒手蜘蛛阿纳西大发横财的时候,动物们的形状和现在大不相同,甚至有些动物的形状和现在完全不同。  谁能料到当初黄鼠狼竟是灰狼和
  •     我们的兵舰停泊在非洲的海岸边。白天很凉快,海上拂着凉风,但是傍晚的时候,从萨哈拉沙漠吹来了炉火般的热空
  •   小公园的长凳上,坐着一位个儿不高的白胡子老头儿。他正用阳伞在沙土上画着什么。  “坐开一点。”巴甫立克对他说,接着便在边上坐下来。  老
  •     当太阳照亮了整个阿纳瓦克国的时候,羽毛蛇已经飞到高空中。他俯视大地上的一切,只能依稀地看见两座火山的山
  •   咆哮营地上熙熙攘攘。全营地的人集合在森林里一间简陋的小屋前面。人们低声说着话。一个妇女的名字经常被提到。这是营地上人们都熟悉的名字——“
  •   “现在,我比最聪明的人还要聪明,”蜘蛛阿纳西喃喃地说,“我应该考虑一下今后怎么办。”  “首先我必须让我的家庭富起来,”阿纳西又说,“只
  •   从前,在布宜诺斯艾利斯①有一个人,又健康又勤劳,生活得很愉快。一天,他忽然病了,医生告诉他,只有到乡下去疗养才能治好。因为他要抚养几个弟
  •       你看到过悬挂在树枝之间又大又美的蜘蛛网吗?它有时隐藏在偏僻的角  落
  •   保尔·阿斯纳又来看我了。我料想他有苦衷。当我们俩单独在一起时,我好不容易才使他把隐藏在心里的苦衷吐露出来。他向我介绍了他的经历。下面
  •   俯瞰着尤卡依谷地的萨已西拉依山脉,山峦连绵,终年积雪。山上,有一个名叫阿科依特拉巴的印第安人,放牧着雪自的羊群。这些羊都是印加人敬献给太
  •   犹太人夏洛克住在威尼斯①,他是个放印子钱的。他靠着放 * 给信基督教的商人,捞了很大一笔家私。这个夏洛克为人刻薄,讨起债来十分凶恶,所以
  • 评论

    发表评论
    手机版 故事大全 词典网 CiDianWang.com